Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Слишком красива для жены - Салли Маккензи

Слишком красива для жены - Салли Маккензи

Читать онлайн Слишком красива для жены - Салли Маккензи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:

Паркc нахмурился. Мисс Петерсон выезжает в свет уже второй год. Она должна была бы знать об Обществе садоводов абсолютно все, если принять во внимание ее интерес к ботанике.

– Конечно, я это знаю. Но тут особый случай. Амазонка меня особо интересует.

– Полагаю, Паркc или я могли бы одолжить вам какую-нибудь книгу, мисс Петерсон. – Беннингтон заговорил своим обычным покровительственным тоном. – У меня есть кое-какие начальные тексты, которые вы вполне могли бы понять.

Теперь мисс Петерсон уставилась на лорда Беннингтона, но через секунду отвела взгляд.

– Мне кажется, что мисс Петерсон твое предложение не понравилось, Бенни, – заметила леди Фелисити.

Это было чудовищным преуменьшением. Парксу показалось, что Мэг скрипнула зубами. Надо надеяться, что эта женщина не собирается наброситься на виконта.

– А почему вас так заинтересовала Амазонка, мисс Петерсон?

– Потому что я, возможно, буду сопровождать мисс Уизерспун во время экспедиции в этот район.

– Вы шутите!

Она перевела гневный взгляд с Беннингтона на него:

– Нет, я вполне серьезно.

– Но это же… – он увидел, что мисс Петерсон прищурилась, но слова сорвались с его губ раньше, чем он успел их поймать, – нелепо!

Если бы взгляды могли убивать, он был бы уже мертв.

Глава 15

Они одолжат ей книгу? Мэг обожгла взглядом ни в чем не повинные книги, украшавшие полки книжного магазина Хэтчарда. Какой-нибудь текст для начинающих, который соответствовал бы ее умственным способностям? Она поморщилась при виде «Удольфских тайн». Хорошо, что этих безмозглых петухов здесь нет, иначе у нее был бы сильнейший соблазн улучшить их собственные умственные способности, крепко приложив их по черепу! Тем более что под рукой было столько подходящего оружия! «Чувство и чувствительность» мисс Остен очень подошли бы для этого. Или ее же «Гордость и предубеждение». По правде говоря, чем увесистее был бы том, тем более эффективным стало бы его применение.

– Я готова согласиться, что «Замок Отранто» Горацио Уолпола – это не настоящая литература, мисс Петерсон, но эта книга вряд ли заслуживает такого неудовольствия.

– Что?

Мэг изумленно повернулась и увидела, что рядом с ней стоит мисс Уизерспун. Сегодня на ней было обычное платье – аляповатое сочетание желто-зеленого и красно-коричневого цветов. Видимо, они с леди Беатрис пользуются услугами од ной и той же модистки.

Мисс Уизерспун взялась за лорнет и осмотрела подборку материала для чтения.

– Вы рычали.

Рычала? Получается, что она похожа на собаку.

– Я этого не делала.

– А на самом деле – рычали. – Мисс Уизерспун перевела взгляд на Мэг. – Я вас слышала. К счастью, это было тихое рычание, так что, полагаю, вы не привлекли ничьего внимания, не считая моего.

Мэг осмотрелась. Какой-то мужчина сидел у камина и читал газету. Две молодые женщины прошли мимо, перешептываясь и хихикая. Никто не смотрел на нее. Она снова перевела взгляд на мисс Уизерспун.

– Я рычала не на книгу.

Мисс Уизерспун бросила на нее выразительный взгляд:

– Значит, вы не отрицаете, что рычали?

– Ах, какая досада! Я не…

– Ш-ш… – Мисс Уизерспун прижала палец к губам. Сегодня она даже перчатки надела! – Не так громко.

Мэг еще раз осмотрелась… На нее по-прежнему никто не обращал внимания.

– Позволю себе заметить, мисс Петерсон, что вы кажетесь несколько раздраженной.

Мэг вздохнула. Какой смысл это отрицать?

– Ну хорошо. Я немного разнервничалась.

Мисс Уизерспун прищелкнула языком и осторожно прикоснулась к ее локтю:

– Надеюсь, это не имеет никакого отношения к мистеру Паркеру-Роту?

– Нет, конечно.

Мэг снова принялась рассматривать выставленные книги. С тем же успехом они могли быть на русском. Она не в состоянии была сосредоточиться даже на названиях.

– Ну, хотя бы это уже хорошо. Нет смысла допускать, чтобы какой-то мужчина нарушил ваше спокойствие.

Разумеется. Возможно, если повторять это по двадцать раз на дню, она и сама в это поверит.

Мисс Уизерспун опустила лорнет. Он ударился о ее пышную грудь и начал раскачиваться.

– Вы еще не решили, отправитесь ли в экспедицию на Амазонку? Не хочу вас торопить, но времени осталось мало.

Амазонка. Вот в чем причина ее недовольства!

– Мисс Уизерспун, а вы знаете, что некий мистер Ратбон на этой неделе собирается выступить с докладом в Обществе садоводов?

– Сэр Ратбон? Нет, не знала.

– Он будет говорить о своей предстоящей поездке на Амазонку. – Почему эта женщина совершенно не заинтересовалась таким фактом? – По-моему, это весьма познавательно. Я надеялась присутствовать.

Мисс Уизерспун фыркнула:

– У вас столько же шансов там присутствовать, сколько у Ратбона – получить деньги, чтобы уплыть за океан.

– Хотите сказать, что он еще не побывал в Южной Америке?

– Ратбон? Нет, конечно. У него нет ни гроша. Он надеется, что кто-нибудь выложит наличные, чтобы он смог снарядить экспедицию.

– О! – Беннингтон и не говорил о том, что подготовка экспедиции на Амазонку уже закончена. – А почему он не может присоединиться к вашей группе?

– Слишком упрямый. Хочет командовать, а не сможет, если поедет с нами. Диего, который возглавляет нашу экспедицию, прекрасно понимает, что Ратбону нельзя отдавать всю власть. Однако этот человек действительно много знает. Это стоило бы послушать, если бы вы могли вынести его многословие и самовосхваления.

– Так вы рекомендуете мне пойти? – Мисс Уизерспун снова взялась за лорнет.

– Вы же знаете, мисс Петерсон, что женщинам запрещено посещать собрания Общества садоводов.

Мэг нетерпеливо пожала плечами:

– Но они, конечно же, сделают в данном случае исключение.

Мисс Уизерспун снова фыркнула:

– Скорее земное притяжение сделает исключение, если вы споткнетесь, выходя отсюда на улицу. Нет, мисс Петерсон, поверьте мне: Общество садоводов не станет делать никаких исключений.

– Но ведь это нелепость!

– Не больше, чем множество других видов деятельности, которой занимаются мужчины, но это так. И сделать тут ничего невозможно.

Мэг нахмурилась. Ей хотелось послушать, что будет говорить Ратбон, и, возможно, задать ему пару вопросов. Книги – это, конечно, очень хорошо, но гораздо полезнее поговорить со знающим человеком. А если некий пустоголовый идиот услышит ее и поймет, что она не невежественная дурочка, то тем лучше.

– Вы уверены, что ни одна женщина никогда не бывала на заседаниях Общества садоводов?

– Ну… – Уголок рта мисс Уизерспун чуть приподнялся, и она придвинулась ближе к Мэг. – Может быть, одна и бывала.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слишком красива для жены - Салли Маккензи.
Комментарии