Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

Читать онлайн Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:
не в настроении для угадаек, – проворчала Лиэнн.

– Извини. Просто Мюррей завел себе подружку, а я предпочитаю не мешать.

– Да ладно? И давно?

– Уже несколько месяцев.

– И кто она? Возможно, мы знакомы.

Соул посвятил ее во все детали, и Лиэнн была рада отвлечься от собственных насущных проблем. Она была рада за Мюррея. Ему давно пора бы остепениться, что, впрочем, относилось и к Соулу, но на его счет она уже давно отчаялась.

– Мне кажется, он скоро сделает ей предложение, – признался Соул.

– Ничего себе, а он времени не теряет, да?

– Мюррей у нас тихоня, никогда ничего не выведаешь. Я надеюсь, что он хотя бы познакомит ее с мамой, прежде чем собраться жениться, иначе она никогда ему этого не забудет, – сказал Соул.

– И где ты собираешься жить? – поинтересовалась Лиэнн.

– Будет логично оставить дом им, если они все-таки поженятся. Ну а я всегда могу вернуться сюда.

– Отлично, не могу дождаться, – пошутила она.

Соул улыбнулся, и в воздухе воцарилась тишина, нарушившаяся лишь шелестом резюме, которые он поднял со стола.

– Что, вообще никого нормального?

– Надежды мало.

– Ну вот эта вроде ничего, – сказал он.

– Нет, слишком старая, – ответила Лиэнн, взглянув на резюме в его руках.

– Вот Мэйбл старая, а этой всего пятьдесят с хвостиком, – заметил Соул и потянулся за другим заявлением из стопки «возможно». – А что насчет этой?

– Слишком молодая.

– А эта?

– Слишком… – Она задумалась.

– Ты просто выдумываешь причины, да? – раскусил ее Соул. – У меня такое чувство, что ты найдешь недостатки даже в самом идеальном кандидате, потому что не можешь перестать все контролировать.

– Может быть, – пожала плечами Лиэнн.

– Поговори со мной. Может, я смогу чем-то помочь.

Она была готова расплакаться.

– Я очень боюсь, – сказала она, и ее глаза наполнились слезами.

– Боишься чего? – Он придвинул свой стул поближе и обнял ее.

– Да вообще всего!

Лиэнн внезапно разрыдалась. Когда она достаточно успокоилась, чтобы наконец ответить ему что-то членораздельное, Соул внимательно посмотрел ей в глаза и сказал:

– Сестренка, скажи, чем я могу помочь? Что там со следующим раундом? Снова нужны кусачки? Так я сейчас же сбегаю и принесу их.

Лиэнн продолжала всхлипывать, но на ее лице появилась легкая улыбка. По крайней мере, ему удалось ее чуть-чуть развеселить. Соул, несмотря на все свои недостатки и раздражающие Лиэнн манеры, никогда не переставал подбадривать ее.

– Нет, не надо кусачек, – сказала она, высморкавшись в салфетку, которую отыскала в кармане.

– Давай выкладывай тогда. Рассказанная проблема – считай, решенная проблема, помнишь? – настаивал он.

– Ну если ты так хочешь знать, то мнестрашно уезжать из Танглвуда.

– Конечно. Это вполне нормально. Переезд в Лондон и работа на самого Джарреда Таунсенда – это большой шаг.

– Я не уверена, что справлюсь. Что, если я недостаточно хороша для этого? Что, если я все только испорчу?

– Не попробуешь – не узнаешь, – пожал плечами Соул. – Разве ты хочешь в восемьдесят лет размышлять: «А что, если я бы тогда согласилась? Как бы повернулась моя жизнь?» Если Джарред Таунсенд думает, что ты талантлива, значит, так оно и есть, иначе он никогда бы не предложил тебе эту работу.

Лиэнн казалось странным, что все в ее окружении называют Джарреда полным именем. Интересно, когда она сама перестала это делать?

– Может, ты и прав, – согласилась она. – А вдруг я перееду туда, и он поймет, что совершил ошибку, выбрав меня?

– Тогда ты вернешься домой, в свой магазинчик. Ты ничего не потеряешь, – резонно ответил Соул.

Но она уже потеряла, разве не так? Она потеряла Рекса. Хотя, если честно, она не была уверена, что у них вообще что-то бы сложилось. Она, скорее всего, просто придумала себе эту великую любовь, раз ему не составило большого труда ее бросить.

Она сама была виновата в своих проблемах. Если бы она уделяла все свое время предстоящему соревнованию, а не увлеклась своей личной жизнью, то ничего бы этого не произошло.

– Или за этим кроется нечто большее, о чем ты мне не рассказываешь? – спросил Соул. – Я бы на твоем месте ухватился за эту возможность обеими руками. И Лиэнн, которую я знаю, тоже. Она никогда ничего не боялась. Она очень целеустремленная. Видит цель – идет к цели.

– Я знаю, что значит слово «целеустремленный», – Лиэнн стукнула его по плечу, – идиот.

– Тогда что изменилось? Я знаю тебя. Ты не такая. Что-то случилось? Этот Джарред Таунсенд к тебе приставал или сказал что-то? Я сейчас же поеду и набью ему морду.

– Не говори глупостей, – она снова треснула его.

– И все же что-то не так, – настаивал брат, – это совсем на тебя не похоже. Расскажи мне. Я понимаю, что переезд – это серьезный шаг, поэтому ты нервничаешь. Но я никогда не видел тебя в таком подавленном состоянии. Тем более чтобы ты так плакала! Даже папин баран, сломавший тебе руку, не смог сломить твой дух.

– Он был мерзкой скотиной, – постаралась улыбнуться Лиэнн, переживая воспоминание, – и мне было чертовски больно.

– Не уходи от темы.

– Ты сам это вспомнил!

– Почему ты плакала каждую ночь всю прошлую неделю? – прямо спросил Соул.

– Я не… – застыла Лиэнн.

– Ты плакала. Я все слышал.

– Как давно ты ночуешь у родителей?

– Около недели.

– Ясно.

– Да, ясно. А теперь рассказывай.

Лиэнн на мгновение задумалась.

– Это женские проблемы, – сказала она, надеясь, что эти слова заставят Соула выбежать из комнаты быстрее, чем кролика, за которым гонится лиса, ведь вряд ли он был готов обсуждать такие вещи с сестрой.

Теперь уж он точно отстанет. Но Соул остался сидеть на месте.

– Я тебе не верю, – сказал он. – Если у тебя настолько серьезные проблемы со здоровьем, что они заставляют тебя рыдать каждую ночь, я расскажу маме, и она отведет тебя к врачу.

– Я уже достаточно взрослая, чтобы ходить по врачам за ручку с мамой! – запротестовала она.

– Хочешь проверить? Я ведь расскажу, ты знаешь. А уж она точно не будет сидеть на месте.

Лиэнн замолчала. Конфиденциальность отношений врача и пациента не работала в случае с Айрис. Если был хоть малейший намек на то, что с ее дочерью что-то не так, она без раздумий записалась бы на прием от ее имени и при необходимости силком бы потащила в операционную.

– Рекс Макмиллан, – наконец произнесла Лиэнн.

– Что с ним?

Девушка закусила губу. Одно дело – признаться самой себе, что она любила Рекса, но совсем другое – рассказать об этом кому-то другому. Это сразу делало все гораздо более реальным.

– Мне кажется, я влюбилась.

– Что? – тут же напрягся

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветочный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс.
Комментарии