Категории
Самые читаемые

Муравейник - Лайт Дэйтон

Читать онлайн Муравейник - Лайт Дэйтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:

Кто-то из мастеров фыркнул.

— И много они навоевали?

— Несколько стычек они действительно выиграли. У них есть очень грамотный командир — из пустынников, по имени Велиман. Так он…

— Велиман жив? — спросил Салестер удивленно. — А беглецы говорили, что после второго побега его казнили.

— После второго побега его заставили самому себе выколоть глаз, — жестко сказал Редар. Салестер содрогнулся. — Но он остался жив, даже нашел там свою любовь. А что — ты его знаешь?

— Наслышан. Это был самый удачливый охотник на востоке, пока его удача не иссякла разом.

— Что же случилось?

— То самое. Схватили смертоносцы… Айрис сухо заметила:

— Мы немного отвлеклись.

— Велиман отличный командир, — продолжил Редар, нимало не смутившись, — разгромил несколько отрядов шестилапых у поселения Валег. Но Повелитель решил все же вернуть его в город. Хотел, чтобы одноглазый мастер обучал ополченцев.

— Ха! Боялся, небось, что он сбежит! Да еще со всем своим отрядом и оружием впридачу!

— Салестер! — громыхнул голос Айрис. — Дай! Ему! Говорить!

— Хорошо, хорошо, — покорно согласился мастер секретов.

— Через два восхода, после того, как Велиман покинул Валег, город захватили муравьи. В этом городе тоже никого не осталось в живых, хотя его защищал отряд вооруженных людей и много Восьмилапых. Причем, успевших изрядно повоевать. Муравьев намного больше, чем смертоносцев и людей вместе взятых, поэтому они побеждают в основном численностью. Стало ясно, что на этом шестилапые не остановятся. Силы смертоносцев разбросаны по всем поселениям. Чтобы знать, где собрать отряды в кулак, Велиману нужно было предугадать, где произойдет следующее нападение муравьев. И ему это удалось.

Ная заметила это «ему», хотя Редар с полным правом мог сказать «нам», а если уж совсем честно, то и «мне». Он и никто другой предсказал нападение на Мерас за целый день.

— Младший Повелитель собрал в городе всех самых умелых ополченцев, почти полсотни пауков… большую силу. На следующий день муравьи пошли на штурм города. Нападение было отбито, большая часть армии шестиногих — уничтожена. Но и в Мерасе не осталось защитников. Почти все люди погибли, смертоносцы — убиты или искалечены. Город некому защищать…

— Подожди, — прогудел со своего места Кенгар, — дай я угадаю. Раскоряки хотят, чтобы его защищали мы, верно?

— Не совсем. Раскоряки хотят, чтобы мы напали на шестилапых с тыла, когда те будут лезть на стены Мераса. И не только мы, а еще все охотники пустыни, какие пожелают с нами пойти.

— Но даже вместе с ними нас будет слишком мало, чтобы сражаться против всей муравьиной армии…

— А мы не будем с ней сражаться. Разве что в самом конце — добивать уцелевших. Мы будем ее жечь!

— Все это хорошо, — впервые за все время, что Редар его знал, заговорил мастер Игнар, оружейник. Голос у него оказался высоким, похожим на женский.

«Наверное, поэтому он такой молчун», — подумал Редар.

— Все это хорошо. Но что мы получим взамен?

— Взамен Младший Повелитель обещает больше никогда не присылать шаров на Кромку и никогда не охотиться на людей пустыни. Кроме того, ничейные земли на западе, в степи, откуда пришли муравьи, могут стать нашими, то есть «свободными» людей, если мы обязуемся очистить их от шестилапых. Я был в степи — на пустыню это совсем не похоже, потому что там растут цветы, — просто закончил Редар.

Мастера молчали. Да и что тут можно было сказать! Многолетняя мечта всех вольных обитателей пустыни и гор — жизнь не в норах, не в каменных убежищах, без вечного, навсегда въедающегося в душу страха быть парализованным с дозорного шара. Жизнь на плодородной, гостеприимной, богатой земле. Это было слишком невероятно, чтобы быть правдой…

Кира смотрела на Редара с невыразимым восхищением.

«Это же моя мечта! — думала она, — Мы попали в мою мечту. Я шла по пустыне и думала, что скоро все люди заживут счастливо. И не в пещерах — никаких пещер скоро больше не будет! Люди смогут жить, где угодно, ведь бояться будет нечего. Я лишь мечтала об этом. А он пришел и осуществил мою мечту. Он все может. Мы с ним всегда будем вместе, — решила Кира, — это ведь тоже моя мечта. А они, мои мечты, сбываются!»

— Здесь, со мной, — повторил свои слова Редар,

— Управительница Ная, глава всех людей паучьего города, служительница Младшего Повелителя. Она может подтвердить каждое мое слово.

— Редар, ты не сказал об условиях Повелителя, — заметила Ная негромко.

— Гм… действительно. Есть и условие. Мы обязуемся не принимать больше у себя беглецов. Кроме того, мы никогда не придем в паучий город с оружием…

— Какого скорпиона он нам сдался! — ворчливо проговорил Римал, словно уже собрался прямо завтра идти в паучий город.

— Вы будете приносить товары на обмен, — ответила Ная, — это выгодно всем. Младший Повелитель будет очень доволен.

Кенгар неожиданно хлопнул по каменной столешнице могучей ладонью. Гулкий шлепок повис под сводами Приемной пещеры.

— Хорошо, — сказал он. — А теперь расскажи нам, где подвох.

— Ты не веришь? — спросил Редар.

— Верю, но… Может, ты еще что-то забыл? Слишком все просто.

— Драка у Мераса не кажется мне простой, Кенгар. Даже с огнем, даже если с тыла. Много наших погибнет. Ты считаешь это недостаточной платой?

— Нет, я не о том. Почему раскоряки так легко решились перестать нас преследовать? Захватили бы город сейчас, да и поставили всех на стены Мераса. То же самое было бы…

— У нас есть огненная смесь, — веско сказала Айрис. — У них нет. Кроме того, многие смертоносцы убиты, силы Младшего Повелителя сейчас распылены по всем его городам. Он вовсе не хочет воевать еще и с нами, правильно, Ная?

— Да. Повелитель считает, что лучше жить в мире.

Салестер несколько раз стукнул себя по коленям — так в Пещерном городе выражали высшую степень восхищения.

— Прекрасно! А когда муравьи будут перебиты нашими руками, и не надо будет больше рыскать по скалам, искать наши поселения — в степи они все будут как на ладони, — Повелитель ихний соберет всех оставшихся раскоряк или затребует помощи из главного города смертоносцев, не важно, и прижучит нас, наконец, разом решив все проблемы.

Молчание стало почти осязаемым, казалось — можно протянуть руку и дотронься до него, как до паутины.

Ная встала, яростно обвела всех взглядом. Глаза ее пылали:

— Как можете вы не верить Повелителю! Он же…

— Мы живем под раскоряками много дождей, и ни разу еще у нас не появилось желания им поверить. — Айрис спокойно встретила горящий взор девушки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Муравейник - Лайт Дэйтон.
Комментарии