Мир клятв и королей - mikki host
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обойдёшься.
– Эй, малыш, – Данталион ударил Гилберта по плечу, – скажи своей прислужнице, чтобы она дала мне испить своей крови. Я хочу её попробовать.
– Ничего нового, – пробормотал Джонатан так, будто всё происходящее было в порядке вещей.
– А я говорил, что он придурок, – отозвался совсем рядом Кит.
– Что ты там вякнул, малыш-искатель?! – мгновенно взвился Данталион.
– Успокоились все! – повысил голос Гилберт. – Я собрал нас не для того, чтобы ты продемонстрировал всем свои ужасающие наклонности.
– Твоя кровь тоже вкусно пахнет, – не унимался Данталион. – Когда-нибудь я и её попробую. А пока…
Он повернулся к Пайпер. Определённо, это напрягает, когда угрожающего вида мужчина средних лет, способный переломить тебя, как веточку, пялится так пристально, а странный блеск в его глазах не проходит.
– Докажи, что ты достойна своего имени, и мои вампиры будут служить тебе.
Он махнул рукой и направился в сторону колонн. Люди смотрели на него, но без благоговения или уважения, в котором буквально купался Гилберт с первой минуты их появления. Перед Данталионом расступались, пропуская его вперёд, словно он был ходячей инфекцией.
– Он – придурок, – подытожил поравнявшийся с Пайпер Кит. С его лица исчезла бледность, но не настороженность – он внимательно смотрел за удаляющимся Данталионом. Тот проходя мимо двух спешащих куда-то людей, резко наклонился к ним и клацнул зубами. Люди подпрыгнули на месте, и Данталион рассмеялся. Кит шумно вздохнул. – И всё же… Он член коалиции. Лидер вампиров. Если бы мы не пригласили его на это собрание, вампиры могли расценить это как оскорбление. В худшем случае – призыв к войне.
– Он что, настолько ужасен? – поразилась Пайпер.
– Вовсе нет, – Джонатан отрицательно покачал головой. – Данталион – сильнейший среди вампиров. Сомневаться в его силе и преданности глупо.
– Это точно, – произнёс Гилберт так, будто ему совершенно не хотелось с этим соглашаться. – Он просто… себе на уме. Некоторые так и не смогли принять тот факт, что вампиры вступили в коалицию. А раз они не принимают и не признают его и его клан, Данталион делает всё, чтобы соответствовать распускаемым слухам.
– Зачем?
– Чтобы весь гнев людей падал на него, – пояснил Гилберт. – На людях он ведёт себя, как дикий зверь, но он делает это, чтобы защитить свой клан.
– Вы закончили восхвалять его? – встряла Шерая, чьи губы непростительно сильно кривились. – Королева фей, может, и имеет привычку опаздывать, но мы – нет. Живо направились в зал собрания!
– А ты точно тут король? – с сомнением прошептала Пайпер, покосившись на Гилберта.
– Иногда я сам задаюсь этим вопросом.
– Марш! – чуть ли не рявкнула Шерая.
Гилберт рванул вперёд с большей силой, чем Пайпер от него ожидала. Ей казалось, что он, будучи королём (хотя Пайпер так и не поняла, королём чего), должен отдавать приказы, а не слушаться свою помощницу, властным тоном посылающую его куда-то. Однако спустя несколько секунд, в течение которых Гилберт изображал из себя послушного человека, он сбавил шаг и дождался, когда Шерая поравняется с ним, после чего как ни в чём не бывало заговорил о чём-то, чего Пайпер совсем не понимала.
Когда Гилберт немного отдалился, она осознала, что часть собравшихся смотрела и на неё. Король уже ушёл, а она, всё ещё пытавшаяся переварить произошедшее и услышанное, стояла в окружении двух искателей и ловила на себе любопытнее взгляды. Шёпот в голове понизился до неразборчивого бормотания – словно хотел, чтобы Пайпер слышала, как её обсуждают. Это казалось невозможным, но она ловила абсолютно каждое слово, которое срывалось с губ присутствующих в зале. Даже тех, что прятались за шкафами или находились в другом конце зала. Пайпер кожей ощущала их присутствие и слышала, как они тихо переговаривались.
«Господина Данталиона заинтересовала её кровь».
«Способный маг?»
«Скорее искательница. Её привёл господин Джонатан».
«Я чувствую магический след, исходящий от неё».
«Способный…»
Бормотания стихли так же неожиданно, как и настигли её. Кит, задрав голову и простонав что-то о том, что он ненавидит экстренные собрания, всё же поплёлся за Шераей и Гилбертом. Джонатан, подтолкнув Пайпер в спину, сказал, чтобы она шла вперёд.
Ноги были ватными. От круга, в котором они оказались, пройдя через портал, вперёд тянулась выложенная цветными плитами дорожка. По обе стороны от неё расположились громадные колонны, уходившие в высокий потолок. Там, переливаясь всеми цветами, плыли картины, похожие на те, что Пайпер видела в особняке. Но на этот раз они были более масштабными, таинственными и яркими, словно вытканными из сияющих нитей, которые простирались на не имеющим краёв потолке. Пайпер проследила за тёмной частью потолка с картинами и заметила, что он начинается там, где в зале был расположен круг с символами. Остальная часть потолка в зале была совершенно обычной, белой, без каких-либо движущихся картин. А эта часть… Эта часть источала магию.
Пайпер насчитала двенадцать пар колон. Вокруг верхушки каждой, тонущей в темноте, ветвились узоры. Иногда они, подрагивая, тянулись к центру и сплетались в причудливые узоры, круги и, как показалось Пайпер, магические символы. Некоторые получившиеся рисунки, распадаясь в сверкающую пыль, формировали новые очертания, до безобразия похожие на человеческие. Пайпер застыла на месте, следя за тем, как очередной круг распался, а его части, вновь став нитями, стали оплетать своеобразный «каркас», образовавшийся из других нитей. Сначала появилась мощная фигура, затем, судя по очертаниями, доспехи, и самым последним – длинный, сияющий золотыми искрами меч, рассекавший только что сформировавшийся магический символ.
– Это… – осторожно начала Пайпер, внимательно прослеживая дальнейший путь нитей, ещё недавно бывших очертаниями неизвестной фигуры. – Это тоже магия?
– Одна из самых простых, – даже не останавливаясь, бросила Шерая. Между колоннами с одной стороны было как минимум два метра, а женщина отдалилась от Пайпер на расстояние шести колонн, но при этом её голос донёсся без единого искажения.
– Иллюзорная, – пояснил Джонатан, томно вздохнув.
– Ага, иллюзорная, – нехотя согласилась Шерая, будто само признание такой магии было для неё тяжким испытанием. – Была создана с помощью чар фей. В результате мы имеем то, что ты видишь. Это напоминание о том, ради чего мы все сражаемся.
– Ради рыцаря с золотым мечом? – с расстановкой уточнила Пайпер. Она прекрасно понимала, что не знает сигридцев и их культуру и историю достаточно хорошо, но… иллюзорная магия, напоминавшая им о рыцаре? Это действительно было чем-то странным.
– Вообще-то, это был Эквейс, – шепнул Кит, идущий рядом с Пайпер. – Первый Святой рыцарь, после смерти ставший богом и покровителем всех воинов.
– И его изображение здесь, чтобы… напоминать нынешним рыцарям, ради чего они сражаются?
– Здесь изображены все боги, – всё тем же тоном ответил Кит. – Алтари бы приманивали демонов, так что сигридцы отдают дань уважения богам другими способами. В большинстве