Престарелый рок - Уолтер Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майджстраль влетел в комнату для прислуги в сопровождении Твар.
Роман и Дрекслер торопливо встали. Они следили за мониторами системы безопасности поместья Твар.
— О, прошу прощения. — Майджстраль задел Дрекслера.
— Это я виноват, босс.
Майджстраль ухмыльнулся:
— Да. Боюсь, что так.
Уши Дрекслера наклонились вперед.
— Босс?
Майджстраль отступил на шаг и изучающе посмотрел на слугу:
— Признаюсь, я несколько удивлен тому, как дешево тебе платят за работу.
Дрекслер вздрогнул и рванул отворот куртки. Этот крепыш, казалось, немного съежился.
— Босс?
— Элис Мэндерли отвалили намного больше, чем тебе, и за ту же самую работу. За кражи, я хочу сказать, и подбрасывание улик в мои комнаты.
Дрекслер дотянулся до подмышки. Он выпучил глаза и тяжело дышал.
— Ты это ищешь? — Майджстраль показал Дрекслеру пистолет, который только что вынул из потайной кобуры.
Майджстраль собрался было крикнуть, чтобы Роман взял этого предателя, но не успел и рта раскрыть.
Роман уже ухватил Дрекслера за ноги, перевернул и стукнул головой об пол.
Раздался жуткий треск. Дрекслер обмяк, руки его задрожали и скрючились. Майджстраль хмуро глянул на него сверху вниз.
— Роман, я хотел бы, чтобы он был в состоянии отвечать на вопросы.
— Простите, сэр.
— Ладно. — Майджстраль пожал плечами. — Пока он без сознания, обыщи его. А потом… — Он обернулся к Твар. — Нет ли у вас, Твар, комнаты, похожей на тюремную камеру?
Твар весело облизнулась.
— Темной? — уточнила она. — Без вентиляции, без окон? С каменными стенами?
— Да, что-то в этом духе.
— Пожалуй, у меня найдется подходящее местечко. Я купила комнату, в которой Дикий Саймон пытал свои жертвы, и перевезла сюда из Куалу. — Она просияла. — Там есть и кое-какие орудия пытки. Для колорита.
Майджстраль обернулся к Роману:
— Отнеси туда Дрекслера. Поговорим с ним, когда он очухается.
— Хорошо, сэр.
Роман вытащил детектор и принялся обыскивать Дрекслера. Не обнаружив ничего подозрительного, он ухватил своего соотечественника за воротник и выволок из комнаты, словно куклу.
Майджстраль обернулся к Твар:
— Мисс, вы проводите Романа в темницу?
— С восторгом.
— Роман, после того как разместишь пленного, отвезешь нас с Кончитой Спэрроу в Грейсленд.
Слуга остановился на полпути к двери:
— Мисс Спэрроу, сэр?
— Нам понадобится технарь, — объяснил ему Майджстраль.
— Гр-р-р-р, — задумчиво прорычал Роман — Хорошо, сэр.
— Вперед.
Майджстраль помедлил, чтобы насладиться зрелищем: Роман поволок за собой беспомощного Дрекслера.
Хотя он и не чувствовал себя в полной мере капитаном судна собственной судьбы, по крайней мере он вырос в собственных глазах. Дрейк ощущал себя сержантом. А может — и лейтенантом.
15
Ты шпионил на Империю, Дорнье!
Шпионил? Ах, не говорите глупостей. За кого вы меня принимаете — за Тайного Драгуна?
Ты принадлежал к Имперскому Кругу. К Ассоциации Высоких Традиций, к Ностальгической Партии. К Обществу Защиты и Воссоединения Имперских Вооруженных Сил. К Имперской партии. К Ассоциации Благородных Старейшин…
Ах да. Благородные Старейшины. Чудесная была компания.
Ты был в сговоре с ними против Созвездия!
У нас были такие блестящие планы насчет возвращения Императора…
Ты признаешь это!
Конечно. В этом не было никакой тайны. Протоколы наших заседаний были опубликованы.
Мне нужно, чтобы ты сознался в том, что не было опубликовано. Кто собирал информацию? Кто шпионил?
Не понимаю, о чем это вы.
Об Ассоциации Благородных Старейшин! Кто шпионил?
Благородные Старейшины. Какая прелесть. Какая прелесть!
Назови их имена.
А вы не Берти?
Берти? Кто такой Берти?
Мы были такие приятели. Мы вместе учились в школе, знаете ли.
Я не Берти!
Он был такой шутник. Знаете, все так похоже на одну из его шуток.
Это не шутка, Дорнье!
Он мог подкрасться ночью и крикнуть: «Бу-у-у!» Ну и хохотали же мы.
Я твой инквизитор, и это Ад!
Ах да. Совсем забыл.
Это продлится вечно, Дорнье. Вечно!
О, конечно же, нет. Уверен, у меня назначена какая-то встреча…
Дорнье! Слушай меня!
…Где же это было? Не на Земле ли? Если бы только я мог вспомнить…
Двое ночных патрульных Грейсленда вздрогнули, когда из темноты появился Роман.
— Стой! — крикнул один из них.
В тени, отбрасываемой фигурой Романа, стояла Кончита Спэрроу, одетая в плащ с капюшоном. Она держала поднос с фарфоровой посудой. Роман, зловеще рыча, приблизился к охранникам.
Один из караульных откашлялся:
— Что вам надо?
— Я несу восстановительный чай принцу-епископу Наны в Медитационный Зал.
Сторожа явно ощутили облегчение из-за того, что Роман не пригрозил переломать им хребты.
— Проходите.
Роман, продолжая порыкивать, прошел мимо.
Охранники, выпучив глаза, смотрели на Романа и ни тот, ни другой не заметили, как мягко взметнулась над ними волна ночного воздуха, обозначавшая полет знаменитого вора, облаченного в костюм-невидимку.
Майджстраль вошел в Медитационный Зал Джунглей и на миг остановился. Он знал, что Грейсленд перестроен — об этом свидетельствовал его экстравагантный вид, — но ничего подобного он никогда не видел.
Папоротники и настоящие пальмы тянулись к куполу, а на нем красовалась фреска «Элвис, покоряющий блюз». Фигуру «короля» покрывали блестки, венчали звезды, а ноги покоились на розовом закатном облаке. Пол был устлан звериными шкурами. В озерцо, обрамленное вулканической лавой, ниспадал серебристый водопад, похожий на поток ртути. Щиты, копья и более экзотическое оружие украшали стены, и его хватило бы на целую армию варваров. Чучело носорога, ряды слоновьих бивней. Мебель, покрытая мехами.
Самым будничным, на взгляд Майджстраля, был вид его самого, Дрейка Майджстраля, облаченного в одеяние священника и храпящего на кушетке.
Майджстраль подлетел к кушетке, опустился на пол и отключил голографический камуфляж.
— Мартин.
«Майджстраль», вздрогнув, проснулся:
— Сэр!
Он вскочил и отключил голограмму, сразу приняв свое обличье — небольшой человечек со светлыми жиденькими волосами.
— Я вас не ждал.
— Что здесь происходит?
— Как только я прибыл сюда, один из Элвисов — Элвис XXIII — позвонил и предложил персональную экскурсию по Грейсленду на завтра. Я поблагодарил его за любезность и сослался на занятость.
— Отлично, Мартин. Спасибо.
Мартин улыбнулся:
— Было интересно хоть несколько часов побыть знаменитостью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});