Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Ник Дирана

Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Ник Дирана

Читать онлайн Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Ник Дирана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
Перейти на страницу:

— Да ну? — усмехнулся я.

— Я тоже сбежала вопреки воле родителей учиться в Академию магии, — неожиданно разоткровенничалась она. — Мои родители не считали, что девушка должна выделяться из толпы. Они хотели, чтобы я была придворной дамой и лишь присутствовала на приемах во дворце, а потом вышла замуж за того, кого они выберут, и жила такой же скучной жизнью, какую выбрали в свое время и они.

— Да, трагическая у тебя судьба, — фыркнул я.

— Ага, есть немного, — она расплылась в улыбке. — Есть план действий на завтра?

— Нет, светлая, — отозвался я, — в этот раз своими мозгами воспользуйтесь.

— Но я все равно верю, что ты поможешь нам, Кай, — заявила она и откинулась на стену.

— Глупо, — пробормотал я.

Светлые еще долго о чем‑то спорили, но неожиданно сквозь зарешеченное окно в центр повозки упал дымящийся мешочек, все мгновенно замерли, смотря на него.

— Сонная пыльца! — воскликнула Грейси, вскакивая на ноги, но буквально тут же и рухнула.

— Опять? — вырвалось у меня, однако, веки уже тяжелели.

Через несколько мгновений Грейси уснула, да и остальные светлые тоже, я же успел прихватить себе немного сонной пыльцы, еще не успевшей истлеть, а потом и сам отрубился. В сознание пришел оттого, что меня кто‑то за руку тряс, открыв глаза, увидел над собой обеспокоенное лицо незнакомой девушки, она внезапно облегченно улыбнулась и потянулась ко мне, я на чистом инстинкте схватил ее за запястье и сжал. Девушка вскрикнула и упала рядом, я быстро вскочил, но тут же получил удар в спину. От неожиданности я упал на землю, выпустив девчонку, а потом развернулся.

— Слишком ты резвый после сонной пыльцы, пацан, — передо мной возвышался мужчина лет тридцати со спутанными русыми волосами, на его руке была татуировка наемника, а на шее красовался ошейник с рунами.

Я мгновенно дотронулся до своей шеи и ощутил под пальцами холодную полоску металла. Похоже, пока мы спали, нас уже доставили до нужного места. Мэл упоминал Пирам, это один из самых южных городов, здесь расположен главный торговый порт, но именно из‑за того, что этот город портовый, тут довольно много всякой теневой братии, причем не состоящей в гильдиях, а просто отребье, но опасное.

— Где я? — голова немного кружилась.

— Амбар для темных, — отозвался этот мужчина.

— Амбар? — переспросил я.

— Так они называют это место, — пожал он плечами.

— Ясно, — я отодвинулся к стене и закрыл глаза, надо было восстановить все чувства.

— Кто ты? — тонкий девичий голосок заставил меня открыть глаза, спрашивала та самая девушка, что недавно склонялась надо мной.

— А вы кто такие? — отозвался я.

— Я Шейла, — улыбнулась она, потом указала на того мужчину, — это Старж. Мы здесь уже три дня, тебя привезли вчера.

— Вчера? Значит, я не особо долго спал, это хорошо, — кивнул я.

— А тебя как зовут, мальчишка? — Старж окинул меня внимательным взглядом.

— Кай, — я усмехнулся.

— И как ты сюда попал, Кай? — спросил он.

— Да со светлыми связался, — отмахнулся я.

— Светлыми?! — испуганно отозвалась Шейла.

— Ага, наняли меня проводником до Цитадели, — заявил я.

— Опять идут на Императора? — усмехнулся Старж.

— Вроде того, только у всех в этой придурковатой компашке свои какие‑то тайные цели, — включился я в беседу.

— И какие же? — мужчина заинтересовался.

— А Тьма их знает, мое дело — довести и стрясти с них побольше золота, а уж потом пусть Император сам с ними разбирается, — хмыкнул я.

— Не верится, что ты ничего не выяснил об их намерениях, — заметил Старж.

— Даже если и выяснил, с чего бы мне что‑то тебе рассказывать, — я взглянул на него.

— И то верно, — хохотнул он.

— Слушайте, а когда торги начнутся? — спросил я, вспомнив, что в общем‑то мы здесь не на отдыхе, а вроде как в плену.

— Сегодня в обед, но не волнуйся, мы будем выставлены только ближе к вечеру, а то и вообще завтра, — ответила Шейла.

— Да я, в общем‑то, за свой гонорар волнуюсь, если светлые не спасутся — плакали мои денежки, — заявил я.

— А надо бы за себя опасаться, — хмыкнул Старж.

— Я уж как‑нибудь выживу и устроюсь получше, не волнуйся, — хмыкнул я.

— Да, с твоей‑то внешностью только и остается одна дорога, — усмехнулся он.

— Попрошу без этих намеков, — возмутился я. — Внешность далеко не единственный мой плюс.

— И много еще «плюсов»? — переспросил Старж.

— Больше чем минусов, ну, по крайней мере, так считаю я, — заявил я.

— Самоуверенный мальчишка, — хмыкнул он.

— Издержки воспитания, — пожал плечами я. — Но мне есть чем гордиться в этой жизни, а вам?

На этом разговор как‑то утих сам собой, Старж не был особо разговорчив, а Шейла уселась в уголке, поджав под себя ноги и смотря на потолок печальными глазами. Видимо, смирилась со своей участью. Я же нагло расселся, закинув руки за голову, насчет того, что от ошейника я могу избавиться в любой момент, я сомневался, будь я способен активировать свое демоническое наследие, это было бы раз плюнуть, но дело в том, что этот ошейник состоял из специального сплава, блокирующего всю магию носителя, «рабский ошейник» или «урта» был создан специально для подавления силы преступников, но нашел и такое недостойное применение, так что главной проблемой было его снятие, а уж сбежать труда бы не составило.

Неожиданно двери в этот барак открылись, и вошел тот самый Мэл, а за ним следовала изящная женщина средних лет, на ней было изумрудное платье, а волосы убраны наверх и сколоты золотым обручем на подобие короны, у дамочки явно зашкаливает самомнение. Работорговец указал на меня и что‑то начал ей говорить, незнакомца великодушно кивала в такт его словам, рассматривая меня с живейшим интересом. Так, похоже это рекламируют меня любимого, собираясь впарить этой дамочке, впрочем, сбежать от того, кто меня купит будет легче, только потребует времени и хитрости. Мэл с покупательницей подошли ко мне, я поднял на них глаза и презрительно усмехнулся, работорговец прищурился.

— Встань, мальчишка! — приказал он, но ошейник не активировал.

— Еще чего, мне и сидится неплохо, — фыркнул я.

— Встань, — он сжал в руке браслет, руны на нем вспыхнули, а мою шею сдавил обруч, не давая дышать и обжигая.

— Сам садись, — хмыкнул я, морщась от боли.

— Остановитесь, не портите товар, — женщина усмехнулась и присела на корточки, вот уж не ожидал от нее такого финта.

— Как скажите, миледи Райвендел, — кивнул Мэл и разжал браслет, сразу стало легче.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Хаоса. Часть первая (СИ) - Ник Дирана.
Комментарии