Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник

Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник

Читать онлайн Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:
не оказалась в заведомо опасном положении, то радовалась бы тому, что нахожусь в красивом и аутентичном месте. Может, у аристократов такие сараи? Красиво жить не запретишь.

— Мари-Мари, — катал мое имя на губах мужчина, — вы вечно торопитесь. Но я отвечу на ваши вопросы.

— Было бы неплохо, — невозмутимо отозвалась, устраиваясь поудобнее.

Руки и ноги затекали, превратившись в бесполезные куски мяса. Сбежать точно не смогу, даже если чудом развяжу веревки. Пока приду в норму, пока почувствую пятки. Надо думать… С другой стороны, дед-военный на вопросы о его участии в Великой Отечественной всегда отвечал, что русские долго запрягают, но быстро ездят, а тормозят вообще страшно. Мама любила повторять, что характером я пошла в дедулю. Надо только способ найти, а дальше импровизировать будем.

— Я ведь пытался вас предупредить, — выпрямился мужчина, — на совете говорил, что мне интересно это поместье. Неужели не поняли моих намеков?

Сверкая глазами исподлобья, мечтала, как освобожу ноги и запинаю обидчика.

— Нет, я в этой теме профан, — хотела бы развести руками, но не могла. Да и как понять? Я в Аридии меньше месяца нахожусь. Еще не разобралась в местных порядках.

Оставалось уповать на магию. Одно заклинание у меня уже получилось. Может, другое поможет?

Словно прочитав мои мысли, дес Уайетт озвучил.

— Не надейтесь на волшебство. Здесь зарыто несколько амулетов. Заговоры не помогут, одна чистая сила, но вы же артефактор… — довольно заключил он. — Такая опасная в лаборатории и совершенно беспомощная в моих руках.

— Так что вам нужно? — упрямо пыталась я добиться ответа, радуясь словам чешуйчатого. Скрытый дар на то и скрытый дар. Правда, второй из них неизвестен даже мне.

— Вы стали досадной помехой, — отмахнулся драконище. — А я так надеялся решить вопрос мирно. Мне нужны шахты и поместье, а тут появилась ведьма.

— Вы хотели выгнать вампиров, — поняла я очевидное, — а меня принял дом, и вы заволновались?

— Верно, десая Мишель, — согласился мужчина.

— И нападения были заказаны вами?

— В точку, — присел рядом Ричард. — Хотел вас похитить, но не смог. Мало кто из наемников ожидает отпора от женщины.

Буду считать это комплиментом.

— А на деса де Триаля? — продолжала задавать вопросы. — Тоже ваша работа?

Дес Уайетт проигнорировал мою речь, встал и прошелся взад-вперед.

— Мне жаль, что пришлось так поступить. Вы поистине талантливая ведьма. Но сильно сомневаюсь, что согласитесь на сотрудничество.

— И что? — с вызовом откинулась к стене. — Убьете?

— Я бы хотел, но мой соратник попросил не делать этого.

За окном послышались звуки грома. С некоторых пор гроза и проливной дождь стали моим любимым погодным явлением.

— Кто?

— Неважно, — улыбнулся аристократ, — вы успеете с ним познакомиться. Не знаю, для чего вы понадобились, но с его слов, ему было очень нужно поймать ведьму. А как говорится, чтобы поймать ведьму, нужна ведьма. Буду надеяться, что и он вас не убьет, а впоследствии вы пересмотрите свои жизненные ориентиры и согласитесь сотрудничать.

— С тем, кто связал меня и пленил? — выгнула брови.

Я еще никогда не пыталась контролировать силу, просто вызывала тучи и молнии на улице или в помещении. Но сейчас пыталась сконцентрироваться, параллельно поддерживая разговор. Что я там обещала вампирам? Заряд электричества в филейную часть?

— Над чем задумались? — удивился вдруг Уайетт.

Чувствуя, как меня накрывает могуществом, «поймав волну», я слилась со стихией.

— Радуюсь, что вы плохо меня знаете, уважаемый дес, — хищно улыбнулась и направила поток магии в сторону дракона. Тут же над нашими головами проявились тучи, в комнате послышались звуки грозы, а под потолком блеснули электрические разряды.

— Ты же артефактор? — ошалел похититель.

— Кто тебе сказал?

Ричард Уайетт отпрянул от меня, едва завидев небольшую тучку.

— Кто ты? Кто ты?! — прокричал мужчина.

— Глупо с вашей стороны, дес дракон, — я подобралась и выпрямилась, — не уточнить о моих дарах. — А потом простым кивком головы направила молнию в сторону обидчика.

Сверкнул ослепляющий белый свет. Разряд дошел до тела мага и заставил того биться в конвульсиях. Истошные вопли от полученной боли раскатами отзывались в ушах, заставляли кровь стынуть и бояться собственной мощи. Я пыталась контролировать стихию, но у меня плохо получалось — как-никак, это мой первый опыт в таком деле.

Через несколько секунд дело было сделано. Не знаю, убила или нет. Все еще связанная, не могла рассмотреть, что случилось с Ричардом.

Перевернувшись, я поползла к дракону. По вздымавшейся груди увидела, что несчастный дышит, но находится без сознания. С одной стороны, хорошо — трупов нам только не хватало, если твоей руки добивается дознаватель, с другой, надо быстрее думать о своем спасении. По словам похитителя, он не один. Вдруг придет второй бандит?  Сил-то маловато. Жутко хочется спать, прислониться к стене и забыться. К горлу подступала паника: неужели останусь здесь до момента, когда хлыщ и проныра придет в себя?

— Пират, миленький, — я очень надеялась на связь между хозяйкой и подопечным, — найди меня, — шептала и плакала, не в силах оставаться невозмутимой.

Столько всего случилось за дни моего попаданства, что не перечесть, но именно сейчас я почувствовала, в какой опасности нахожусь.

* * *

Эйден де Рибер

Мой отец обидел Машу. Ее туфли и платье мелькнули где-то в коридоре, но я не мог сдвинуться с места, чтобы догнать ее. Все это время на нас смотрели гости и разъяренный глава семьи.

— Идите за мной! — грозно кивнул он и прошел вперед.

Продолжая смахивать листочки и фрукты из напитка и отжимать края рубашки, я следовал за де Рибером; позади плелся брат, проделывавший то же самое.

Как только мы оказались наедине, закрывшись в библиотеке, Томас, не сдерживаясь в выражениях, отчитал нас как нашкодивших мальчишек.

— Это позор! — почти рвал на себе волосы оборотень. — Братья подрались из-за безродной ведьмы. Вы хоть чуть-чуть осознаете, что наделали?

— Отец… — начал было Кевин.

— Молчать! — не унимался отец. — Мне плевать, какие шашни вы водите с ведьмой. Она десая. О чем вы думали?

— Незадолго до того ты сказал, что не имеешь ничего против, — отметил я, напоминая его слова, сказанные

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 68
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вампиры и бытовуха, и Маша - Татьяна Антоник.
Комментарии