Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Чистая кровь (СИ) - Ник Нэл

Чистая кровь (СИ) - Ник Нэл

Читать онлайн Чистая кровь (СИ) - Ник Нэл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
Перейти на страницу:

Стреляли наверху в небе, и внизу на земле тоже стреляли, а ещё с противным, тянущим нервы стоном плевали молниями в сторону города те самые непонятные прежде орудия.

Стирворт оглянулся на позицию Мергриса. С этой стороны вражий гравилёт был пока сам по себе, и как раз выбросил очередную порцию ракет из раздутого брюха. Мэсс вжался в пулемёт, и длинной очередью достал машину, поймал короткий миг, когда защиту отключили для нападения. Аппарат удержался в воздухе, но там внутри, должно быть, на своей шкуре ощутили, как неуютно бывает на войне. Гравилёт подбросило, и он резко пошёл прочь, спасаясь и уже не мысля губить других. «Экраны!» — хотел крикнуть Стирворт, но не успел. Мергрис тотчас выбросил сразу два. Близкий взрыв опрокинул и едва не сорвал головы с плеч.

Парня швырнуло на упавшего Стирворта. Шлемы с грохотом стукнулись друг о друга. Антей попытался встать, но его заклинило между сиденьями и боковой панелью, да и вес чужого тела вместе с бронёй мешал пошевелиться. Мергрис приподнялся на руках, опираясь на Стирворта, как на подставку, и только теперь увидел, что происходит возле города. Там всё ещё стреляли, душно охал воздух, и дрожала земля.

— Это из-за нас? — изумлённо спросил Мэсс. — Ничего себе представление! Война это здорово, когда смотришь на неё со стороны.

— Встанешь ты или нет? — придушенно взревел Стирворт.

— Прости!

Мергрис вскочил сам и, прежде чем Антей успел сообразить, что происходит, схватил его за руку и вздёрнул вверх. Ничего себя хилый аристократ! Неужели танцы так полезны для здоровья?

Оба вернулись к своим пулемётам, но работы для них более не нашлось. Гравилёты куда-то исчезли, внизу ожесточённо палили. Колонна опять осталась сама по себе. Стирворт оглянулся. Солдаты с Каролиной во главе уже бежали к машине. Она вскочила первая и, убедившись, что её мужчины живы и невредимы, обняла мимолётно и того, и другого.

Транспорты двинулись вниз. Дорога здесь практически отсутствовала, и швыряло так, что люди не всегда могли удержаться на местах. Мэсс остался у своего пулемёта на другой стороне платформы, и Каролина держалась за Стирворта. Броски на ухабах иногда прижимали их друг к другу, и война отступила в область несущественного.

Через несколько минут спустились в низину, где дело пошло скорее, и вот все уцелевшие машины уже оказались в тылу родной армии. Стрельба затихла. Тиргор, широко шагая, отправился докладывать о прибытии начальству, а Стирворт, получив указания от квартирьеров, принялся распределять своих солдат по палаткам и выяснять, где их будут кормить.

Мергрис всё время держался рядом и следил за происходящим вокруг с любопытством, словно хотел чему-то научиться, а не вынужден был следовать за землянином из-за браслета на запястье. Стирворт подумал, что в его словах проглядывает зерно истины: если есть поводок, то связаны им оба. Хотел бы отдохнуть от надоевшей компании, да никак. Он твой пленник, но получается, что и ты его — сиамские близнецы, да и только!

Дожёвывая паек в своей палатке, Стирворт и не заметил, как закончился короткий местный день. Вечерняя гроза обрушилась на лагерь и сразу резко потемнело. Мергрис и Каролина сидели напротив и дремали, приникнув друг к другу. Стирворт ощутил неодолимое желание хоть недолго побыть одному, и как только снаружи отгремело, вышел в густеющие сумерки. Оглянувшись на палатку, он выключил свой браслет и пошёл вдоль водоотводной канавки. За несколько дней армия успела устроиться с удобствами, впрочем, при местном климате избавление от лишней влаги было делом первостепенной важности.

За лагерем расположились на ночь летающие машины, и Стирворт подошёл, чтобы поглядеть на них вблизи. Часовые спросили у него, кто он такой, и вполне удовлетворились ответом. Стирворт подумал, что если здесь так любят воевать, полезно было бы научиться это делать, но проблемы чужой планеты волновали его не до такой степени, чтобы влезать в них целиком. Зачем здесь, так сказать, под стенами, собрались две армии, он всё равно не понимал. Ну, постреляют, попортят известное количество добра. Кому от этого будет тепло, а кому холодно?

Стирворт гулял долго. Надоело бегать и стрелять, захотелось просто со вкусом подумать о жизни, сообразить, как он ухитрился загнать себя на эту войну? Вернувшись, он обнаружил, что форма и броня разбросана по всей палатке, а эти двое спят в обнимку практически голые. Мало того, что они нарушили приказ оставаться ночью в полной боевой готовности, ибо враг коварен и не дремлет, так ещё и занимались неуставной любовью.

Да что же творится в честном мире? Как же вышло, что Керри запала на этого нахального мальчишку? Она так изменилась, что Стирворт её просто не узнавал. Где суровая красавица, вгонявшая в трепет весь мужской состав школы? Она словно сама вновь стала девчонкой и совершенно забыла о том, что не так у них троих всё просто.

Белая масса волос шевельнулась, должно быть, Мергрис проснулся.

— Хорошо погулял, Антей?

— Насколько понимаю, отсутствовал я слишком долго!

— Ровно столько, сколько требовалось, — усмехнулся парень из темноты.

— Так! — сказал Стирворт. — А ну-ка оба встали и оделись! Какой был приказ? А вы что творите?

— Как скажешь, — легко согласился Мергрис, но с места не сдвинулся. — Не сердись. Это жизнь. Может в завтрашнем бою меня убьют и у меня никогда больше этого не будет.

— Что за настроение перед битвой? Прекрати.

— Ты в случае чего помяни меня. Не добрым словом, так крепким.

Проснулась и Каролина. Стирворт услышал её голос из темноты:

— Не ругайся, Антей. Мы ведь понимаем, что это ненадолго, но любовь — единственное, что имеет смысл. Выйди, пожалуйста, или отвернись. Мы оденемся.

— Только не вздумайте продолжить то, что начали, — предупредил Стирворт.

Он опять выбрался наружу. Внутри зажгли походную лампу: естественно, собрать всё это в темноте не удалось бы никому.

Утром не пришлось идти в атаку с развёрнутыми знамёнами и героически погибать на поле брани. С рассветом обе стороны начали вяло постреливать, но делали это без азарта, словно соблюдали правила игры, а не горели огнём одушевления. Стирворта же и его команду сразу после завтрака вызвали к самому высокому начальству. Штабная палатка ничем не отличалась от солдатских, и стояла так же в ряду. Только внутри вместо коек оказалось нечто вроде комфортабельного кабинета. Здесь уже ждал эполет-майор Тиргор. Компанию ему составлял маленького роста военный с тёмным от загара лицом. Тиргор представил его просто:

— Генерал Эрано.

Стирворт вытянулся, стараясь вести себя по возможности как человек служивый. Мергрис молодцевато щёлкнул каблуками, а Каролина с трудом удержалась от смеха. Стирворт видел, как сморщилось от напряжения её лицо — ей все эти игры в чины и звания были неинтересны.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чистая кровь (СИ) - Ник Нэл.
Комментарии