Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - Holname

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - Holname

Читать онлайн Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Макси, хлопнув себя по коленям, быстро встала. Атмосфера вокруг нее сразу же изменилась. Она перестала переживать, отбросила в сторону чувство вины и уверенно посмотрела на меня сверху-вниз.

Уже догадываясь, что она дальше планировала делать, я спросил:

— Предупредишь вождя?

— Даже больше, — лисица широко улыбнулась. — Я приведу его сюда.

— Будь осторожна. Вдруг этот псих захочет и на тебя наброситься.

— В этот раз я буду готова.

Макси быстро обошла сестру и двинулась в сторону выхода. Когда она ушла, в комнате на мгновение повисла напряженная пауза. Ни я, ни Лала не знали, о чем нам можно было говорить. Но стоило деревянной входной двери тихо закрыться, как девушка, уже куда спокойнее посмотрев на меня, сказала:

— У меня есть вопрос.

— Какой?

— Почему ты назвал Лалику другим именем?

Этот вопрос меня искренне удивил. Я сразу понял каким именно именем я мог ее назвать. Правда, прямо сейчас даже не помнил при каких обстоятельствах это случилось.

— Когда я это сделал?

— Когда бредил, — уверенно отвечала Лала. — Мы перенесли тебя сюда и начали лечить, а ты позвал ее другим именем, и она сразу отозвалась. Почему?

— Ты не стала спрашивать это у своей сестры?

Лисица неуверенно отвела взгляд. Тут-то я и понял, насколько некомфортно она чувствовала себя, когда речь заходила об ее общении с сестрой.

— Мы с ней все еще не разговариваем, — шепотом сказала она.

Я лишь улыбался. В моих глазах эта ситуация выглядела как стандартный разлад между сестрами. И хорошо, что это было так, ведь в оригинальном сюжете эти двое должны были люто ненавидеть друг друга.

Тогда, решив быстро сменить тему, я ответил на ее изначальный вопрос:

— Не все же вам двоим носить одно имя, правильно? На самом деле, между собой мы давно используем другие имена. Это позволяет забыть о прошлом.

— Тебе она тоже другое имя дала? — Лала смотрела на меня с искренним интересом.

— Да.

— Какое?

Я на мгновение замолчал, все же сомневаясь в том, что мне стоило говорить правду. Урок, выученный на примере Алгара, был уже усвоен: мне не следовало приносить истории из других миров в апокалипсисы. Не следовало рассказывать правду о себе и намекать на то, кто был создателем мира. Однако речь ведь шла всего лишь об имени? Разве могло это сильно изменить сюжет?

Устало выдохнув, я все же ответил:

— Рон.

И тотчас прозвучал скрип входной двери. Лала и я сразу же удивленно посмотрели в сторону входа. На пороге сначала появилась Макси, я был даже удивлен тому, как быстро она пришла. Следом за ней в комнату вошел сам вождь, и выглядел он как-то хмуро.

— Все-таки выжил, — тихо сказал он, смотря на меня.

— Были сомнения?

Лицо Ракха недовольно исказилось.

— Ты сам хоть знаешь какой шум стоял всю ночь из-за того, что тебя нашли практически без дыхания?

— Даже представлять боюсь, — с усмешкой ответил я.

Прозвучал тихий хлопок двери. Макси, заперевшая вход за остальными, осторожно подошла к вождю. Тот, как будто, сразу все понял. Посмотрев на меня, он спокойно спросил:

— И причина, по которой вы меня так срочно позвали, связана с нападавшим?

— Да, — отвечала Макси, — нам известно, что сегодня он совершит еще одно нападение на кого-то из нас.

— Откуда вам это известно?

Ракх выглядел недоверчиво, будто он искренне сомневался в наших словах. Тотчас я взмахнул рукой и радостно заговорил:

— Интуиция! Дыры в спине кровоточат, когда чувствую опасность.

— Скажи еще колени ломит, — недовольно рыкнул вождь. Мужчина снова отвернулся от меня и посмотрел на Макси. Стоило ему заметить ее серьезный непоколебимый взгляд, как он сразу же все понял.

— Если ты так говоришь, — напряженно начал Ракх, — значит проблема серьезная. Но почему нападают именно на вас? Вы успели кому-то навредить?

— Я боюсь, что любой в этом лагере может быть нашим врагом. — Макси бегло взглянула на меня, будто вспоминая о чем-то. — Мы находимся в деревне, в которой местное недовольное население перемешалось с недовольными приезжими.

Вождь хмыкнул. Кажется, теперь он точно был вовлечен в происходящее. Почесав подбородок и явно переосмыслив эту ситуацию, он сказал:

— Мы не сможем ничего сделать, пока не поймем кто это.

— Поэтому предлагаю ловить на живца. — Внезапно Макси приподняла ладонь и положила ее себе на сердце. — Я стану приманкой.

Эти слова заставили меня приподняться на локтях. Быстро представив себе картину очередной гибели Макси, я весь вытянулся и воскликнул:

— Я против!

— Тебя и не спрашивали, — шикнула на меня лисица. — Ты плохо справился с ролью приманки.

— У меня даже задачи такой не было!

Макси больше на меня не реагировала. Серьезно посмотрев на вождя, она опустила обе руки и снова начала объяснять:

— Это идеальный вариант. Все, что мне нужно, это незаметное сопровождение ваших людей. Нападавший не должен понять, что кто-то охраняет меня.

— Хорошо, это возможно. — Ракх также расслабленно опустил руки. — Когда начнем?

— Хоть сейчас.

Синхронность мышления этих двоих меня поражала. Смотря сейчас на нашего хладнокровного вождя, я точно понимал, что он воплощал в себе некоторые черты характера Макси. Собственно, Лала, как главная героиня, тоже была копией своего автора. Только если Лала переняла ее ранимую и в то же время бойкую натуру, то Харм взял от нее только хладнокровность и рассудительность.

— То есть, — недовольно заговорил я, — меня все будут упорно игнорировать?

Внезапно Лала, повернувшись ко мне лицом, с улыбкой подошла ближе. Когда я понял, что происходит, она уже успела осторожно вытащить из-под меня подушку и накрыть ею мое лицо. Она не давила так, чтобы задушить, но явно дала понять, что мне пора было снова погрузиться в сон.

— Серьезно? — тихо спросил я, снова ложась на спину. — Я не попугай.

* * *

Мне оставалось лишь наблюдать за развитием ситуации со стороны. Повлиять на решение Макси я все равно не мог, да и вмешательство в ее планы обошлось бы мне очень дорого.

— Не могу поверить, — шепотом говорила Лала, сидевшая рядом со мной на земле. — Ты всего полчаса назад лежал на кровати в полумертвом состоянии, а сейчас мы караулим твоего убийцу.

Я улыбался. Лисица искоса смотрела на меня, как бы опасаясь, что я могу выкинуть что-то еще более опасное, но, по правде сказать, грандиозных планов у меня не было. Вся эта история, весь сюжет, принадлежали Макси. Поэтому мне, как проходимцу, оставалось только наблюдать со стороны.

Усмехнувшись, я ответил:

— А я не могу поверить в то, что мы не в гуще событий.

— Только попробуй влезть в гущу. Я тебя остановлю.

— Договорились.

Мы сидели между шатрами, возведенными всего сутки назад для новоприбывших. Пространства здесь было мало, но именно благодаря этому нас хоть как-то скрывало от посторонних глаз. Место, которое я выбрал для ожидания, было не случайным. В десятке метров перед нами располагалась та самая земля, на которой убили Лалу во время нашей прошлой регрессии.

Внезапно прямо из-за спины прозвучал знакомый голос:

— Чего вы здесь прячетесь?

Оглянувшись, я и Лала удивленно посмотрели на мужчину, остановившегося рядом. Старейшина деревни выглядел слегка озадаченным при виде нас. Все-таки мы скрывались между полотнами шатров, сидя прямо на сырой земле. И почему-то, при виде лица этого человека, в голове у меня сразу что-то щелкнуло.

— От Макси, — с улыбкой отвечал я. — Она злится на меня за то, что я снова пострадал. Вот и прячусь.

Лала удивленно взглянула на меня. Она знала, что все это было ложью, а я понимал, что своей реакцией она точно выдавала нас. Быстро взглянув на лисицу, я уверенно продолжил:

— А Лала приглядывает за мной. Боится, что я снова попаду в передрягу.

Девушка, будто все осознав, быстро закивала. Пусть она ничего и не ответила, но ее реакция, видимо, оказалась достаточной.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 4 (СИ) - Holname.
Комментарии