Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долина тьмы - Раймонд Фейст

Долина тьмы - Раймонд Фейст

Читать онлайн Долина тьмы - Раймонд Фейст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 105
Перейти на страницу:

Арута вернул книгу монаху.

- Все книги здесь обработаны специальным раствором, - сказал Доминик, - который предохраняет их от разрушения. - Он передал фолиант Лори.

Певец тоже полистал книгу.

- Я не знаю этого языка, но, думаю, что это кешианский, хотя шрифт не похож ни на один из известных в Империи.

Доминик улыбнулся:

- Эта книга из южной части Великого Кеша, из места неподалеку от границы Кешианской Конфедерации. Это дневник слегка сумасшедшего, но во всех остальных отношениях ничем не примечательного мелкого дворянина, написанный на языке, называемом "простонародный делькийский". Насколько нам известно, "ученый делькийский" - секретный язык, на котором разговаривали жрецы какого-то таинственного ордена.

- Для чего все это? - спросил Джимми.

- Мы, кто служит Ишапу в Сарте, собираем книги, фолианты, рукописи, свитки, пергаменты, даже просто отрывки разных работ.

В нашем ордене есть поговорка: "В Сарте служат богу знаний", и она недалека от истины. Как только кто-либо из нашего ордена находит хоть какой-нибудь письменный документ, его или его копию немедленно пересылают сюда. В этой комнате, как и в любой другой в подвалах аббатства, тоже полки. Все забиты книгами от пола до потолка; кроме того, мы все время роем новые помещения.

От вершины холма до самого нижнего уровня располагается более тысячи комнат, подобных этой. В каждой - несколько сотен томов.

Самые большие комнаты хранят по несколько тысяч. Согласно последним подсчетам, у нас приблизительно полмиллиона разных книг и манускриптов.

Арута был изумлен. Его собственная библиотека, унаследованная вместе с крондорским троном, насчитывала менее тысячи книг.

- Как давно вы собираете их?

- Более трех веков. Многие в нашем ордене только путешествуют, покупая каждый клочок рукописей, который им по карману, или платят за переписку копий. Некоторые из книг очень древние, некоторые - на никому не известных языках, а три - из другого мира, мы приобрели их у цурани в Ламуте. Есть и тайные работы, книги предсказаний и руководства по колдовству, спрятанные от глаз всех, кроме самых высокопоставленных жрецов нашего ордена. - Он огляделся. - И при всем том есть многое, чего нам не постичь.

- Как же вы со всем этим управляетесь? - спросил Гардан.

- Работа некоторых наших братьев, - ответил Доминик,заключается только в том, чтобы составлять каталоги этих книг; все трудятся под началом брата Антония. Каталоги постоянно обновляются, учитывая новые поступления. В здании наверху и в комнате глубоко под нами стоят только книги каталогов и ничего больше. Если вам нужны труды по какой-либо теме, вы найдете их в каталогах. Он укажет вам номер комнаты, в котором находится нужный вам труд (сейчас мы с вами в семнадцатой комнате), номер полки и номер места на полке. Когда есть возможность, мы стараемся внести книгу в указатель по именам авторов, а также в указатель названий. Работа идет медленно и займет еще целый век, не меньше.

Арута был просто ошеломлен таким размахом.

- Но зачем хранить все эти работы?

- Во-первых, ради самого знания, - ответил Доминик. - Есть и еще одна причина, объяснение которой вы узнаете от аббата.

Идемте, присоединимся к нему.

Джимми выходил последним и успел бросить взгляд назад, на книги в комнате. Он ушел, ощущая, что едва прикоснулся к мирам и идеям, которые ранее ему и представиться не могли, и пожалел, что никогда не сумеет до конца понять большинство из того, что располагается в подвалах аббатства. Впервые Джимми ощутил свой мир маленьким, вокруг которого лежал гораздо больший, который еще предстояло открыть.

Арута и его друзья ожидали аббата в большой келье.

Светильники бросали на стены мигающие отсветы. Открылась дверь и вошел аббат, сопровождаемый двумя монахами. Первым был брат Доминик, второго Арута не знал. Это был пожилой человек - высокий, до сих пор сохранивший прямую осанку, благодаря которой напоминал скорее солдата, чем монаха - это впечатление усугублялось боевым молотом, который висел у него на поясе. Его черные с проседью волосы отросли до плеч, но, как и борода, были аккуратно подстрижены.

- Пришло время для откровенного разговора, проговорил аббат.

- Я ценю это, - невесело сказал Арута.

Неизвестный монах широко улыбнулся:

- У тебя дар твоего отца к прямым речам, Арута.

Арута еще раз посмотрел на монаха, удивляясь его словам. И вдруг узнал его. Прошло более десяти лет с тех пор, как он в последний раз видел этого человека.

- Дуланик!

- Нет, Арута, больше не Дуланик. Теперь я просто брат Мика - защитник веры, а это значит, что я теперь проламываю головы за Ишапа точно так же, как делал это за твоего кузена Эрланда.

- И он похлопал ладонью по молоту.

- Мы думали, ты погиб. - Герцог Дуланик, бывший рыцарь-маршал Крондора, исчез, когда Гай де Бас-Тайра в последний год Войны Врат стал вице-королем Крондора.

Человек, которого называли Мика, удивился:

- Я думал, обо мне все знают. Гай оказался на крондорском троне, Эрланд лежал при смерти, и я боялся, что может разразиться гражданская война. Я удалился от дел, чтобы не оказаться перед выбором встретиться с твоим отцом в бою или предать его - и то и другое было немыслимо. Но я не делал секрета из своего ухода.

- Лорд-адмирал Барри погиб и мы решили, что вы оба пали от руки Гая, - ответил Арута. - Никто не знал, что сталось с вами.

- Это странно. Барри умер от болезни сердца, а я сказал де Бас-Тайре о своем намерении принять святой обет. Его человек, Редберн, стоял рядом с ним, когда я говорил ему о своей отставке.

- Тогда все понятно, - заметил Мартин. - Джоко Редберн утонул у берега Кеша, а Гая изгнали из Королевства, так что рассказать нам правду было некому.

- Брат Мика явился к нам, когда ему было нелегко, - заговорил аббат. - Ишап призвал его к служению. Мы подвергли его испытаниям и нашли, что он годится для нас, и теперь его жизнь дворянина - дело прошлое. Но я пригласил его сюда, потому что он - мудрый советник и человек, не чуждый военных наук; он поможет нам понять, что за силы пришли в движение в мире.

- Что ж, хорошо. Но какие же дела могут быть у нас, помимо того чтобы найти лечение для Аниты?

- Понять, что послужило причиной ее ранения, ведь стрела предназначалась тебе, - ответил Мика.

Арута выглядел ошеломленным.

- Конечно. Простите мою недальновидность. Я приветствую все, что способно прояснить безумие, в которое за последний месяц превратилась моя жизнь.

- Брат Доминик показал тебе некоторые наши работы, - сказал аббат. - Не знаю, упомянул он или нет, что у нас в собрании насчитывается немало предсказаний и других книг пророков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина тьмы - Раймонд Фейст.
Комментарии