Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Предсказанный враг - Татьяна Форш

Предсказанный враг - Татьяна Форш

Читать онлайн Предсказанный враг - Татьяна Форш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 73
Перейти на страницу:

Женщины продолжали молчать, не сводя с меня настороженного взгляда.

– А не подскажете, где мое койко-место? А еще лучше – выход?

Сверху раздался шорох, стук, звон… будто перевернули стол с посудой, снова шорох, а когда на лестницу выполз мой жених, у девиц дружно брякнулись челюсти. Я залюбовалась. Все-таки классный бланш получился!

Джерраф, покачиваясь и держась за перила, спустился вниз. В это время в дальнем углу поднялась часть стены. В зал вошли двое смотрящих и, заметив своего господина в таком помятом состоянии, со всех ног кинулись к нему. Отступив к притихшим женщинам, я поискала глазами свободную палатку.

– Господин, что с вами?

– Мы можем помочь?

Джерраф подержался за голову. Привстав на цыпочки, оглядел толпу.

– Ищите новенькую! Ту, что подарил мне Корраш! – От его рыка я, представив себя маленькой серенькой мышкой, медленно, но верно стала пробираться в глубь зала, где до сих пор была открыта потайная дверь. – Она должна быть где-то здесь! Я хочу удостовериться, что она мне не приснилась. Она… она – великолепна! Подарила мне такие незабываемые ощущения… Мм, правда, вначале заартачилась…

Лэр, мечтательно прикрыв глаза, расплылся в восторженной улыбке, а я в изумлении замерла.

– Здесь она, господин! – сдал меня противный голос старой тиррады.

Все обернулись и расступились, выставляя меня на всеобщее обозрение.

Джерраф расцвел в улыбке и кинулся ко мне.

– Это было восхитительно, чудесно. Я даже лишился чувств. Со мной никогда такого не было! Спасибо! – Он нежно коснулся губами моей руки. – Готовься, через два дня обряд. Ты станешь моей тиррадой!

Развернувшись, он кивнул смотрящим и, прошагав через весь зал, исчез за потайной дверью.

– Пойдем, госпожа, я провожу тебя в твои палаты, – позвал меня один из парней. Покружив вдоль выстроившихся рядком будуаров, он остановился возле одного и приглашающе раздвинул полог. – Прошу, госпожа, скоро принесут еду и напитки. Может, что-то еще?

В полном недоумении я жестом отпустила его и устало рухнула на кровать.

ГЛАВА 10

На осторожный стук в окно никто не ответил.

– Спит, наверное! – буркнул Джиф. – Придется заходить через главный вход. Держатель этого трактира не очень-то любит гостей своих жильцов, особенно в таком количестве.

– А твоя женщина не будет против нас? – Ларинтен покосился на безмятежное, занавешенное светлой тканью окно.

– Проблема не в ней, – отмахнулся стражник, – а в том, как попасть в комнату.

– Можно сделать нас незаметными, – шепотом предложил Шарз.

– Это как? – насторожился Петя.

– Это так. На нас будут смотреть, но не заметят.

– А это потом смоется? А то будут на меня девушки смотреть, но не замечать! – нервно хихикнул Толян. – Обидно, да?

– Ладно. Делайте да пошли! – резко оборвал их Джиф. – Не забыли? Мне до рассвета нужно вернуться.

– Уже все сделано, – хмуро кивнул Велия. – Веди.

Свернув за угол трехэтажного дома, они подошли к темнеющей арке двери. Стараясь не шуметь, перемахнули две ступени и скользнули вслед за Джифом в длинный, освещенный лишь несколькими свечами сумрачный коридор. Вскоре позади остался ряд дверей. Джиф обернулся, приложил палец к губам, а потом указал на что-то впереди. Пройдя еще пару шагов, они вышли в небольшой зал, где сиротливо стояла пара низеньких диванчиков и массивный стол, за которым, сложив голову на руки, благодушно похрапывал черноволосый мужчина.

Проводник жестом приказал поторопиться.

– Зря только энергию потратили! – буркнул Шарз, когда опасное место осталось позади.

– Как бы сказала Тайна, лучше перебдеть! – возразил Крендин.

– Ч-ш-ш! – вскинул палец к губам Джиф и тихо поскребся в самую крайнюю дверь. – Сальвина, ты спишь? Открывай!

Тишина.

Джиф постучал требовательнее.

– Может, ушла к своим? Она всегда уходит к матери и сестрам, когда я остаюсь на дежурстве, – утешил он сам себя. Похлопав по карманам, извлек длинную темную палочку. – Хорошо, что ключ взял. – Ловко всунув ее в незаметное отверстие, Джиф на что-то нажал, и дверь, щелкнув, отворилась. – Входите быстрее!

* * *

В комнате действительно никого не было. Сумрак разбавлял только слабый свет, идущий с улицы. Подойдя к окну, Джиф плотнее задернул шторы, зажег стоявшую на столе лампу и сдернул ткань, скрывающую аппетитно пахнущую горку.

– Мм, вот за что я люблю эту женщину! Что бы ни случилось, никогда не забудет оставить еду.

– Бесценное качество! – улыбнулся Велия.

– А может, съедим тогда все это? За знакомство? – Сглотнув, Лендин кивнул на печево. – А потом и о делах поговорим?

Выгрузив на стол еще и свою добычу с королевской кухни, мужчины столпились у стола и с жадностью набросились на еду.

– Слышь, Джиф? А ты че, на стульях экономишь? – Потоптавшись, Вася цапнул несколько печеных палочек, кусок колбасы и уселся на кровать.

– Нам хватает! – улыбнулся тот.

– Наоборот, здорово! Больше влезет! – довольно прочавкал Лендин.

Спустя некоторое время мужчины наелись и оккупировали кровать и пол.

– Расскажи, как ты встретился с Люминелем, – скинув камзол и усевшись на пол рядом со стражником, попросил Велия.

– Да как? Просыпаюсь как-то, а он здесь хозяйничает. Ну, я к нему, как к другу. С товарищами познакомил, а он… Теперь во дворце встречает, даже не смотрит в мою сторону. Джерраф его вторым магом к себе взял.

– Я так понимаю, в вашем мире магия забыта? Откуда тогда взялся придворный маг номер раз?

Джиф пожал плечами.

– Да кто его знает. Про него многое говорят. Самый распространенный слух, что Мириэль попал к нам из другого мира, где полным-полно магов, не смог вернуться и остался здесь.

– Мириэль? – Велия помолчал, разглядывая чуть колышущиеся от ночного ветерка занавески.

– Да. Кажется, так зовут того мага. А ты за Люминелем почему охотишься? – Джиф, признав авторитет колдуна, не сводил с него любопытных глаз.

– Да натворил он много чего.

– И что, ты хочешь его убить?

Велия, словно не услышав вопроса, наконец перевел на стражника взгляд.

– Где у вас содержат женщин вашего князя?

Джиф поморщил лоб.

– Князя… Лэра? Тиррариум?

– Да.

– А зачем тебе? – Он насторожился, словно кошка, увидевшая мышь.

– Забрать свою половинку.

– Кого?

– Жену!

– Тирраду?

– Тьфу, yopala haty! Пусть будет тиррада!

– Так, стоп! Сегодня Корраш привез лэру обещанную тирраду. Так, значит, получается это она… которая…

– Угадал! – Велия устало потер лоб. – Так как нам ее забрать?

– Никак, – развел руками стражник.

Колдун лучезарно улыбнулся.

– Нет, ты не понял! Мы ее заберем в любом случае. Только, если это сделаем мы… я, тебе придется переселяться в другой город, потому что от этого мало что останется. Поэтому лучше помоги забрать ее по-тихому. Мне тоже не нравится проливать кровь невинных.

Джиф нервно поднялся с кровати. Померив шагами комнату, уселся у стола на коротконогую табуретку, придвинул кувшин с водой и с жадностью отхлебнул.

– Вы сумасшедшие?

– Ну, в той или иной степени, – согласился Велия.

– Вы не понимаете? Это не-воз-мож-но, то, о чем вы просите меня! Даже если вы украдете из тиррариума лэра служанку, вас найдут и предадут мучительной смерти. А уж позариться на его единственную тирраду! Правда, обряд назначен через… мм, уже два дня, но, зная Джеррафа, могу смело утверждать: она уже стала его тиррадой, а обряд – лишь мелочь.

– Зная нашу Тайну, могу смело утверждать: ваш лэр сильно рискует пострадать от таких мелочей, – усмехнулся в бороду Лендин.

– Она никогда не станет его тиррадой. Могу тебя, стражник, в том уверить.

Не выдержав взгляда Велии, Джиф опустил глаза и криво усмехнулся.

– Я тебя понимаю. Так трудно смириться, когда что-то было твоим, и вот оно уже у другого, и никогда не вернется назад… Н-да-а.

– Она всегда будет моей!

– Безумец! – Во взгляде Джифа скользнула жалость.

– Слышь, мужик, если тебя это как-то утешит – среди нас все такие! – не выдержал Вася. – Так что прекращай истерику и говори, как в ваше центральное женское… гм… хранилище пробраться? И как выбраться.

Джиф задумался.

– У меня там есть знакомый, он работает смотрящим. Попробую завтра у него все расспросить. Если честно, я знаю, были случаи, когда лэры дарили своих женщин, продавали, но чтобы хоть одну украли из террариума – такого не бывало. Точно!

– В первый раз всегда необычно! – философски пожал плечами Ларинтен. – Ленд, плесни мне еще из того сосуда.

– Там вода. Ты такое не пьешь!

– Ага, свяжешься с вами, научишься пить всякую гадость!

– Что ж, отдыхайте! Мне пора возвращаться. Сдам дежурство, загляну к смотрящим и вернусь. Тогда и будем думать. – Джиф открыл окно, перебросил одну ногу, выбрался и, напоследок заглянув в комнату, предупредил: – Девушка утром придет, скажете, что вы мои гости.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказанный враг - Татьяна Форш.
Комментарии