Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Разгильдяй - Алексей Карасов

Разгильдяй - Алексей Карасов

Читать онлайн Разгильдяй - Алексей Карасов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 92
Перейти на страницу:

Только приступил к употреблению пищи физической как появились жандармы в большом количестве и ротмистр. Я пригласил его за столик. Жандарм обрадовано сообщил, что во время обыска были задержаны ещё несколько из нападавших, а также лица проявившие сочувствие и прятавшие бандитов в номерах. Нападавшим грозит виселица, а прятавшим их вечная каторга. Государь милостив, но терпение его кончилось, весело сообщил жандарм.

Я спросил, не будет ли применена мера с вечной каторгой ко мне? Я не в номере, а если кто-то прячется, то правильнее отправить на вечную каторгу не меня, а содержателя гостиницы. Жандарм плотоядно ухмыльнулся и показал прекрасные зубы. Я так удивился замечательным зубам жандарма, что не удержался и спросил, свои ли он носит зубы?

— Как это, удивился жандарм?

— Ну, очень просто, может у Вас вставные зубы? Такие хорошие зубы обычно искусственные, — проинформировал я ротмистра.

— А, — удивился он, — так Вы заговариваете зубы?

— Я разве похож на ведьму, — ещё более удивившись спросил я?

Наше взаимное удивление закончилось тем, что пришёл ещё один жандарм и сообщил, что у меня в номере найден налётчик. Ротмистр обрадовано глядя на меня, улыбнулся ещё плотояднее, чем в прошлый раз. Но, подошедший жандарм с некоторым унынием в голосе сказал, что налётчик мёртвый. Ротмистр, улыбавшийся мне так, будто у него во рту не тридцать два зуба, а шестьдесят четыре, начав приподниматься со стула, в расстроенных чувствах опустился обратно. Улыбаться он перестал как будто у него во рту не осталось ни одного зуба.

— Ну, это как раз понятно, спокойно и отрешённо сказал он. Было бы совершенно невероятно, если бы в номере у господина Хлестакова обнаружились живые люди. Я начинаю подозревать, не послан ли господин Хлестаков нечистой силой?

Так, добрались таки жандармы до художеств в Иркутске. Но, прошлые грехи, к делу не подошьёшь. Взяточники народ крепкий и закалённый. Они и под пыткой не сознаются, что брали на лапу, а тем более давали. Ротмистр располагает кое какими сведениями, но, я так думаю, чисто умозаключительными.

Я спросил, в надежде отвлечь внимание жандарма от моей фамилии: — Чего Вас так расстроило, уважаемый?

Жандарм смотрел с расстройством:

— Господин Столыпин как Вы его называете, велел всех у кого найдётся в номере хоть один живой налётчик арестовывать, невзирая на чины, звания и национальную принадлежность. У Вас тоже найден налётчик, но к сожалению мёртвый. Придётся мне обратиться к премьеру, чтобы он исправил формулировку. Слово «живой», на слова «живой или мёртвый».

Я возразил, а я тогда причём? Закон обратной силы не имеет, это даже младенцу известно. Тем более, мне нельзя под арест, завтра подписываю контракт с японцами о покупке всего их барахла. Да и завод строить надо, а как я буду строить, если сижу на каторге? Или свой завод буду строить сидя на каторге? Надо по этому поводу с господином Столыпиным поговорить: как строить завод сидя на каторге?

Ротмистр обрадовал. По поручению его величества, дабы прекратить навсегда налёты на гостиницу, господин Столыпин решил поселиться в апартаментах на третьем этаже. А, жандармы будут охранять его и жильцов.

— Это свежая мысль, — сказал я и собрался было уходить.

— Куда же Вы? — удивился ротмистр.

— У меня срочное дело с содержателем гостиницы,— разъяснил я и убежал. Никто из жандармов не последовал за мной, к моему неописуемому удивлению.

Содержатель гостиницы был в совершенно расстроенных чувствах. Количество посетителей стремилось к нулю. Налёты принесли колоссальные убытки. Слова о том, что я готов выкупить гостиницу, были как бальзам на обожжённую кожу. Но, чутьё он не потерял и сходу спросил, мне какой от покупки интерес? Не стал морочить ему голову, а просто сказал, что если он хочет продать, то я готов. Если нет, то удаляюсь. Он спросил, можно подумать? До завтра, ответил я. Завтра здесь будут адвокаты, чтобы оформить покупку и заодно оформим и Вашу гостиницу если, конечно, Вас устраивает.

Вернулся за столик. В ресторане, необычно пустынном для вечернего времени, за одним из столиков сидят премьер и жандармский полковник, с которым я, в своё время, общался. Рядом, на вытяжку стоит ротмистр и чего-то говорит. Ротмитр явно недоволен. Наверно хочет меня засадить, но ему от ворот поворот, иначе, что ещё? По крайней мере, я надеюсь именно на подобное содержание разговора.

Мимо пробежал официант, я остановил его, попросил подойти к столику с премьером и спросить разрешения на встречу. Жандармы отловили беднягу на полпути к премьеру, затем всё таки допустили к телу. Официант побежал дальше, ко мне подошёл молодой жандармский чин и пригласил за столик к Столыпину.

Столыпин усадил меня и сообщил, что никогда ещё в его практике не просили аудиенции через официанта.

— Надеюсь это не доставило премьеру неприятностей? — спросил я.

— Все неприятности доставляете мне Вы, господин Хлестаков, если верить ротмистру.

Столыпин кивнул в сторону всё ещё стоящего навытяжку, с недовольным выражением лица, жандарму.

— Конечно, — немедленно ответил я. — Всё зло от людей. Как хорошо управлять страной, если в ней нет людей. Никаких неприятностей не ожидалось бы.

Столыпин с удивлением:

— Как же управлять, если нет людей?

Я ответствовал:

— Вот именно.

Оба жандарма и премьер уставились на меня. Помолчали некоторое время и Столыпин заявил:

— Да Вы философ, господин Хлестаков. Впрочем, Вы имели другую цель, кроме как упражняться в философии, не так ли?

Выложил зачем пришёл:

— Безусловно. Завтра оформляю покупку японского оборудования для производства оружия и само оружие. Нужны свидетели. Кроме того, Вы понимаете, нужны гарантии, что Российское государство не опротестует сделку. Полмиллиона винтовок и миллиарды патронов охраняет один мужик с берданкой без патронов. Как бы чего не произошло с оружием. Я пока не имею права ставить свою охрану, да и нет у меня охранников. Необходимо направить дивизию или лучше две срочно, чтобы революционеры не растащили моё оружие по щелям.

Столыпин посмотрел на жандармов, на одного, затем и на другого. И затем сказал, обращаясь к ним:

— Вот Вам и мотив.

Я прервал:

— Так, что по моему вопросу?

Столыпин, обращаясь ко мне:

— Денежные вопросы решены?

Я:

— В полной мере, но не так как хотели того Вы или я. Удалось справиться с проблемами своими силами.

Столыпин удивился ещё больше. Казалось жандармы удивлены не меньше самого премьера. Раздобыть такую кучу деньжищ! Столыпин ещё раз переспросил:

— Завтра Вы оформляете купчую?

Я уверенно сказал:

— Оформляю.

Столыпин заявил:

— Завтра мы засвидетельствуем сделку.

Я снова поднял вопрос о охране:

— Революционеры до завтра не растащат оружие как Вы думаете? Завтра о сделке напишут газеты и могут возникнуть неприятности.

Столыпин:

— Ох ты, господи! Никто и не подумал о охране. Надо переговорить с его величеством. Без него задействовать армию не получится.

С этими словами Столыпин поднялся из за стола и пошёл к выходу, вместе с окружающими его жандармами.

Я поблагодарил спину Столыпина и отправился восвояси.

Неясно, что делать с банкиром? Мне не понравились хитрые намёки Столыпина на «мотив». Пойду кончать банкира, а там засада. Придётся не спать ночью. Если банкир на свободе, то может пытаться помешать.

22

Удачно получилось, что в гостинице почти не осталось жильцов. Можно не мешая никому упражняться с гитарой, хоть всю ночь. Прошлый раз, когда я в номере развлекался с гитарой в пять часов утра, то заявился хозяин гостиницы и погнал меня в ресторан развлекать публику, дабы не мешал постояльцам спать. А, сегодня никому не мешаю, так как соседей в номерах рядом нет.

Я вспоминаю песни, которые слышал на Земле и с удивлением понимаю, что в прежние времена, если я и вспомнил бы какую песню, то только пару фраз. Сегодня песни вспоминаются легко и я наяриваю на гитаре, совершенно без усилий.

Некоторое время, часа два, два с половиной играл совершенно без помех. Затем кто-то заскрёб в дверь. Прервать терзания гитары и подошёл к двери. Встал с боку от двери так, если будут стрелять через дверь из револьвера, то в меня не попадут.

— Кто там?

Из за двери:

— Разрешите войти?

Обозлённый до крайней степени тем, что побеспокоили и отвлекли от любимого занятия, хотя раньше об этом я и не подозревал, прорычал:

— Проходи мимо и будешь жить долго и счастливо.

За дверью помолчали и как мне показалось, удалились. Только я начал наяривать, опять застучали в дверь. Подошел к двери и занял прежнюю позицию.

— Ну?

За дверью говорят:

— Виктор Александрович?

Достали, их мать за ногу и через колено в унитаз:

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разгильдяй - Алексей Карасов.
Комментарии