Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Погоня за химерой (СИ) - Гедеон

Погоня за химерой (СИ) - Гедеон

Читать онлайн Погоня за химерой (СИ) - Гедеон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 100
Перейти на страницу:

— Не вини себя, — Карл дружески потрепал его по плечу. — Тут моя вина — я самый старший и опытный, и то повёлся на их сказку. Знаешь, мы, похоже, неправильно их статусы внутри группы расставили, — перешёл он к делу.

— В смысле? — всё ещё занятый своими переживаниями, переспросил Нэйв.

— Мы считали, что клоны конвоируют Лорэй, — принялся объяснять Монт. — Потому их легенда так удачно и легла. А если подумать, то получается совсем иначе. Помнишь, как вёл себя на допросе клон? Он защищал Лорэй. А вот она, в свою очередь, плевать на него хотела.

— То есть ты хочешь сказать, что главные — сёстры?

— Именно, — улыбнулся Карл. — Они — опытные агенты, а клоны — так, расходный материал, мясо для подтверждения легенды. Вопрос только — в чём их цель? И куда они сейчас будут двигаться?

— Надо перекрыть все взлётные площадки, — Грэм уставился на карту города. — Не исключено, что в городе у республиканцев резиденты, у которых они и укрываются. И, Карл, — он поднял глаза на коллегу. — У нас в конторе стукач.

— С чего ты взял? — обалдело выпучился на своего молодого товарища Монт.

— У Свитари Лорэй был мой номер служебного комлинка, на который она позвонила. И она знала, что её сестра содержится отдельно от клона, и знала даже, где.

— Поодо! — выругался Карл. — Значит, привлекаем внутреннюю безопасность…

А спустя полчаса пришёл рапорт о том, что в одном из мотелей средней руки обнаружены два полицейских сапёра, вырубленных с помощью подмешанного в выпивку снотворного. Ни формы, ни снаряжения в номерах и спидерах не обнаружено. Судя из очень экспрессивных, изобилующих ненормативной лексикой рассказов, они сразу после окончания смены познакомились с неотразимой девицей, в которой по фото опознали Лорэй. Какого ситха они вдвоём попёрлись с ней в мотель, да ещё и не переодевшись в гражданскую одежду, копы ответить затруднялись, но Грэм живо представил себе пару версий, среди которых лидирующей была «игра с переодеваниями», предложенная красоткой.

Эта новость несколько приподняла настроение Нэйва. Всегда приятно осознавать, что ди'кутом оказался не ты один. О своих романтических подвигах он умолчал и теперь втайне радовался, что его хотя бы нашли одетым, а не пристёгнутым наручниками к кровати.

Но самооценка самооценкой, а идущую сейчас игру на опережение никто не отменял. У беглецов было два часа форы, и оставалось надеяться, что они действительно не успели выбраться из города, воспользовавшись суматохой. На всякий случай их данные разослали по всем городам и посёлкам Фелуции, но оттуда никаких докладов ещё не поступало.

Теперь оперативники едва ли не носом землю рыли, стараясь напасть на след беглецов. Были подняты на уши все доступные им ресурсы — от оперативников контрразведки до ополченцев, на всех выездах из города расставлены усиленные блок-посты, снабжённые портретами беглецов, их антропометрическими данными и занесёнными в общую базу данными ДНК. К этому всему прилагалась инструкция, как, каким составом и под какими личинами могут скрываться республиканские шпионы. Полицейские осведомители были подняты с постелей и едва ли не пинками вышвырнуты на улицы с приказом искать любое упоминание о неуловимой четвёрке, а рейдовые группы шерстили трущобы частым гребнем. Но всё было тщетно — беглецы как в воду канули.

— Кстати, а почему они не шлёпнули копов? — задумчиво протянул Карл. — Госсамов-конвоиров покосили всех, а копов и тебя — слава Силе — только выключили?

— Мне Лорэй плели, что просто спасают себя, и жмуры им ни к чему, — пожал плечами Нэйв, выслушивая рапорты поисковых групп. К его разочарованию, пока поиски успехом не увенчались.

— Хорошо, но копов могли списать или на клонов, или на местных уродов, — продолжал упорствовать Карл. — Странно как-то… Как и всё это дело.

Капитан покосился на кафейник и скривился от отвращения: за эти сутки он влил себя такое количество кафа, которого хватило бы на то, чтобы напоить всех посетителей какой-нибудь не особенно крупной закусочной.

— Продолжаем поиск, — подвел черту под разговором Монт.

Фелуция. Нианго

Не прошло и часа после ссоры, как Чимбик, плюнув на всё, вновь влез в броню и подошёл к окну. Блайз мрачно смотрел ему в спину, но хранил каменное молчание, лелея свои обиды, хотя больше всего его задевало то, что впервые за всю их жизнь брат отправлялся куда-то без него, не удосужившись даже посвятить его в свои планы. Долгие десять лет они были вместе, деля горе и радости, прикрывая друг другу спину в бою и доверяя все тайны, а тут… Блайз вздохнул и уже хотел было попросить брата подождать его, но именно в этот момент сержант распахнул окно и канул в ночь.

То, что задумал Чимбик, было чистой воды авантюрой, но другого выхода у него просто не было. Да, он был обижен на Блайза, но — что било больнее всего по сердцу — сержант теперь не мог доверять ему полностью, как ещё несколько часов назад. И это было обиднее и больнее всего остального. Но задачу доставить Лорэй на Корусант никто не отменял, и для этого нужно было их отыскать. И, хоть Чимбик и не знал всех тонкостей гражданской жизни, выслеживать добычу он умел, пусть и не так, как это делали полицейские и контрразведчики.

Застыв горгульей на краю крыши, сержант внимательно слушал разговор троих уличных бандитов, укрывшихся в грязном переулке между домами в ожидании жертвы, выуживая из их блатного базлания крохи необходимой информации. А необходимо ему было найти того, к кому могут обратиться Лорэй, чтобы тайком покинуть планету.

— Ну и Штиблет тут и говорит, — один из бандюков кивнул на своего сотоварища, — сходи, мол, в «Белый шум», там типа контрабандисты тусуются, глядишь, через них и прокатит передачка-то…

Клон выпрямился и бесшумно покинул свой пост. Кажется, первая зацепка есть, куковать тут дальше и слушать бессмысленный трёп этих имбецилов со словарным запасом, на две трети состоящим из ругани, просто бессмысленно. «Белый шум», контрабандисты… Ищем.

Кантина «Белый шум» находилась в глубине трущоб, давая таким образом своим посетителям возможность отдохнуть после рейса и обговорить следующий без навязчивого внимания со стороны полиции. Правда, в этот день копы словно взбесились: едва ли не каждый час в зале появлялся очередной патруль, заставляя нервничать и персонал, и посетителей. К счастью, контингент заведения не интересовал ищеек — вовсю шла ловля каких-то республиканских шпионов, устроивших взрывы в центре города и — по слухам — здорово настучавших по морде безопасникам. Но, наверное, врут — случись перестрелка, в баре бы уже об этом знали во всех подробностях. Но, как бы то ни было, присутствие копов здорово портило и нервы бармена, и выручку заведения — прознав про излишнюю активность, клиентура бара предпочла отсиживаться на кораблях.

Полицейские патрули портили дело и одному из виновников всей этой кутерьмы: засевший в переулке Чимбик никак не мог улучить момент и взять «языка» из числа подвыпивших посетителей заведения. Наконец, плюнув на осторожность, сержант молнией перебежал улицу, обошёл здание сзади и проник в бар через служебный вход. И нос к носу столкнулся с одним из барменов, решившим устроить себе перекур. Узрев перед собой незнакомца в непонятной броне, госсам выронил сигару и раскрыл рот для вопля, но получил тычок под дых, разом оборвавший желание кричать и сопротивляться.

Скрутив свою жертву, Чимбик уволок госсама в темноту переулка и приступил к допросу.

— Эти две женщины. Или одна из них, — он показал насмерть перепуганному бармену изображение Лорэй. — Появлялись тут?

— Н-нет! — замотал головой тот.

Выросший в трущобах госсам обладал прекрасным чутьём, отлично понимая, когда можно поиграть в героя, а когда лучше лишний раз не запираться. Сейчас как раз был такой случай, когда от умения владеть языком зависела жизнь.

— Нет, господин, я их не видел… — госсам сделал паузу, покосился на карабин сержанта и осторожно поинтересовался:

— Господин, может, я смогу помочь, если узнаю, зачем они могли прийти? — отчаянное желание жить подстегнуло мыслительный процесс бедолаги, и теперь он судорожно искал выход из ситуации с наименьшими для него потерями. Оптимальным вариантом было стать полезным для этого жуткого типа, до зубов увешанного оружием. И что у него за броня такая странная, смутно знакомая?

— Им нужно тайком убраться с планеты, — не стал отказываться от помощи Чимбик. — Кто им может в этом помочь?

— Мэк… — задумался госсам. — Господин, если они впервые тут, то надо искать посредника. Без его поручительства никто из контрабандистов не рискнёт взять незнакомца, — он ещё раз глянул на своего пленителя, и тут его словно молния ударила: сила великая, да это же и есть один из республиканцев, которых все ищут! Ох, плохи дела, плохи — этот не пощадит, не пожалеет, надо побыстрее задобрить его, иначе… Что будет иначе, госсаму и думать не хотелось. Шестерёнки в его голове закрутились с утроенной скоростью, рождая спасительные мысли с похвальной быстротой.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Погоня за химерой (СИ) - Гедеон.
Комментарии