Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Ментовская мышеловка - Сергей Рокотов

Ментовская мышеловка - Сергей Рокотов

Читать онлайн Ментовская мышеловка - Сергей Рокотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:

Проникнуть в дом к старику было довольно сложно, тем более после происшествий последних дней. Нужна была очень веская причина.

И этой причиной могли быть сведения, раскрывающие тайну гибели Поля и Мари, которыми якобы располагал он.

Накануне Леклерк позвонил старику и сообщил ему, что один русский знает, кто убил Поля и Мари, а точнее - кто заказал это убийство. Человек этот якобы страшно боится мести и готов сообщить эти сведения только самому Дорохову у него дома, причем за приличное вознаграждение.

Такая версия была вполне правдоподобной - корысть всегда представлялась естественным стимулом для откровения. А Сержу нужно было только проникнуть в дом; что делать там, он бы быстро разобрался.

Так, вот и полдень. А вот и кафе, где они договорились встретиться с Леклерком. Ну а вот и сам Леклерк! В кургузом сером плащике, коротких брючках, нелепых ботинках. Вертлявый, мерзкий...

Серж вразвалочку направился к нотариусу.

Дело осложняло то, что нотариус плохо говорил по-русски, а сам Серж знал по-французски только "мерси" и "о'ревуар". Но нельзя было посвящать в дело его жену, переводчицу. Леклерк мог объясниться по-русски, так как бывал в России и брал у жены уроки русского языка.

- Ого, мистер...

Серж приложил палец к губам, чтобы Леклерк не вздумал называть его по имени.

- Мистер Бланк, - уточнил Серж, как его надо называть здесь, на улице.

- Мистер Бланк, вы очень точны, - улыбнулся Леклерк.

- Дело требует точности, - улыбнулся и Серж. - Сами понимаете. Прошу. Он указал на столик.

Они сели за столик, заказали кофе.

- Итак, он предупрежден о вашем визите и ждет вас к двум часам дня, сказал Леклерк, путаясь в словах настолько, что Серж с трудом понимал его.

- Что вы ему сказали обо мне? - спросил Серж.

- Я сказал, как мы с вами и договаривались, что вы имеете очень важные сведения о людях, которые заказали убийство его сына и невестки.

Я, разумеется, сказал, что вы русский, так как это совершенно очевидно. И разговаривать с месье Дороховым вы тоже будете, разумеется, по-русски. Будете говорить, что гибель господина Поля - это дело рук русской мафии, которой он якобы отказался платить деньги, которые они с него требовали. Называйте какие-нибудь вымышленные имена, пока он будет это проверять, с ним будет покончено, как вы утверждаете. Заговорите ему зубы, больше говорите о России, он любит эту тему. Побольше воды, поменьше фактов. Но не увлекайтесь, помните, что он не в маразме, он очень хорошо соображает. Я тоже буду присутствовать при разговоре, сами понимаете.

И когда я отвлеку его, вы сделаете свое дело.

Только, ради бога, дайте гарантии, что это не произойдет слишком быстро, иначе вы-то исчезнете, а я угожу пожизненно в тюрьму.

- Да зачем мне это? Если он умрет через час после нашего ухода, все будет очевидно, и делом займутся соответствующие органы. И тогда все будет признано недействительным, а значит, все затевалось напрасно. Этого ни в коем случае не должно произойти. Так что наши с вами интересы полностью совпадают.

- А какие гарантии того, что вы заплатите мне столько, сколько обещали? И что я не разделю судьбу этого несчастного поляка?

- Гарантии не может дать даже господь бог, - засмеялся Серж нагло. - Но подумайте сами - и так слишком много крови. Умирает несчастный внучек Жорж, потом убивают господина Поля и его жену - именно убивают, я подчеркиваю. Ну, умирает от горя старик Дорохов, это понятно. И вдруг еще убивают нотариуса, который вел это дело, составлял завещание. Это же более чем подозрительно. Мне это совершенно незачем. То, что убрали убийцу господ Дороховых, это еще полбеды, но если погибнет нотариус, который вел все дела, - это уже предмет очень серьезной разборки.

- Разборка и так будет, - вздохнул Леклерк, - Я понимаю, у вас будут очень большие средства, чтобы заставить кого надо кое-чего не видеть. Они могут закрыть глаза и на гибель бедного нотариуса Леклерка. Такими деньгами можно любому заткнуть рот.

Леклерк говорил так смешно по-русски, что Серж не выдержал и расхохотался, несмотря на серьезность дела, которое ему сегодня предстояло.

- И ваш смех что-то мне совсем не нравится, - окончательно загрустил Леклерк.

- Да я смеюсь над вашим выговором, господин Леклерк, а вовсе не над вами, - оправдывался Серж.

- Так говорите вы по-французски, и я вас уверяю, что не улыбнусь ни разу.

- Мерси, о'ревуар, - сказал Серж. - Все.

Больше ничего не знаю.

- Вот видите, я даже не улыбнулся, - нахмурил тонкие брови Леклерк. Итак, ваши гарантии?

- Ну какие же я могу дать гарантии, раз еще ничего не сделано. Главное не сделано. Суть дела не достигнута.

- Я, между прочим, столько для вас сделал, что вы уже и теперь должны мне как минимум половину названной вами суммы. А вы заплатили только двадцатую часть, мистер... Бланк. Я бы настаивал на том, чтобы вы заплатили мне еще триста тысяч. Чтобы положили на мой банковский счет. А еще лучше заплатили бы наличными, так надежнее.

- Да откуда же у меня сейчас могут быть такие деньги, господин Леклерк? Я что, их в кармане брюк таскаю?

- Свяжитесь с вашими друзьями в Москве, и они найдут способ перевести вам такую сумму.

- Так мы же должны идти к двум часам к Дорохову! С ума вы сошли, что ли?!

- Мы можем перенести визит. Я скажу ему, что вы пока опасаетесь давать ему такие сведения. А вы свяжетесь с госпожой Гриневицкой, она в Москве найдет ваших людей и привезет вам эти деньги.

- Такое ощущение, что вы бредите, Леклерк! - рассвирепел Серж.

- Господин Леклерк, - строго поправил его нотариус. - Помните, что без меня у вас ничего не получится. Вас и близко к дому Дорохова не подпустят. А я, между прочим, уверен, что у вас есть на каком-нибудь счету очень хорошие деньги, мистер Бланк. Вряд ли вы собирались возвращаться в Россию после известного мероприятия.

- Ах ты, хитрая лиса! - Серж еле сдержался, чтобы не одарить его куда более крутыми выражениями. Но Леклерк был прав - без него ничего получиться не может.

- Да, я хитрая лиса, мистер Бланк. Но я не хочу быть глупым зайцем, как бедный поляк, которого вы просто пристрелили, когда он стал вам не нужен. Он слишком доверял вам.

- Какого же черта вы раньше не поставили свои условия? Говорите все в последнюю минуту, когда осталось менее двух часов до встречи.

- Я посмотрел на вас внимательно, господин... Бланк.

- Ну, и что же вы увидели во мне?

- Свою смерть, - хитро улыбнулся Леклерк.

- Я же объяснил вам, что ваша смерть мне совсем не на руку! - злился Серж. - Неужели вы этого сами не понимаете?!

- Вам на руку именно полное отсутствие свидетелей, а кого надо, вы сумеете подкупить, когда доберетесь до денег господина Дорохова.

- А если бы я перевел вам триста тысяч долларов, то вы бы имели гарантии? Смешная сумма по сравнению с тем, что мы хотим получить.

- И все же так надежнее.

- Но послушайте вы, упрямый человек! - раскричался Серж. - Все сорвется, если мы отложим это дело! И никто ничего не получит!

- У вас есть счет в банке, я в этом не сомневаюсь. Вы не из тех людей, которые не страхуются от неудач.

Серж с бешенством поглядел в бесцветные глазки Леклерка и понял, что его не переупрямить. И действительно, в одном из парижских банков у него лежало пятьсот тысяч долларов на всякий случай. Он решил соглашаться на его условия.

- Поехали. Вы на машине? - злобно спросил он.

- Разумеется. Она припаркована за углом.

Они поехали в банк, к счастью, там оказалась необходимая сумма, и Серж вручил ему триста тысяч долларов наличными.

- Спасибо, - улыбнулся Леклерк, укладывая пачки денег в кейс.

- Подавись ты, - буркнул Серж. Он не любил, когда его припирали к стенке. Он сам любил припирать людей.

- Ваше хамство ничуть не обижает меня, мистер Бланк. Но это еще не все. В соответствующем месте, известном только кому надо, лежит письмо, где подробно рассказывается о вашем с госпожой Гриневицкой плане, о том, как вы убили господ Поля и Мари, потом убрали исполнителя убийства Млынского, и как собираетесь лишить жизни старика Дорохова. В случае моей смерти, скоропостижной, разумеется, или исчезновения это письмо попадет на стол парижского комиссара полиции. Вы поняли меня?

- Понял!

- Очень хорошо. Тогда поехали к месье Дорохову. А то он очень не любит, когда опаздывают к назначенному сроку.

Глава 29

- А теперь проваливай отсюда! - сказал Виктор Александров, развязав Леху и быстро отойдя в сторону, чтобы держать его на прицеле.

- Ну, тебе не жить, волк позорный! - зашипел бугай, разминая затекшие от веревок руки.

- Это тебе не жить, мудак, если ты хоть на минуту нарисуешься перед своим хозяином. Он как собаку застрелил твоего дружка Саху, и твоя смерть только вопрос времени и твоего благоразумия. Я тебя не боюсь нисколько, ты можешь даже сообщить обо мне в милицию, если совсем выжил из ума. Держать тебя здесь становится опасным, убивать тебя я не хочу, хотя это было бы разумнее. Так что мотай подобру-поздорову, ты наверняка накопил деньжат, вот и найди себе укромный уголок, где бы ты сумел начать новую деятельность. И помни, именно я спас твою поганую, никому не нужную жизнь, потому что вы оба были обречены. Уже нет в живых ни Млынского, ни Сахи, один ты еще портишь воздух на земле. Все. Пошел отсюда!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ментовская мышеловка - Сергей Рокотов.
Комментарии