Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева

Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева

Читать онлайн Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 105
Перейти на страницу:
скорее издеваясь:

– Эй, очкарик! Кто такие? Что здесь забыли?

Они и не догадывались, на кого не посчастливилось им наткнуться в эту ясную теплую ночь. Как будто не заметили переполоха, вызванного побегом висельников. Похоже, не могли представить, что кто-то скрывается в их излюбленном месте расправ.

– Да, у нас тут дела, – сдержанно ответил Сварт, сгорая от предвкушения кровопролития. Ему очень хотелось поглумиться над этими ничтожными слабаками, потешить свое самолюбие.

– Ах-ха-ха! Зачем вы спрашиваете? – гаркнул один из молодчиков. – Мы все равно их убьем!

– А потом разделаемся и со Скерсмолом! Слышишь, трусливый урод, срок вышел!

Четверо бандитов приближались аморфными силуэтами. Кто тощий, как жердь, кто бесформенный, как тесто. Все носили засаленную одежду, и от каждого несло перегаром. Сварт поморщился, оценивая – нет, сухопутных крыс в команду он брать не стал бы никогда. Да еще таких ничтожных. Один из них выстрелил – промазал, пуля даже близко не пролетела. Похоже, от девчонки Мани и то было бы больше толку. А эти типы давно пропили свои куриные мозги.

Сварт хладнокровно размял пальцы. Презрение, которое он испытывал к новым врагам, сравнивалось только с презрением к червям. Стекла очков Сварта мерцали во мраке, ловя синие отблески полумесяца. Он неторопливо протер эти новые очки. И только тогда приготовился атаковать, непринужденно уклонившись от двух новых выстрелов. А потом ржавый револьвер у врага заклинило.

– Ату его! – крикнули враги, когда поняли, что остались без огнестрельного оружия.

Сварт сощурился. Бандиты нападали сразу вчетвером, однако капитан и не думал использовать нож. Одного он резко ударил под дых, другого ребром ладони по шее. До третьего добралась Стрен Дж. Мани.

Затратив больше усилий, чем следовало бы, она сначала резко стукнула врага ногой под коленом, потом двумя руками забарабанила по черепушке и, наконец, неслабым хуком слева вырубила, очевидно, даже выбив зуб. При этом оказалось, что это был как раз бандит с револьвером, который Мани немедленно забрала себе.

Сварт глянул на ее работу и даже одобрительно кивнул. Мани открыто улыбнулась, практически засветилась. Своих противников Сварт не убил, то ли из чувства противоречия перед Сумеречным, то ли от их ничтожности.

Сумеречный Эльф остановился напротив последнего бандита, тощего рябого паренька, который, увидев, какая судьба постигла его корешей, с ужасом выставил перед собой заточку. Ножик дрожал в похолодевших неверных руках. Сумеречный приподнял брови и угрожающе рассмеялся:

– Да я тебя на одну ладонь положу, другой прихлопну!

– А-а-а! – заголосил в панике бандит.

– Не уйдешь! – выскочила с гиканьем Мани, но ее опередил Сварт, походя оглушив последнего бандита.

– Капитан! Капитан! Вы великолепны! – проговорила Мани. И вовсе не из страха, совершенно честно. Отчего Сварт снова очень удивился.

– Надеюсь, они не запомнили наших лиц, – протянул он.

– Им никто не поверит. Они сами бандиты, – пожал плечами Сумеречный Эльф. – А этот тоже, кстати, с законом не в ладах.

Они подошли к пленнику, который, как гусеница, дернулся, сел и испуганно посмотрел на ненадежных спасителей. Сварт приставил к его горлу нож и спросил:

– Теперь назови хотя бы одну причину, по которой я должен тебя не убить.

Скерсмол нервно сглотнул, отчего кадык прошел вдоль тощей шеи, как подъемник. Его лицо показалось знакомым, впрочем, скорее он был на кого-то похож. У кого-то Сварт уже когда-то видел такой же узкий длинный нос, худощавые скулы и сальные черные патлы до плеч. У какого-то пирата. Не припоминал, у кого именно. Впрочем, это не волновало.

– А-а-а! Пощадите! – завизжал трусливо Скерсмол, и сходство с кем-то знакомым исчезло совсем, а потом торопливо затараторил: – Вы же пираты, да? Вы… Команду новую набираете? Да? Те самые пираты, которые сегодня на площади…

– Много говоришь! – приставил плотнее к шее нож Сварт.

– А-а-а! Я! Я! Я! У меня есть способность «подарка асуров»! Я могу быть навигатором!

– Так… Вот это уже интереснее. Почему ты тогда попался со способностью «подарка асуров»? – немного отодвинул клинок Сварт.

– Я… Моя способность бесполезна в бою! Но… Но зато я чувствую землю!

– Как докажешь? – продолжал допрос Сварт. Он не очень-то верил в то, что такой трус получил бесценную раковину со дна морского, в которой находится жемчуг асуров, дающий способности. Таким могли похвастаться только самые отважные мореплаватели.

– Пару дней назад вы ели кролика! Вы и тот господин! – сказал первое, что заметил, Скерсмол, затем продолжил, понимая, что определение запаха кролика и навигация не слишком-то связаны: – Сегодня западный ветер, влажность воздуха около пятидесяти процентов. Ближайший город в двух днях пути на север. Ближайшие острова: на юге – в трех днях пути на корабле, на востоке – в пяти днях пути на корабле при среднем ветре.

Сварт задумался, сам определил ветер, расшевелив свои знания в области географии и навигации. Скерсмол не ошибался. Но веры ему все равно не прибавилось.

– Что ж, – задумался Сварт и перерезал веревку пленника: – Скерсмол, отныне вы являетесь членом команды капитана Сварта Иренга и выполняете только мои приказы.

Скерсмол встал и вытянулся по струнке, подняв преданно голову:

– Есть, господин!

Но Сварт навис над ним, хотя они были примерно одного роста, оба длинные и жилистые. Скерсмол скорее тощий и очень сутулый.

– Если твои способности – выдумка и ты никакой навигатор, я уничтожу тебя. Только дай повод! – недоверчиво и предостерегающе прошипел Сварт.

– Не врет же! – раздался голос Сумеречного Эльфа, который затем довольно констатировал: – Ну, вот, видишь, у нас уже целых два члена команды! И, заметь, совершенно бесплатно.

– Да… Еще бы за них деньги платить, за таких-то… – глянул Сварт на вновь улыбавшуюся Мани и растерянного Скерсмола.

Сумеречный Эльф только считывал удивление Сварта и его отрывистые мысли. Капитан пока не собирался уничтожать новоявленную команду. И на том ему большое спасибо.

«Я ненавижу людей. Меня не смущает звание мизантропа. Но именно эта ненависть помогает мне жить и спокойно реагировать на все их самые мерзкие проявления. Самые подлые. Я просто от них ничего не жду хорошего. Никогда не ждал. Этих тоже ненавижу, видимо. Будут бесполезны – убью…» – подумал с какой-то невыразимой звериной тоской Сварт, когда с наступлением рассвета они снова отправились в путь, проверяя, нет ли за ними погони. Но, похоже, никто пока не вспомнил о шахте за городом, а бандиты не очухались.

Теперь они направлялись в другой город, находившийся на противоположной стороне островка. Скерсмол и Сумеречный, не сговариваясь, определили, что следующий пункт назначения в двух днях пути на север. Сварту пришлось поверить на слово.

– Будем надеяться, что погони нет, – несмело вздохнул Скерсмол, робко глядя на капитана, который не реагировал на бесполезные замечания нового

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алмаз Времени. Том I. Скитания - Мария Токарева.
Комментарии