Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Защитник прекрасной дамы - Дженис Беннет

Защитник прекрасной дамы - Дженис Беннет

Читать онлайн Защитник прекрасной дамы - Дженис Беннет

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 93
Перейти на страницу:

Пробормотав словечко, не вполне подобающее духовному лицу, Адриан отступил в спасительную темень кустарника, чтобы оценить ситуацию и приспособиться к ней. Он не мог догнать это прыгающее привидение, не попавшись на глаза второму – а может быть и им обоим. Значит, следовало прихватить этого первого прыгуна, прежде чем уплывут драгоценные минуты.

Таинственная фигура опять пришла в движение, и Адриан кинулся через подлесок, делая круг, чтобы зайти с тыла. Он подбирался все ближе, он уже мог видеть светлую ткань, волочащуюся по снегу, и обмотанную вокруг головы шаль, полностью скрывающую лицо. Окрыленный успехом, он приблизился почти вплотную; руки его сжались в кулаки; потом он разжал их и пошевелил пальцами, готовясь схватить добычу. Еще чуть-чуть ближе…

Он сделал этот шаг, сохраняя полную тишину, не оставляя чужаку ни единого шанса… Прыжок – и вот он уже схватил противника за плечи и повалил его на землю, упав и сам вместе с ним.

Его жертва издала при этом такой звук, что Адриан обомлел от ужаса: не то вопль, не то судорожный вздох. Тело, которое он придавил к земле, казалось удивительно миниатюрным, и его мягкие округлости не оставляли сомнений насчет того, к какому полу принадлежит пойманная особа. Когда он сообразил, что это, должно быть, кто-то из учениц, ярости его не было предела. Ну что ж, оставалось надеяться, что страху он сейчас нагнал на эту мерзавку так, что на всю жизнь хватит.

Он приподнялся, опираясь на одну руку, а другой сдернул шаль с закутанного лица. На него смотрели широко раскрытые от ужаса глаза Дафны. Долгое мгновение понадобилось, чтобы до Адриана дошло: это ее тело так тесно прижато сейчас к нему.

И он ощутил мягкость и податливость этого тела. Его пальцы слегка коснулись ее темных шелковых локонов. Ее теплое дыхание легким облачком клубилось между ними, смешиваясь с его дыханием. Его пронзило острое, всепоглощающее искушение поцеловать ее; это желание было таким могучим, что совладать с ним было невозможно.

И все же он как-то сумел с ним совладать – хотя и не без жестокой внутренней борьбы. Он поднялся на колени и помог ей принять сидячее положение.

– С вами все в порядке? Вы не очень от меня пострадали?

Она стряхнула с плеч белые хлопья.

– Нет, только очень холодно. И имейте в виду, что я могла изловить привидение, если бы вы не помешали. – Она метнула в его сторону обвиняющий взгляд. – Что, я тоже выгляжу похожей на призрака?

– Конечно нет. Я вас прихватил просто для практики. – Присмотревшись к ней более внимательно, он нахмурился. – А какого черта вы тут делаете на морозе, не надев ничего потеплее капота? Вы же замерзнете!

– Ну, вообще-то я не собиралась валяться в снегу. – Она перевела на него задумчивый взгляд. – Это была очень умелая атака.

По-видимому, это следовало воспринимать как бальзам для его самоуважения.

Он усмехнулся.

– Ну, еще бы. Жалко только, что я был несколько неосторожен со своим трофеем.

Он встал, отряхнул снег с одежды и протянул руку, чтобы помочь ей встать. Ее замерзшие пальцы он не отпустил, но хорошенько растер их. Ну что ж, во всяком случае он счел это безусловно приятной интерлюдией.

Слишком приятной. Воспоминание о пережитом томило его с такой силой, какой он раньше никогда не испытывал.

Сомневаться не приходилось: он был счастлив повторить этот же опыт – в снегу или не в снегу, все равно. Однако не подлежало сомнению и то, что вовсе не любая женщина может породить в нем такую бурю чувств. Живость ума Дафны, ее отчаянная независимость, ее искреннее желание помочь престарелым кузинам… да, ему нужна была только Дафна.

Но теперь, когда они заключили перемирие, она обращалась с ним как со старшим братом. С одним из тех, кого она допустила в свой мир, но предпочитала держать на расстоянии. И вряд ли можно поставить ей это в вину. Адриан знал, что в кругу его светских знакомых сам он не считался завидной добычей. Досадуя на самого себя, он стащил свой плащ и набросил ей на плечи.

Она зябко закуталась.

– Его уже и след простыл, верно? – в голосе у нее звучала безнадежность. – Ну, хоть попугали его немножко. А какие у вас успехи в особняке?

Да, ведь он совсем забыл о тех двоих. Он рассказал о том, чему был свидетелем, и с трудом удержал ее от намерения немедленно отправиться туда и увидеть все собственными глазами. В конце концов, она признала, что подслушать ничего не удастся и что гораздо разумнее подождать в укрытии около подъездной аллеи и попробовать получше рассмотреть посетителей, когда они уедут. Чтобы скоротать время, Адриан заодно рассказал ей и об откровениях Селвуда насчет заключенного пари.

Дафна слушала, и лицо ее разгоралось гневом.

– Как они смеют! О, я знаю об их нелепых пари. Они вечно заключают пари по самым разным поводам и одно другого глупее, но устраивать себе забаву из наших неприятностей – это уж совсем подло!

– Кажется, ваш кузен это понял.

– Ему бы следовало соображать получше, – заявила Дафна. – Джордж вечно сидит без денег – все, что он получает, он тратит на своего портного; да и у сквайра в кармане пусто.

– Но, судя по всему – по крайней мере, для сквайра Ромни – не так важна сумма, поставленная на кон, как тот простой факт, что он всегда выигрывает.

Она помрачнела.

– Вы считаете… о нет, конечно, он не такого сорта человек, чтобы погубить наших кузин просто для подтверждения своей репутации непобедимого спорщика. Кроме того, привидения завелись у нас задолго до того, как пари было заключено.

– А может быть, он сумел воспользоваться историей с привидениями для своих целей, – заметил он.

– Какая жестокость… – она вдруг замолчала, насторожившись, и оглянулась через плечо.

Адриан тоже услышал, как скрипит гравий. Не медля ни секунды, он схватил Дафну за руку и подтолкнул ее поглубже в заросли. Жестом призвав ее к молчанию, он расположился там, откуда было лучше видно.

К ним приближались двое мужчин. Дверь особняка была закрыта – вероятно, Селвуд запер ее изнутри. Перед входом еще мерцал фонарь.

Адриан перевел взгляд на ночных посетителей. Лица их были скрыты шапками, и трудно было разглядеть хоть что-нибудь в темноте, когда луну скрывали тучи. Неподходящая ночка для прогулок верхом – да и для пеших пробежек в простынях – при отсутствии самой крайней необходимости.

Они повернули головы в сторону школы, когда проезжали мимо, и продолжили путь.

– Как вы думаете, они знают про сегодняшнее привидение? – вопрос Дафны был не громче вздоха. Адриан выпрямился.

– Я сам хотел бы это выяснить. Вы их не узнали?

– Они могут быть откуда-то из окрестностей Бата. Похожи на обычных мастеровых, правда? Но что может быть общего между ними и кузеном Джорджем? Он всегда так разборчив в выборе знакомств… – тон ее вдруг стал ледяным. – А вот насчет бессовестного пари…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 93
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Защитник прекрасной дамы - Дженис Беннет.
Комментарии