Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин

Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин

Читать онлайн Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:
особых проблем. В основном благодаря тому, что под некрокожей у меня была спрятана пара небольших капсул созревшей плесени, а у сидящих дома товарищей уже был четкий план побега на случай, если к ним соберутся в гости. Странно быть спокойным из-за «пояса шахида», не планируя, в принципе, помирать, но и странно не быть к подобному готовым, зная, что такое высокоуровневый Должник.

Я понятия не имел, на что способна четверка, сопровождающая Алхимика, но был железобетонно уверен в том, что они легко его защитят, насколько бы внезапно я не напал. За исключением плесени, конечно. С ней вообще теперь связана одна интересная история…

— Мне это не интересно, — сухой голос владыки Касдама прошелестел по помещению, вынуждая бумагомарак захлебнуться от страха, — Где Виермил, Жерн, Колестан?

— Т-т-т-т…, — заклинило пухлого. И так уже считающий, что вырыл себе яму, бюрократ окончательно впал в ступор. Атмосфера шока, жути и паники в помещении стремительно нарастала, заставляя кидов ухмыляться неожиданному развлечению.

Не всех. Джон уставился на меня. Глаза в глаза. Не знаю, почему этот старик вообще возился с местными, но он регулярно обходил весь комплекс и даже, время от времени, кому-то помогал советом. Чем-то похоже на мою легенду вступившего в должность из-за скуки и однообразия аристократа, но, кажется, не легенда. И сейчас этот престарелый ковбой явно хочет, чтобы я помог блеющему хрен пойми кому, чье имя я забыл, получив должность. Несмотря на то, что этот бедолага у нас чуть ли не в должности премьер-министра. Атмосфера горящего в наводнение борделя способствует.

— Лорд Виермил ил Квар умер от передозировки наркотиком сорок три дня назад, — негромко заговорил я, навлекая на себя взгляды присутствующих, — Лорд Жерн ил Мирс пропал без вести вместе со своей семьей сутками позже. Лорд Колестан ил Трантан покинул Зонан в неизвестном направлении три недели и два дня назад.

— …ты? — невозможно было понять, то ли Алхимик смотрит на меня, то ли сквозь. Он явно нормально не спал уже очень давно.

— Лорд Флавий Аккалис, — кланяться было нельзя, сверлящий меня взглядом старик в шляпе «коровьих мальчиков» продолжал нервировать, в голове было пусто. Оставалось лишь играть свою роль.

— Без «ил»? — бровь Станислава едва заметно дёрнулась.

— Элдосец, — коротко отрекомендовался я. Оппозиционеров в свое время этой приставки лишили. Еще один кирпичик в стену ненависти.

— Нечистокровный? — задал еще один совершенно не относящийся к делу вопрос Аддамс, намекая на мои чересчур широкие плечи, низкий рост и могучую, относительно аборигенов, конституцию.

И оскорбительный, да. Крайне оскорбительный вопрос.

— Заражение источника некротической энергией. В детстве, — максимально сухо прохрипел я, злобно уставившись на Алхимика, — Деградация роста и увеличение объёма мышц связано с…

— …ты выжил, я понял, — Алхимик продолжал на меня пялиться, — Но что ты делаешь здесь, элдосец? В моем доме?

— Наблюдаю из первых рядов за тем, как Касдам идёт по стопам Элдоса, — не стал мелочиться я с ответным уколом, от которого почти весь табун присутствующих клерков задышал через раз.

А куда деваться, если играешь роль заносчивого аристократа? Пусть ничтожного, пусть из самой глубокой задницы этой дурацкой нации, но правила есть правила. По ним я лорд, Алхимик лорд, мы друг другу относительная ровня, оммажа я не приносил. Просто пожухнуть и начать жевать сопли не могу. Тем более, что буквально перед явлением царя народу случилось кое-что такое, от чего нашему склеенному из соплей, дерьма и палок правительству больше не существовать. Поэтому-то все бумагомараки так и трясутся. Уверены, что Алхимик пронюхал, что последние крысы собираются бежать с корабля.

— Может быть у твоей дерзости найдется другое применение, мм? — проглотил шпильку Аддамс, — К примеру, связно рассказать мне последние новости?

— Почту за честь, лорд, — с громадным внутренним облегчением выдал я.

— Идёмте со мной, лорд Аккалис. Предпочту слушать вас без аудитории.

В ближайший гостевой зал, использовавшимся местными как комната отдыха, моментально доставили парящий кофейник совершенно диких размеров. Киды-охранники, организовав мне и Аддамсу по чашке кофе, не чинясь, налили и себе, тем не менее, уважив наравне с нами и Джона. Кид-ковбой хоть и не сводил с меня глаз, но при этом держался заметно более расслабленно чем остальные трое. Немного даже забавное зрелище, так как на работу оружие я не брал, не желая его каждый раз оставлять на входе.

— Слушаю вас, лорд, — выглотав половину чашки едва ли не крутого кипятка, усевшийся в кресло Станислав попытался принять сосредоточенный вид, но у него ничего не вышло. Черты лица замирали, опускали, взгляд рассеивался, даже пальцы на горячей чашке то и дело расслаблялись, он про неё банально забывал.

— Мне нужно знать, с чего начинать, — отхлебнул и я кофе, оказавшийся довольно вкусным и уж точно крепким, — Текущее состояние дел…

— Попробуйте описать всё сжато, а я задам вопросы по интересующим меня темам, — прохладно предложил Аддамс.

Что же, хорошо.

Первое и основное, что напрашивается на язык, это Маракат и Касвилья, два полностью вымерших от неизвестной болезни острова, общей численностью 83 тысячи эльфов. Местные получали доклады по радио о том, как быстро развивается болезнь и какие у неё проявления, загадкой же было то, как она с Мараката, где была первая вспышка, смогла попасть на другой конец архипелага. Итог — паника, массовые беспорядки и…

— На архипелаге практически не осталось судов, способных к длительным морским переходам, — докладывал я, отхлебывая кофе, — Угнаны, разворованы, сожжены…

Дела у касдамцев шли настолько отвратительно, что дальше некуда. Таинственная чума, сожравшая два острова? Война остатков пиратов с кидами? Таинственные убийства по всему архипелагу? Угоняемые суда? Заброшенные водорослевые фермы, требующие ежедневного ухода, начавшие зарастать и закисать? А ведь это тоже катастрофа, причем, без знающего персонала, который неизвестно куда разбежался, вполне угрожающая Касдаму голодом. Как будто этого было мало, еще активизировались и твари, выпущенные дочуркой сидящего напротив меня разумного. Странные чудовища, похожие на крокодилов с длинными мускулистыми конечностями, начали охотиться за эльфами, заглатывая последних целиком, а затем отступая в лаборатории…

— К этому потом! — нетерпеливо прервал мой достаточно сжатый доклад Алхимик, — Что ты знае… что вы тут

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зловещий гость - Харитон Байконурович Мамбурин.
Комментарии