Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Читать онлайн Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:

- Ну и где наша еда?

Каар хмыкнул.

- Кто бы еще ее приготовил?

- Понятно, - кивнул я и взяв девушку за руку, потянул ее к выходу, - пойдем, тут недалеко есть какой-то ресторанчик. Я его видел позавчера. Так что можно неплохо перекусить и там.

Терея согласно опустила голову.

- Эй, а я? - раздался звонкий и знакомый голосок Лост, подглядывающей за нами из-за двери.

Ну а за нею, с лестницы стали спускать и остальные наши друзья.

Как оказалось, поужинать нам так просто не дадут в одиночестве.

Но мне этого было и не нужно.

Вместе, будто наедине мы с нею только вдвоем, я буду с нею всегда и везде, где бы мы не оказались.

Такое я уже испытывал.

Общность с этой девушкой я ощущал не меньшую, чем с Элаей, Ренией или Караей.

Я видел связывающие нас узы. Кстати, я впервые их увидел, как попал в эти миры.

Такое было в последний раз еще там. На Ареане.

И вот теперь вновь эти нити, связывающие нас.

Вот и получается, что хоть никаких ритуалов между нами не было, я и так знал, что теперь эта волшебная девушка, моя.

Я точно знаю, что это вряд ли можно назвать любовью. Зверю она не ведома. Мне она не ведома. Ведь этот зверь и есть я.

Но это то тепло и уют, которые ему (мне) нравятся.

А их он (я) ощущает лишь в присутствии тех, кому доверяет.

В присутствии тех, кого принял в свою семью. В присутствии тех, кем он дорожит и кого не хочет и теперь уже не сможет потерять.

Тех, кого не сможет отпустить и не отдаст никому.

Зверь эгоист. И то что однажды он стал считать своим, он уже не сможет отдать.

Это противоречит его сути. Это противоречит его натуре. Это противоречит его природе.

Не знаю, к чему это приведет, но Терея теперь моя.

И мой зверь с этим согласен. Я с этим согласен.

- Ну, а вы можете пойти с нами, - усмехнувшись, пожал я плечами, глядя на всех остальных.

И уже через минуту мы вышли на улицу.

****

Инфернальный мир. Материк. Город Гранд. Внутренний город. Небольшой ресторанчик клана фейри Сиол. Тридцать минут спустя.

- Леди, - воскликнула молодая девушка из-за стойки, возле которой она стояла и понеслась к высокой светловолосой эльфийке с седыми волосами, заплетенными в тугую косу, - как же давно мы с вами не виделись.

Подбежав, молодая фейри обняла высокородную госпожу, будто та была ее ровесницей.

На удивление посетителей, видевших эту сцену, подобное поведение не удивило эльфийку, наоборот, та так же радостно улыбнулась в ответ и обняла подбежавшую к ней девушку.

- Линаса, - произнесла Леди в ответ, - а ты все не меняешься. Я думала, это нас не берут года, оказывается это не так.

- Ну что вы, - засмущалась девушка, - вы ошибаетесь.

И она отошла на пару шагов назад.

- Вы надолго к нам? – спросила она у леди.

- Не знаю, - спокойно ответила та, а потом огляделась вокруг, - ну что, так и будешь держать нас на пороге?

- Вас? – удивилась девушка и заглянула за спину женщины, - ой, простите, я не заметила. Что вы не одна. А кто эта прелестная малышка?

И фейри посмотрела на стоящую позади эльфийки девушку.

- Моя внучка, - просто ответила та, но продолжать ничего не стала, - так как. Может позовёшь нас в гости?

- Конечно, конечно, - закивала счастливая Линаса, - ваши комнаты всегда ждут вашего приезда.

И указала куда-то в сторону лестницы.

- Проходите, вас проводит моя помощница. А я сейчас оставлю кое-какие распоряжения и поднимусь к вам.

- Хорошо, спасибо, - кивнул Леди.

И улыбнувшись девушке, направилась в указанную сторону.

Девочка, стараясь подражать своей родственнице, прошла мимо молодой девушки.

Но потом не выдержав, оглянулась, на стоящую у входа фейри.

- Бабушка, - услышала Линаса, заданный девочкой вопрос, - а кто это?

- Это, - небольшая пауза, - моя самая близкая подруга, - ответил ей женский голос, - еще несколько мгновений тишины и еще одна фраза, - и мой самый заклятый враг.

Линаса улыбнулась.

«А ты нисколько не изменилась», - подумала она, - «все никак не можешь простить меня за него».

И почему-то улыбнувшись, направилась обратно к стойке бара.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Сказав что-то своему помощнику, она развернулась и тоже пошла наверх.

Как раз в этот самый момент двери зала ресторанчика открылись и в них вошла достаточно большая группа посетителей.

Линаса на автомате мазнула по ней отрешённым взглядом и вдруг замерла на месте.

- Таких совпадений не бывает, - отрешённо пробормотала она, глядя на стоящего во главе группы пожилого, но еще очень крепкого и статного эльфа-мага, - он жив?

И пораженно посмотрела на стоящего у входа мага, который показывал на один из свободных столиков.

Ему согласно кивнул какой-то парень.

Вот именно поэтому фейри и обратила внимание еще и на него и девушку эльфийку, держащую этого молодого человека за руку.

«И такое тоже достаточно редко встретишь», - подумала она.

Но потом встряхнула головой, отгоняя ненужные мысли.

«Не это главное, она должна встретиться с ним и все выяснить сама», - резко выдохнула она и быстро стала подниматься вверх по лестнице.

Вот теперь ей срочно требовалось поговорить с той, кого она буквально пару мгновений назад звала Леди, но раньше они обращались друг к другу совершенно по иному.

Тара и Линаса, неразлучная парочка магиня и жрица.

И вот ей представился тот единственный шанс, который позволит поставить точку в том их далеком недоразумении, что практически разбило их дружбу.

Вот тот, кто сможет ответить на вопрос Тары и тот кому она точно поверит?

****

- Тара, - влетела в комнату, где должна была остановиться Леди, молодая фейри, правда, теперь как-то начинаешь сомневаться в том, что внешность этой девушки отражает ее истинный возраст, - быстро, переодевайся и идем вниз.

- Что случилось, Линаса? – спокойно посмотрела на нее леди.

- Да поторапливайся-же ты, бестолочь, - дернула она за руку удивленную эльфийку, - быстрее.

Изумленная девочка, внучка эльфийки, наблюдала огромными глазами за этим странным разговором.

Но еще больше, во всем этом, ее поразило повеление этой самой молодой фейри.

- Как вы смеете? – наконец, сумела произнести она, обращаясь к Линасе, - это же глава рода Тарс, Леди Тара.

Фейри удивленно посмотрела на девочку.

- Так она не знает? – вопросительно взглянула Линаса на внучку эльфийки, а потом перевела свой взгляд и на саму Тару, - так ты ей никогда не рассказывала обо мне. А я почему-то подумала, что ты сюда привела свою преемницу?

И она обиженно надула губки, при этом вопросительно смотря на леди Тару.

- А еще говорила, что подруга, - и отвернулась к окну.

Леди усмехнулась.

Рила, маленькая девочка, которая считала эту пожилую эльфийку своей родственницей, впервые увидела на ее лице такую искреннюю улыбку.

- Как-то не было времени, - беззаботно ответила Леди фейри, а потом посмотрела на свою внучку, - ты не смотри на ее симпатичное личико, - сказала эльфийка, - эта молодая девушка старше меня лет эдак..

Не успела она за кончить как в их разговор вмешалась фейри.

- Всего на один год, - быстро проговорила она.

Леди вновь улыбнулась.

- Да, - усмехнувшись, произнесла она, - всего на один год с маленьким хвостиком.

Девочка с непониманием смотрела на этих женщин и только тут до нее стало доходить.

- Так вы…- и она удивленно взглянула на фейри.

Та улыбнулась.

- Всего на чуть-чуть постарше тебя… - за девочку закончила она.

Леди кивнула.

- И такой она будет всегда. Всего на чуть-чуть постарше тебя..

После чего она перевела уже вполне серьезный взгляд на девушку, замершую посреди комнаты.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

- Прости, мне сейчас не до твоих проделок. У меня к тебе важное дело. Мне необ…

Но фейри ей опять не дала договорить.

- … о делах поговорим потом, - сказала она, - идем. Там внизу он..

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кукловод (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич.
Комментарии