Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Умереть, чтобы выжить (СИ) - Терешкова Анна

Умереть, чтобы выжить (СИ) - Терешкова Анна

Читать онлайн Умереть, чтобы выжить (СИ) - Терешкова Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:

– Бежать было куда, но мысль, что бежать придется всю жизнь, тебя остановила, – исправила мой ответ богиня. – «Я ни во что не верю» – это утверждение можно было прочесть, по твоим печальным синим глазам. А сейчас твой взгляд изменился. Ты решила бороться. Я люблю таких безрассудных смельчаков, – ее губы растянулись в добродушной улыбке. – Одолев своих врагов, ты получишь свободу. Тогда и решишь: жить как Наиса или как Александра. Просто, правда?

Да проще некуда! Не такой встречи я ждала и не с тем богом.

«Ой-ей. Она ведь этого не слышала?» – поежилась я, отведя взгляд от божества, которое восседало рядом со своей статуей.

Статуя, к слову, была очень похожа на оригинал.

– Ты меня боишься?

– А есть те, кто не боится? – вопросом на вопрос ответила.

– Не трясись, все впечатление о себе портишь, – поджала губы Датэя.

– А вы не смотрите так… пронизывающе, – невзначай заметила я.

И пожалела. Потому что Датэя поднялась и направилась ко мне. Убивать, видимо. За наглость.

– Я уже оказывала тебе услугу, – сказала она вместо моего убиения. – Окажу еще одну. Так что, будь благодарна.

Оказывала услугу? О чем это она?

От греха подальше этот вопрос задавать не стала, к тому же она так стремительно возникла рядом, что у меня дыхание перехватило, стоило заглянуть в ее бездонные глаза, а прикосновение холодной руки принесло жгучую боль, словно она разрушала мой источник.

Эта агония, казалось, длилась вечно. Я и вздохнуть не могла, не то, что пошевелиться.

– Вот так лучше, – с улыбкой возвестила Датэя.

Отшатнувшись назад, прижала руки к груди. Слезы, градом катившиеся из глаз, мешали «поблагодарить» за непонятную услугу Вестницы Случая.

– Дам тебе совет.

– А он тоже будет на пытку раскаленными прутьями смахивать? – прохрипела я.

Усмехнувшись и проигнорировав мой вопрос, богиня размеренным голосом произнесла:

– Чтобы использовать Старое Наречие, как заклинание, ты должна чувствовать силу своих слов, ты должна понимать их. Не стоит бездумно открывать рот, забывая, что слова могут забрать чью-то жизнь.

– Благодарю за совет, – вымученно вежливо сказала, а почувствовав, как боль и жар в груди утихли, а магия медленным и спокойным потоком заструилась в теле, спросила: – Что вы сделали?

– Одолжение, – хитро улыбнулась Датэя.

На полигоне я повредила источник, из-за чего Раиль сказала не использовать магию несколько дней. Датэя меня исцелила? Но зачем ей это? На добрую крестную фею она совершенно не смахивает. Это существо невероятно опасно!

– Не думай, что ты уж слишком отличаешься от других. Я предстала перед тобой исключительно из-за собственной прихоти и помогла по той же причине. Мне любопытно, как ты используешь свой шанс. Разрушишь все или же нет.

Так меня сюда притащили, потому что им скучно стало?!

– Кажется, мои слова расстроили тебя, – фальшиво озаботилась Датэя.

И я, не выдержав, ляпнула:

– Не мне судить о делах богов. Но они не должны быть теми, кто, используя лупу, подпаливает усики насекомым и смотрят, как те корчатся.

Если кто не понял. Под насекомым я подразумевала себя. Ага.

– Неужто, поучаешь меня? – показательно удивилась Датэя.

– Я не смею, моя повелительница, – спокойно ей ответила.

А внутри все холодело!

– Предстань я перед этими жителями и жрецами, многие из них сознание бы потеряли.

Явно не от счастья.

– Другие бы проливали слезы радости.

Скорее, просто бились бы в истерии.

– А кто-то бы молил о прощении.

Ну, жить-то всем хочется.

– Ведь мы видим все мысли, что роятся в ваших головах, когда вы обращаете их в молитвы. А ты хоть и трясешься от страха, но все равно умудряешься язвить. Какой забавный человечек.

Верно. Для нее я – маленький человечек. Букашка, которую она может раздавить щелчком пальцев! Сейчас передо мной стояла богиня в своем истинном обличие, в том, в котором впервые появилась. Где я – лилипут, а она – большой сапог.

И мне бы помолчать, угу, только нервы в последнее время уже не те:

– Рада, что смогла вас потешить.

И вообще, сильные не должны обижать слабых!

– Не испытывай судьбу, Александра, – окинула она меня холодным предупреждающим взглядом. – Сейчас ты мне даже нравишься, но эта симпатия может обернуться не самым приятным чувством… для тебя.

Я смиренно поклонилась, демонстрируя всю степень понимания.

– Так уж и быть, прощу тебя на этот раз, – от громкого голоса затряслись цветные витражи. – Развлеки меня, избранница Повелителя Судеб.

Эти слова эхом растворились под сводами храма, как и сама богиня, исчезнувшая в росчерке багрового пламени. Время вновь начало свой привычный бег. Я же, подхватив сумку, быстрым шагом покинула храм. Были мысли бежать оттуда, сломя голову, но я решила, что уже достаточно повеселила Вестницу Случая.

Правда, оказавшись за пределами святыни, шаг свой все же ускорила и лишь раз обернулась, о чем тут же пожалела, врезавшись в прохожего.

– Прости… те…

– Мэй, от кого бежишь? – любопытствует Харвей, отлепив от себя мою тушку. – Ты будто богиню Смерти повстречала.

– Поверь мне на слово, Вестница Случая куда страшней.

Впрочем, не стоит делать поспешных выводов, и духи меня упасите встретить для полного счастья еще и богиню Смерти.

– Ты это о чем? – орк вопросительно вскинул бровь.

– Забудь, – отмахнулась я. – А ты что здесь делаешь?

Заговорщический взгляд Харвея мне не понравился. Совсем. Орк, видимо, тоже сообразил, что я собралась слинять, потому как подхватил меня под руку и повел прочь с главной улицы.

– Ты что задумал?

– Брось, будет весело. Там все наши, – хохотнул орк.

– Там – это где?

– Увидишь, – и снова эта хитрющая мина.

Пока пыталась уговорить орка отпустить меня и придумывала кучу отговорок, вплоть до того, что мне нужно покормить Каэра, ибо он в порыве голода может перепутать адепта с кексом-переростком, мы остановились у деревянной черной двери, над которой висела вывеска «Пьяный гоблин».

– Что за сомнительное заведеньице? – удрученно бормочу.

– Набрось капюшон, – скомандовал Харвей, но из-за моей заминки сам натянул его мне на голову, взял за руку и, толкнув дверь, втянул внутрь, где я тут же закашлялась от табачного дыма, клубящегося в помещении.

– Знаешь, я не фанат таких мест.

– Нам не сюда.

Подойдя к барной стойке и что-то показав тучной женщине, Харвей повел меня к другой двери, за которой оказался небольшой коридорчик, где отдаленно слышалась музыка.

Появилось очень нехорошее предчувствие. И, несмотря на мое новое возражение, Харвей упрямо потащил меня вперед, прикоснулся к двери, и та тут же открылась.

– У вас тут подпольный студенческий клуб? – опешила я.

Большое помещение в готическом стиле походило на празднование Хэллоуина. Адепты наслаждались музыкой, общением и напитками в черных бокалах, над которыми пылали огненные синие цветки и которые им подносили скелеты!

Адепт Ариас, как обычно, был окружен парнями и девушками. Адепты восхищенно говорили о том, как невероятно он показал себя на практике, мол, такого лидера бы каждой группе. Адептки привычно осыпали его комплиментами, томно хлопая ресницами и бла-бла-бла. А Райс, тенью следующий за наследником Дома Альтриол, завидев меня, сделал красноречивый жест перерезающий горло.

Н-да. У него после практики совсем крышу снесло?

– Я позже подойду.

Нет никакого желания присоединяться к этому стаду «свиты». И там я буду явно лишней.

Харвей возражать не стал. Подошел к Туану и занял почетное место замкапитана рядом с некромантом.

Такие посиделки не для меня.

Пробегавший мимо скелет, резко затормозил. Клацнул челюстями, окинул мои пустые руки провалами вместо глаз, где светилось черное пламя, всучил бокал и поспешил дальше.

Из поднятой нежити заделали официантов. Некроманты. Что с них взять.

Опасливо покосившись на пылающий цветок, провела рукой, но огонь оказался холодным. Пригубив рубиновый напиток, который из-за цвета стекла казался почти черным, я чуть не поперхнулась. Настолько крепким он был. Алкоголь я всегда плохо переносила, поэтому, от греха подальше, поставила бокал на столик. Но не прошло и минуты, как скелет, проведя все прошлые манипуляции, протянул мне новый бокал.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умереть, чтобы выжить (СИ) - Терешкова Анна.
Комментарии