Крадущаяся Тьма - Линн Флевелинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Назови свою цену.
— Два сестерция в неделю.
— Договорились. — Серегил поплевал на ладонь и ударил по рукам с Тимом Но когда воришка попытался освободить руку, Серегил крепко стиснул ее
— Ты еще никогда меня не продавал. Это дело не подходит для того, чтобы начать. — Серегил улыбнулся, но улыбка только сделала угрозу более зловещей Сила, с которой это было сказано, стерла самоуверенную усмешку с лица Тима — Если вдруг появится кто-то и посулит тебе больше, согласись и возьми деньги, но тут же сообщи мне.
— Так и сделаю, я так и сделаю, — заикаясь и морщась от боли, выдавил Тим. — Не продавал тебя и не собираюсь.
— Конечно, не собираешься. — Продолжая улыбаться, Серегил наконец отпустил его, но отпечаток длинных пальцев еще минуту был заметен на руке воришки. — Дом, за которым нужно следить, находится на улице Парусинщиков, у него полосатый бело-красный карниз. Знаешь такой?
Тим коротко кивнул, растирая руку.
— Ясное дело, знаю.
— Начинай прямо сейчас. Сообщать об увиденном будешь как обычно.
Алек недоверчиво покачал головой, когда Тим исчез за дверью.
— Ты в самом деле доверяешь ему?
— Более или менее. Просто ему иногда требуется напоминание. — Серегил побарабанил пальцами по столу. — Он ведь тоже по-своему доверяет мне. Он уверен, что я ему заплачу. Он знает, что я не продам его, но не сомневается, что найду хоть на краю света и перережу горло, если он меня продаст. Только учти: тебе следует быть настороже. С его стороны это была не пустая угроза.
— Я просто хотел немного расшевелить его… — начал Алек, но Серегил поднял руку.
— Я знаю, что ты хотел сделать, да это и сработало. Но ты не понимаешь подонков вроде Тима. Он меня уважает, потому что боится. Я однажды чуть не убил его, а люди такого сорта после подобной стычки становятся преданы до гроба Но он вспорет тебе живот, а уж потом начнет думать, как я к этому отнесусь Оскорбление вроде сегодняшнего может сделать его твоим врагом на всю жизнь.
— Буду помнить, — пообещал Алек Он так никогда и не собрался с духом, чтобы рассказать Серегилу о своей последней встрече с Тимом. Сейчас момент тоже не казался подходящим, но совет он принял к сведению.
Глава 20. Поиски вслепую
На следующей неделе унылые дожди клесина, принесенные ветром с моря, лили не переставая и смыли последние остатки грязного снега, все еще лежавшего по закоулкам; в результате Серегил и его помощники все время мокли Тим следил за домом на улице Парусинщиков, но сообщал только об обычных перемещениях Ритела из дому на рабочую площадку к сточным трубам и обратно.
Наконец в середине недели появилась работа и для Кота из Римини — нужно было раздобыть кое-какие бумаги. Это выпало на долю Алека, который и провел несколько следующих дней в наблюдениях за домом некоего вельможи, чья стремящаяся к разводу жена хотела получить в свое распоряжение письма супруга. Вечерами, однако, юноша превращался в завсегдатая «Молота и наковальни». Там с интересом обсуждали, останется ли Рител в мастерской своего дядюшки после того, как работа в сточных трубах будет закончена; Алек так и не понял, были ли эти разговоры следствием какого-то намека со стороны самого Ритела или другие кузнецы просто выдавали желаемое за действительное Тем временем Серегил принялся разузнавать о связях между Рителом и генералом Зиманисом, однако его осторожные расспросы лишь подтвердили то, что уже узнал Нисандер. Молодой слуга генерала исчез четыре месяца назад, но не было никаких подозрений, будто он что-то украл.
К концу недели ветер переменился; клочья облаков на закате засияли розовым и золотым.
— Рител скоро отправится развлекаться. Каковы планы на сегодняшний вечер? — спросил Алек, глядя в окно.
Серегил поднял глаза от отмычки, которую чинил, и улыбнулся. Косой солнечный луч осветил профиль юноши, когда тот прислонился к стене, зажег золотистые блики в волосах, очертил каждую складочку одежды. «Художник мог бы запечатлеть его в такой момент — полного жизни и нетерпения», — подумал Серегил.
— Что мы будем делать? — снова спросил Алек, оборачиваясь.
— Поскольку никакой новой информации у нас нет, думаю, я просто буду за ним следить, — ответил Серегил, возвращая отмычку на место и протягивая Алеку весь набор инструментов. — Разве ты не собираешься наконец раздобыть те письма для госпожи Хилии?
Алек улыбнулся:
— Я? Один?
— Ты же проделал всю подготовительную работу. Есть уверенность, что благородный Эстмар не вернется до завтрашнего дня?
— Так говорит его повариха. Похоже, работа будет нетрудной. Госпожа Хилия снабдила Кота подробными указаниями: письма спрятаны в винном погребе. Туда ведет дверь из кладовой, имеющей довольно большое окно.
— Все равно не спеши и будь осторожен, — предостерег Серегил. — Повариха знает тебя в лицо. Попадаться нельзя.
— Конечно, конечно, — весело откликнулся Алек, слушая его вполуха: он проверял инструменты и раскладывал по карманам. — Думаю, к полуночи я со всем разделаюсь — на случай, если понадоблюсь тебе позже.
— Я зайду за тобой сюда, если возникнет нужда.
«Или он следует какому-то плану, или он самый предсказуемый шпион в Римини», — думал Серегил. издали наблюдая, как Рител вошел в «Цаплю».
Несколько монет, перекочевавших в карман привратника Старки, обеспечили Серегилу получаемые каждый час сообщения о том, что происходит внутри. Рител спросил о благородном Серегиле и выразил сожаление, узнав, что тот не появлялся, однако скоро утешился, начав игру с другим молодым аристократом, сыном госпожи Тицианы, смотрительницы царского гардероба. Впрочем, играли они недолго, и Серегил последовал за Рителом в «Улыбку красотки», более или менее респектабельную таверну и дом свиданий в центре города. Смешавшись с шумной толпой в общем зале, Серегил скоро так очаровал усталую девушку за стойкой, что она сообщила ему все, что тот хотел знать: с какой красоткой Рител отправился наверх, где находится ее комната и даже что заплатил Рител вперед за всю ночь.
Дав парочке достаточно времени, чтобы расположиться наверху, Серегил проскользнул из битком набитого зала на лестницу, а с нее в еле освещенный коридор следующего этажа; никто его не заметил. Убедившись, что коридор пуст, он подкрался к двери и заглянул в замочную скважину.
Рител и его дама старательно занимались делом. В крошечной комнатушке не было ни окна, ни другой двери, через которую Рител мог бы скрыться незамеченным.
«Заплатил за всю ночь, а, голубчик?» — подумал Серегил, возвращаясь той же дорогой, что пришел. Выйдя во двор, он отвязал лошадь и взглянул на луну:
полночь только что миновала. Алек, наверное, теперь уже вернулся и ждет распоряжений. Тряхнув поводьями, Серегил направился к «Петуху».
Алек действительно был дома. Серегил обнаружил его мрачно вышагивающим перед камином. Он все еще был в плаще, в волосах запутались веточки и сухие листья.
— С работой возникли проблемы? Алек остановился и поморщился.
— Благородного Эстмара дома нет, зато дома его новая возлюбленная. Похоже, в отсутствие хозяина она решила пригласить несколько сотен гостей. Весь проклятый дом залит огнями. Я несколько часов прятался в саду, надеясь, что когда-нибудь все затихнет; но около полуночи явились новые музыканты, за которыми она послала. А что нового у Ритела?
— Только новая шлюха, — ответил Серегил. — Ладно, займемся делом. Я сыт по горло слежкой за этим ублюдком. Покажи-ка мне его карту.
— Хорошо. — Алек понимающе поднял брови, подошел к своей постели и вытащил из-под нее моток веревки. — На этот раз я подготовился.
Пока они скакали по темному, освещенному только лунным серпом городу, Алек дрожал в охотничьей лихорадке. Дни слежки за Рителом не окажутся бесполезными, если они сумеют использовать его с его картой для того, чтобы выследить более крупную дичь. И на сей раз он был во главе погони. Алек гордился собой: ведь это он нашел полый столбик кровати; он предвкушал, как покажет все Серегилу.
Но только они въехали на Морской рынок, как внезапно перед Серегилом возник из воздуха один из волшебных шаров-посланцев Нисандера. Хотя Алек не мог слышать сообщения, по тому, как его друг резко натянул поводья, он понял, что планы их меняются.
— Что он сказал? — спросил юноша, когда крошечный огонек мигнул и исчез.
Серегил откинул капюшон, и Алек заметил, что тот хмурится.
— Он хочет, чтобы мы немедленно явились в царский дворец. Зачем, не сказал. Только велел мне ехать сразу же и привезти тебя, если ты со мной.
— Проклятие! Послушай, ты можешь ехать сразу, а я…
— Он сказал — нам обоим.
— Но что тогда с картой? И что, если Рител все-таки уйдет из «Улыбки красотки» и отправится куда-то еще?