Соловей в море - Александр Муратов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я откинулся на спинку капитанского кресла и задумался. Оба эти приключения я помнил весьма хорошо, ибо они были яркими и необычными. А лут… Он и в Африке лут… Стоп!..
— Шары! — произнес я, в ответ на что Альбедо подтверждающее кивнул, — В обоих случаях были шары! Стеклянные, с какой-то непонятной фигней внутри!
— Правильно, — он поставил руки локтями на стол и их кисти исчезли в темноте под капюшоном, — Оба раза там были шары. У меня их уже три, а всего их должно быть четыре. Последний оставшийся лежит в одном особом месте. И я знаю в каком. И мы туда в настоящее время направляемся. И мне нужно твое участие в этой экспедиции. Вроде все.
— Зачем я тебе? Бойцов у тебя достаточно!
— Ты фартовый, Сол! — в голосе Альбедо чувствовалась улыбка, а Ася за его спиной мелко подтверждающе закивала, — У тебя параметр удачи прокачан до капа. Без тебя, боюсь, в этом деле никак.
— Вот оно как! — улыбнулся я в ответ, — Надо было тогда с тебя больше денег брать!
— Вот еще! — вмешалась в разговор Раза недовольным голосом, — Договор есть договор!
— Короче, — Альбедо пододвинулся к столу поближе и разложил на нем неплохо детализированную карту нижнего течения реки Хинна, — Вот здесь Длинное озеро, Хинна в него втекает и вытекает. Нам нужно пройти озеро, и на восточном берегу найти разрушенный храм, он стоит у самой воды. На карте даже нарисовано что-то вроде пирса, так что, скорее всего, там будет можно пристать к берегу. Карта старая, но вроде как ничего не должно было измениться. У больших кланов интересов в этом регионе нет, насколько я знаю, а с малыми кланами и отдельными игроками все вопросы решим.
— Что там в храме? — заинтересовался я, склонившись над картой.
— Неизвестно, — пожал плечами Аль, — Но, думаю, ничего такого, с чем бы мы не могли справиться.
— Справимся… — едва слышно выдохнула Ася у него за спиной. Она что, еще и оракул кроме всего прочего? Только долбанного предсказателя мне тут не хватало для полного счастья!
Я поднялся и вышел на палубу, не ответив ни слова. Река Хинна в нижнем течении весьма широка и глубока, течет лениво, разбегаясь на множество протоков поменьше основного русла, в общем, никаких препятствий для парусного судоходства не представляет. Мимо проплывали местные деревеньки в виде круглых домиков, построенных из вертикально вкопанных бревен, крытых пальмовыми листьями. Местные жители, в основном люди с темной кожей различных цветовых оттенков, провожали шлюп напряженными взглядами, только ребятня высыпала к самой кромке воды и орала, размахивая руками. Некоторые матросы махали в ответ. Я применил умение «Лот», определил скорость, мысленно подсчитал время необходимое для того, чтобы дойти до места. Пока все по плану, даже немного быстрее нужного идем.
— Шкип, доклад! — бросил я своему верному Легнурву, поравнявшись со штурвалом.
— Все путем, капитан! — пробасил тот, приложив согнутый указательный палец к козырьку фуражки, — Ветер хорош, идем ходко, днище чистится.
— Днище? — переспросил я немного удивленно.
— Ну да, — удивился в ответ шкип, — От пресной воды моллюски, губки и водоросли, выросшие на днище, дохнут и отваливаются!.. Скорость хода восстановим!
— Аааа, ты об этом! — выкрутился я, — Хорошо! Я буду в каюте. Сообщи, как войдем в Длинное озеро!
— Слушаюсь, капитан! — снова приложил согнутый палец к фуражке Легнурв, отдавая честь.
Я спустился было к своей каюте, но вовремя спохватился, услышав взрыв многоголосого смеха и возмущенный голос Шизы. Совсем забыл, что мое убежище занято. Так что я открыл дверь в крошечную каморку по соседству, в которой Легнурв хранит карты, навигационные инструменты и флаги, улегся там на рундук и открыл книгу, «Полное собрание правдивых фактов, сплетен и слухов о Великом Навигаторе». Не то, чтобы я любил сплетни, просто пытался выискать крупицы навигационных знаний в этой огромной куче… дурно пахнущей субстанции. Пока получалось не очень. К тому же книгу писал явно не мастер-писатель, так что минут через пятнадцать меня начало клонить в сон. Боролся я недолго, и в конце концов позволил системному сну поглотить мое сознание.
Проснулся я от грохота дверей.
— Капитан!! Капитаааан!! — басил Легнурв, хлопая дверями. Наконец, дверь каморки раскрылась, и я был удостоен возможности лицезреть процедуру превращения отчаянной гримасы на лице моего шкипа в гримасу облегчения.
— Фффух, капитан, ты здесь! Я уж подумал, что эти чужаки тебя очаровали, да за борт выкинули, как тогда, на «Втором большом пальце». Я на нем ходил боцманматом, и капитан на борт взял…
— Легнурв, ты хотел что-то? — перебил я его, ему только волю дай, он неделю будет свои байки травить.
— Так мы в Длинное озеро вошли, ты просил позвать! — развел он руками.
Действительно, было такое. Мы вышли на палубу, и я с удовольствием подставил лицо вальдирскому солнцу. «Волчонок» ходко шел по глади длинного узкого озера на северо-запад, подгоняемый все тем же свежим южным ветром.
— Без происшествий? — спросил я шкипа, вглядываясь в далекий берег по правому борту.
— Ничего достойного подробного упоминания, — махнул тот рукой, — Пара атак на пирогах, Лом затеял рыбалку и поймал гигантскую миногу, Карат из абордажников подрался с пятью моряками парусной команды, парусные первые начали… Рутина…
— Пристань на правой скуле! Каменная! — раздался крик с марсовой площадки.
— Нам туда! — голос Альбедо из-за спины заставил меня немного вздрогнуть, больно уж неожиданно.
— Шкип, подходим и швартуемся, — отдал я приказ и отправился на корму, к штурвалу.
— Свистать всех наверх! — забасил на все Длинное озеро Легнурв, — Марсели и брамсели убрать! Грот убрать! Фок взять на рифы! Рулевой, два румба вправо! Швартовальные на изготовку!
Корабль наполнился топотом матросов под аккомпанемент свистка боцмана Лома. Я же переместился к правому борту и прильнул к подзорной трубе, стараясь рассмотреть, куда же нас в этот раз занесло.
Вот пирс, очень старый, каменный, выдающийся недалеко в озеро. Каменные кнехты сохранились, пришвартуемся без проблем. Я перевел трубу правее, на берег. Любопытно, Альбедо говорил, что на берегу храм, а там стоит целый город, окруженный деревянной стеной. Сюрприз?
По мере подхода шлюпа к причалу, городок становился все лучше виден невооруженным глазом, и когда «Волчонок» медленно подходил к каменной стенке, свесив за борт мешки, наполненные пенькой, деревянные стены города виднелись перед нами во всем своем великолепии.
Альбедо, кажется, был удивлен. Выражения лица по понятным причинам видно не было, но он по крайней мере явно впал в некий ступор. Открывшаяся нам картина явно была им не предвидена, он говорил про заброшенный храм, а здесь был целый город. Ну или как минимум поселение. Проваленные