Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Скажи мне «люблю» - Юджиния Райли

Скажи мне «люблю» - Юджиния Райли

Читать онлайн Скажи мне «люблю» - Юджиния Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 100
Перейти на страницу:

Фабиан с хмурым видом отвел глаза в сторону.

Брент посмотрел на Мисси с внезапным интересом:

— Тогда, Бога ради, сообщи нам, как вы планировали провести остаток вечера!

— О, можно сыграть пару партий в вист, немного потанцевать или выпить пару рюмашек бренди, — ответила та, наивно хлопая ресницами.

Казалось, взгляд Брента приклеился к Мисси намертво. Тем временем Джереми прочистил горло и произнес:

— О бренди для леди не может быть и речи.

Мисси презрительно на него посмотрела:

— Да ты просто напыщенный пустозвон!

Почуяв приближающийся конфликт, вмешалась Люси:

— А мы можем вместе почитать Библию?

Джереми наставил на жену палец:

— Люси, я уже говорил, что не позволю тебе вмешиваться в работу моего библейского кружка! Я нахожу эти твои претензии отвратительными…

— Дай же ей высказаться! — воскликнула Мисси, посмотрев Джереми в глаза.

— Так мы можем заняться Библией? — спросила Люси у Мисси. — Я бы хотела, чтобы мы обсудили послание апостола Павла фессалоникийцам…

— Думаю, лучше не надо, — сказала Мисси.

— Да? — с удрученным видом проговорила Люси.

— Мы можем обсудить весенний бал, который через две недели дают родители Мисси, — предложила Антуанетта. — Я уверена, мистер и миссис Монтгомери объявят на нем новую дату свадьбы Мисси и Фабиана.

— Этого не произойдет, — заверила подругу Мисси.

— Да кому интересно обсуждать этот бал? — спросил Брент.

— Я, например, шью к нему новое платье, — надув губки, ответила Антуанетта.

— Велика важность — новое платье! — явно все больше раздражаясь, воскликнул Брент. — Эти ваши глупые темы для разговоров лишь доказывают, что у джентльменов и леди нет ничего общего.

Мисси вновь ослепительно улыбнулась Бренту:

— Ты в этом уверен?

Брент в который раз бросил на нее жадный взгляд, и это заставило Фабиана скрипнуть зубами. Тем временем Люси произнесла:

— Знаете, у нас возникла одна проблема, связанная с субботней ярмаркой. Так как Филиппа уехала в Кентукки, нам нужен кто-то, кто мог бы заняться ларьком, торгующим пирожками.

Тут Мисси в голову пришла блестящая идея, и ее глаза засветились озорством.

— Почему бы нашим мужчинам не заняться этим? — лукаво проговорила она.

Ответом ей стали гневные мужские восклицания.

— Об этом не может быть и речи! — воскликнул Джереми.

— Ничего. смешнее придумать нельзя! — заявил Брент.

— Ха-ха, — мрачным тоном сказал Фабиан.

— Но разве вы не хотите внести свою лепту в финансирование строительства церкви? — нарочито невинным тоном настаивала на своем Мисси.

— Утром в субботу мы съездим на площадку перед обрывом и поможем возвести ларьки, — сообщил ей Фабиан. — Мне кажется, этого будет вполне достаточно.

— Значит, вы будете вкушать барбекю и флиртовать с дамами, а мы тем временем должны сидеть в ларьке?! — запротестовала Мисси.

— Продажа пуховых платков и кружевных салфеток — это женское дело, — хмуро проговорил Фабиан.

— Да уж, настоящий мужчина так блюдет свою мужественность, что ни за что не согласится сделать что-либо полезное, — ответила Мисси, после чего повернулась к Бренту и похлопала его по руке. — А ты, Брент? Ты показался мне мужчиной, который и так уверен в своей мужественности.

Не отрывая от Мисси похотливого взгляда, Брент сделал судорожное глотательное движение, но тут запротестовала Антуанетта:

— Мисси, я была бы тебе благодарна, если бы ты не трогала моего мужа руками.

Рассмеявшись, Мисси убрала руку.

— Антуанетта, неужели я заставила тебя ревновать?

— Не в этом дело, — с улыбкой ответила женщина.

— Тогда в чем же?

— В том, что, по твоим словам, мы должны быть более агрессивными…

— Вообще-то я сказала «позитивными», — поправила Антуанетту Мисси.

— Не важно. Но мне не нравится, что ты флиртуешь с моим мужем.

Мисси усмехнулась:

— Ты права, извини. — Она подмигнула Бренту. — Мне не следует флиртовать с твоим мужем, хоть он еще и тот ходок…

— Может, это и правда, но он мой ходок.

Мужчины в изумлении переглянулись, а Мисси продолжала:

— И в этом я с тобой согласна. Вообще-то я лишь хотела спровоцировать Фабиана. Но он настолько мрачен и заторможен, что, думаю, я не смогу расшевелить его, даже если стукну по голове кипой хлопка.

Фабиан резко вскочил и погрозил Мисси кулаком:

— Все, с меня хватит! Мы уходим.

Мисси также поднялась и вызывающе посмотрела Фабиану в глаза:

— Подумать только, у тебя есть голос!

— Да, но ты, как обычно, его не слушаешь. Я сказал, мы уходим, так что собирай свои вещички!

— Да ты просто типичный самец! — раздраженно взмахнув рукой, проговорила Мисси. — Уйти вместо того, чтобы посмотреть проблеме в лицо!

— Какой проблеме?

— Черт возьми, мужчины и женщины равны! Не существует причин, по которым женщине нельзя было бы заниматься коммерцией или политикой, и точно так же нет причин, из-за которых мужчины не могли бы торговать в ларьке сладостей…

— Проклятье, Мисси! Брент, Джереми и я не будем продавать пирожки!

— Ты хочешь сказать, что мужчины не в состоянии продавать их так же хорошо, как это делают женщины? — с вызовом проговорила Мисси.

— Нет, я лишь хочу сказать, что продавать их — это женская работа!

— Вот и я о том же! Вы просто неотесанные мужланы! С таким косным мышлением даже удивительно, как вы еще умудряетесь сбывать хлопок!

— Думаю, мы уже достаточно наслушались твоих оскорблений, — произнес Фабиан и с угрожающим видом двинулся к Мисси. Его лицо побелело, а глаза сверкали от ярости.

— Я вижу, ты скучаешь по бесхребетной Мелиссе! — бросила Мисси.

— Может быть, и так, — ответил Фабиан.

— Думаю, мы все были бы не против возвращения той Мелиссы, — вставая на ноги, сказал Джереми.

Брент также поднялся:

— Это точно. Нас уже утомили твои россказни об освобождении женщин.

— Да уж, с нас достаточно! — объявил Фабиан.

В этот момент на защиту своей подруги поднялась Люси.

— Поверить не могу, что джентльмены говорят Мисси такие ужасные вещи, — дрожащим голосом упрекнула она мужчин. — Вы так грубы с ней!

Антуанетта также вскочила и встала между Мисси и мужчинами, словно закрывая девушку своим телом.

— Так нельзя, — проговорила она. — Кроме того, нам с Люси Мисси нравится такой, какая она есть.

— А вы еще не забыли, какие ужасные обвинения бросает она нам? — спросил Брент.

— Что ж, наверное, настало время сказать вам нечто подобное, — парировала Антуанетта. — До того как Мисси изменилась, мы, женщины, никогда не задумывались о том, что нам в жизни, так сказать, досталась короткая спичка. Но Мисси помогла нам взглянуть на свою жизнь совсем по-другому. Почему это мужчины могут путешествовать по свету, вести коммерческие дела, голосовать и получать удовольствия, а мы должны лишь оставаться дома, воспитывать детей и вязать?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скажи мне «люблю» - Юджиния Райли.
Комментарии