Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Читать онлайн Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:

Еще мне слышался шепот. Они говорили со мной. Грозили. Но я не понимала, кто это. В какой‑то момент мне показалось, что это бред. Я падала и поднималась, брела туда, где должна была быть вода. Вроде не в пустыне, а смерть ожидала такая же, как там. Голоса продолжали шептать.

"— Живая, живая…"

В них мне чудилась радость и злоба. Как же мне хотелось домой, в родные Туманные топи. Хотелось упасть и сжаться в комочек, в надежде, что шепот прекратится. Ноги подкосились, и я рухнула на камни.

— Лучезарный, защити!

Впервые я обратилась к людскому Богу с просьбой!

Глава 15

Перед глазами Наместника Предков мелькали отрывки из древних рукописей. Старинные тексты рассказывали многое, но и умалчивали главное. Айрдгал раз за разом перечитывал их, но не мог отыскать суть. Способ изменить ход событий, заставить Гнев Гор пробудиться.

"… и пробудился он, порождение гнева воинов гор, обрушив свою ярость на мастеров. Гордость и спесь не спасли изменников, Дельбергар стал городом Обреченных."

"… теперь веками они охраняют сон Гчева Гэр, ни живые и не мертвые…"

"… рожденный во чреве земли, вскормленный обидой и ненавистью воинов, он стал карой для всех гномов."

"Только Наместник Предков способен воззвать к Гневу Гор, и будет проклят он навеки, если причина окажется ничтожной, ибо пробудившись, каменный дракон уничтожит всех, кто посмел нарушить Заветы Предков."

"Пусть Создатели ушли из этого мира, но воля их в Заветах все еще жива".

Айрдгал с раздражением захлопнул очередную рукопись, он никогда не испытывал трепета перед старыми книгами. Наместник благоразумно забрал интересующие его записи в свой кабинет, потому что под укоризненным взглядом Хранителя Знаний, он чувствовал себя неуютно. Вот перед кем испытывал трепет гар Хейм: он‑то знал, что гар Варгрим был беспощадным воином и сильным магом.

Айрдгал до сих пор помнил прожигающий насквозь взгляд Хранителя, будто вынося рукописи, он совершал кощунство. Но толку он того, что Хейм рылся в старых записях, не было. Уже месяц он искал ответ на единственный вопрос, как пробудить Гнев Гор, но тот ускользал. Читая бесконечные истории тех дней, Айрдгал в который раз убеждался, что история повторяется. Вот только, как пробудить Гнев Гор, не было ни в одной книге. У Хейма даже сложилось впечатление, что это миф, просто выдумка. Кто‑то смешал реальность и сказку, а они поверили. Теперь Гневом Гор пугали лишь непослушных детей. Айрдгал бросил бы эту затею, если бы был иной способ. И еще, кровь в нем говорила, что это не ложь, хоть разум и твердил иное.

После произошедшего в Чертогах Смерти события понеслись вскачь. Айрдгал впервые познал всю ярость своего проклятого зверя, обратившись в медведя. Теперь воин знал, как менять облик, но, увы, контролировать порывы животного ему удавалось с трудом. На Церемонии Прощания он разодрал несколько мастеров. Зверь в нем обезумел и вырвался на свободу, подстегиваемый болью утраты и гневом на врагов. Только позднее Айрдгалу удалось обернуться назад, да и то он помнил это смазано и нечетко, ему даже казалось, что пострадали не только мастера, но все воины молчали. Никто из них не признался, что Наместник Предков пытался убить и их. Все всё понимали и сочувствовали, и от этого на душе Хейма становилось только хуже. Одно он знал точно, Ярогнева была жива. Айрдгал чувствовал еле тлеющий огонек ее жизни и тихую песнь источника. Чувство потери разрывало душу воина, гном даже представить себе не мог, что когда‑нибудь ему будет так плохо без человеческой женщины. Нет, его Ярогневы, его Наместницы Жизни — супруги. Еще его мучило осознание того, что помочь он ей не в силах. Нет, воин был благодарен Силе земли, что поглотила сокровище, иначе бы она не спаслась. Но только несколько дней назад он ощутил биение ее сердца — недра отпустили ее. Случалось, что гномы пропадали и растворялись в земной силе, потому что оказывались там бесцельно. Ярогнева попала туда случайно, вот и зависла в "безвременье". "Объятия" земли отпустили его сокровище, и Айрдгал был счастлив, зверь в нем ликовал. Гар Хейм не стал обманывать сам себя. Он давно уже понял, что зверь, его неотделимая часть, все чувства — это только его чувства, а не посторонней сущности, живущей внутри. Он полюбил Ярогневу, и теперь биение ее сердца, песнь ее источника, да просто голос этой женщины вызывали в нем такую бурю, что он с трудом подавлял ее. Мужчине хотелось бросить весь мир к ее ногам, чтобы никогда больше не видеть в ее глазах обреченности и тоски. Он всем сердцем желал создать вместе с ней дом, в котором появятся дети, и где все они будут жить в безопасности и счастье. Хейм дал себе слово, что как только они покинут материк — все изменится. Ему надоело слепо доверять выбору судьбы: время мирных решений ушло в небытие. Пора его народу разделиться. К сожалению, без крови и жертв не обойдётся. Мастера постараются убить всех воинов, чтобы наполнить каменную чашу. Уже сейчас к вратам Вечного города стягиваются хирды длиннобородых. Мысленно Айрдгал сравнил их с вампирами, те тоже жаждали крови и были одержимы ее добычей. Хейм выполнит их заветное желание, вот только "живое вино", что течет по венам, будет принадлежать самим мастерам и их семьям.

— Владыка, могу я войти? — густой бас Гарбхана Айрдгал не спутал бы ни с чьим другим.

— Разве мне тебя удержать, тан, — усмехнулся Хейм, и откинулся на спинку кресла, в котором сидел. Хоть Гарбхан и воспитывал Айрдгала с малых лет, он не позволял себе ничего лишнего в отношении его. Гар Фенд свято чтил Заветы Предков. — Гарбхан, для тебя я всегда останусь Айрдгалом.

— Нет! — тан был непоколебим, впрочем он всегда вел себя так. — Владыка, теперь вы Наместник Предков, Хранитель Заветов и Древней крови, привыкайте.

— Что ты хотел мне сообщить? — Айрдгал решил больше не разговаривать о пустом

— приличия соблюдены.

— Пришло послание от тара Корема, — кратко ответил тан.

— Гарбхан, у меня такое чувство, что ты нарочно растягиваешь доклад.

Владыка, вы же меня знаете! — оскорбился Гарбхан. Айрдгал не поверил ни слову. Гарбхан, как и его тетка Илва любили "растягивать" удовольствие, и шутить над ним. Сейчас он нарочно выводил из себя Айрдгала, зная, что тот не переносит Лазара. Одна мысль о rape Кореме вызывала у Наместника желание убивать. Кто‑то посмел посягнуть на его сокровище! Айрдгал видел в нем соперника даже сейчас, хотя Лазар уже давно покинул Вечные скалы вместе с "невестой".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гнев гор (СИ) - Ольга Хараборкина.
Комментарии