Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Анна Александровна Кувайкова

Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Анна Александровна Кувайкова

Читать онлайн Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Анна Александровна Кувайкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 127
Перейти на страницу:
лишь недопонимание, Ваше Величество.

- Вот как? – издевательски изогнув бровь, насмешливо посмотрел на меня Владыка. – И в чем же оно заключалось, леди ТаꞌЛих?

- Старые разногласия, возникшие еще в академии, - невозмутимо пожала я плечами, не придумав ничего другого. – Мне жаль, что вам довелось это увидеть.

- Вот как, - смерив внимательным взглядом меня, затем эльфийку, дроу протянул многозначительно. – И, разумеется, иного места вы не нашли?

- Это получилось спонтанно…

- Она лжет, Ваше Величество! – едва только забрезжила надежда, что Владыка посмотрит на всё сквозь пальцы, как Лиерана бросилась перед ним на колени, едва ли не заламывая руки. – Она напала на меня без предупреждения и, если бы мои крики не были услышаны, возможно, я бы уже была мертва!

- Вот змея-я-я, - то ли восхищенно, то ли возмущенно прошипел Кейн.

И я его мнение полностью разделяла.

Однако Владыка, похоже, был весьма впечатлен, или же просто удачно делал вид. Не сомневаюсь, об истинной натуре Лиераны ему известно прекрасно. Не побоюсь этого слова, но они одного поля ягоды. И они оба сейчас имеют на меня зуб, оба хотят мести за нанесенные оскорбления. Но станут ли объединяться?

- Вот даже как? Леди де Сан, это серьезное обвинения. Вы уверены в своих словах?

- Да, Ваше Величество, - поднявшись, эльфийка покорно склонила голову, сжимая кулаки и всем своим видом показывая оскорбленную невинность. – И я готова это доказать Поединком Чести!

По толпе пробежал удивленный вздох, даже Кей выглядел несколько… обескураженным.

- Однако, - с нотками удивления протянул Владыка. И почему-то я в тот момент даже не сомневалась, что он ей не откажет. Более того, он на этом настоит! – Мне казалось, что подобные поединки больше присущи мужчинам.

- Я могу заменить леди де Сан, - с готовностью шагнул вперед еще один дроу – тот самый, которому я посмела отказать в приглашении на танец. Смерив презрительным взглядом Кейна, он поклонился своему сюзерену. – Если Владыка позволит.

- Боюсь, вам не позволю не я, а габариты вашего возможного соперника, - явно припомнив размеры драконьей ипостаси некроманта, насмешливо протянул правитель. – Это будет самый быстрый поединок на моей памяти. Однако мне бы не хотелось, чтобы полноценный черный дракон из-за пустых женских склок разворотил половину внутреннего двора.

- Тогда, - нервно сглотнув, темный эльф поспешил поправить неловкое положение. – Я согласен на любого соперника на ваш выбор.

- Выбор здесь только один, лорд Эред, - раздался знакомый, бархатистый, насмешливый голос. – Смертельный для вас в любом случае.

Я почувствовала, как меня захлестнула волна облегчения. Кажется, я и не осознавала до этого момента, насколько сильно на меня давило происходящее, но когда эльфы расступились, пропуская Ари, у меня едва не подкосились ноги.

- Лорд сейт Хаэл, - похоже, увидеть наследника Сайтаншесса дроу не ожидал, иначе бы не стал бледнеть столь стремительно. Похоже, он не воспринял недавние предупреждения всерьез, и решил, что демон, помешавший ему, действовал лишь в угоду сиюминутного интереса. И теперь очень сожалел о неосторожно брошенных словах. – Я не думаю, что для вас будет уместно…

- Что уместно, а что нет, я буду решать сам, - остановившись ровно посередине между мной и Владыкой, насмешливо бросил Ари. – Ваше мнение меня не волнует.

- При всем моем уважении к наследнику Сайтаншесса, - уж чего-чего, а уважении в словах и взгляде Его Величества не было ни на грош. – Судьбу своих подданных буду определять я сам. Как и назначать наказание для них. Но об этом после поединка Поведение леди ТаꞌЛих и леди де Сан, безусловно недостойное, и я не собираюсь выяснять причины. Однако во избежание повторения, считаю необходимым положить конец этому конфликту раз и навсегда. Завтра, на рассвете, во внутреннем дворе.

И, круто развернувшись, покинул балкон, отсекая, тем самым, любые возражения на корню.

Но, кажется, всех присутствующих его решение полностью устроило. Даже меня.

- Идем, - не став больше задерживаться, эрхан взял меня за руку, утягивая обратно в зал, успев только бросить некроманту. – Кейн, найди Владислава. Ему понадобится твоя помощь.

Какого рода и зачем, он не уточнял, да и вряд ли подобное возможно при стольких свидетелях. Что именно случилось, он тоже не спрашивал, более того, не бросил даже мимолетного взгляда ни на Лиерану… ни на меня.

Я понимала, что он зол, я уже видела его это состояние.

Четкая, уверенная походка, уверенно расправленные плечи, абсолютно равнодушное выражение лица… и едва алевший, багровый узор на радужке его глаз. Всю дорогу до гостевого крыла эрхан предсказуемо не произнес ни слова, а едва мы оказались, как я поняла, в его комнате, он отпустил мою, которую сильно сжимал всё это время.

И первым, что он сделал, скинув белоснежный плащ – молча осушил стакан воды, взятый с низкого полированного столика. И едва только стекло снова коснулось дерева, мои нервы, наконец, сдали. Я заговорила первой, не в силах больше ждать неприятного приговора:

- Я понимаю, я виновата. Я не должна была поддаваться на провокации, я не должна была разговаривать с ней вообще! Но она появилась так не вовремя, Кей ушел за водой, мне было плохо и… я слишком поздно поняла, что она собирается сделать. Я понимаю, ты имеешь право злиться, но…

- Саминэ, - неожиданно перебил меня эрхан, заставив остановить бесконечный поток бесполезных слов. – В какой именно момент ты решила, что я злюсь на тебя?

Я осеклась, даже не зная, что сказать.

И лишь долгое, невыносимо долгое мгновение до меня, наконец, дошло…

В синих глазах Ариатара, смотрящего на меня, уже не было той злости, которую я когда-то боялась до дрожи.

- Я… - собственный голос почти не слушался. И, не выдержав, я совершенно по-детски разревелась, уткнувшись носом в грудь демона.

Похоже, для меня всё это было слишком.

- Не думал, что когда-нибудь стану цитировать Кейна, - раздался над головой мягкий смешок, и на моей спине сомкнулись такие надежные мужские руки. – Но глупая, глупая Саминэ.

И это было даже не обидно. Я действительно глупая, раз начала в нем сомневаться. И еще глупее, раз в какой-то момент подумала, что смогу пройти через всё это: тайны, интриги, игры чужими жизнями и бесконечный круговорот лжи.

Наверное, в этот момент я поняла окончательно – мне не место при темноэльфийском дворе.

- Я хочу

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Анна Александровна Кувайкова.
Комментарии