Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская

Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская

Читать онлайн Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 91
Перейти на страницу:

— Будет неудобно кричать тебе о делах, стоя за сто шагов, — словно бы задумчиво пробормотал сыщик, открывая перед дамой дверь.

— Зато Ларита будет счастлива. — Анарил вошла в магазин, думая, что это все похоже на тявканье маленькой собачки на карету, но не в силах остановиться.

Гаю редко противостояли. На то было множество причин, но оннонге считала своим долгом напоминать ему о его месте и частенько о морали. Отлично понимая, что ее слова мало что поменяют, девушка не сдавалась. Если уж приходится с ним общаться, то она будет поступать так и никак иначе.

Однако пришлось замолчать, ведь они уже оказались в лавке. Внутри она походила больше на аптеку, чем на магазин, торгующий магическими причиндалами. На полках за стеклами стояло бесконечное количество по-разному закрывающихся баночек, цветных и прозрачных. Нижнюю часть стеллажей занимали выдвигающиеся ящики. Анарил знала, что они полностью забиты коробками с порошками или какими-то иными материалами, которым опасен свет и которые лучше хранить не в бутылках. На прилавке застыли весы, сразу три штуки. Рядом с самыми большими из них лежала раскрытая книга учета, над которой склонился пожилой мужчина с аккуратной бородкой на интеллигентном лице. Такой мгновенно вызывал доверие. Да, очень похоже на аптеку.

Гай вновь представил их с Анарил и объяснил причину визита. После чего посмотрел на оннонге. Намек был ясен. Внутренне злясь, девушка тем не менее изобразила вежливую улыбку и спросила:

— Скажите, пожалуйста, примерно месяц назад не покупала ли у вас вот эта девушка «ведьмин карандаш»?

Полицейский показал фотографию Норы Дочч продавцу. Тот внимательно, чуть щуря светлые глаза, рассмотрел ее. Немного подумал и ответил:

— Вы знаете, я помню ее. Это госпожа… — Пожилой мужчина поддел листы книги учета на какой-то метке, провел пальцем до самого конца, потом перешел на другую страницу и наконец продолжил: — Нора Дочч. Да-да, точно. Ей требовались генфраукционные волокна. Насколько я знаю, они используются в заклинаниях для особого типа краски. Кажется, это как-то связано с ее работой. У нас их не было, поэтому пришлось заказывать. Также она заказывала, — продавец еще раз сверился с книгой, — через месяц после этого аклииды, настои полыни с ежевикой, расдиковые семена и порошок из зубов бобра.

— Похоже, это все для работы, — пояснила Анарил Гаю. — А «ведьмин карандаш» она точно не заказывала? Или что-то подобное? Нас интересует период где-то месяц назад, может, полтора-два месяца.

— Дайте подумать. «Ведьмин карандаш»… «ведьмин карандаш»… что-то ничего не приходит на ум. О! Подождите! — Продавец вытащил из-под прилавка еще одну тетрадь для записей. Менее толстая, она носила гордое название «Книга отказов». — Сюда мы заносим все препараты, которые спрашивали покупатели, а мы не смогли им предоставить, — пояснил мужчина. — Сейчас посмотрим. — Зашелестели страницы, и послышалось бормотание старика. — Да, вот. Я вспомнил. Мой сын говорил мне об этом случае. Женщина спрашивала «ведьмин карандаш», а у нас его не оказалось.

— Именно тогда не оказалось? — уточнил Гай. — Потому что сейчас, как мне кажется, он у вас есть. — Сыщик указал на один из ящиков справа от него. В специальном креплении на нем висела бумажка с надписями. Они все относились к ведьмовству.

Продавец даже не обернулся.

— Покупательница спрашивала особый карандаш. Вот его параметры. — Он повернул книгу к оннонге, безошибочно определив в ней больше разбирающегося в магии человека.

Девушка вчиталась в записи.

— Да, это оно.

— Мы можем поговорить с вашим сыном?

— Зачем? — подозрительно спросил продавец.

— Нам нужно задать вопросы о госпоже Дочч, — вежливо пояснил Гай. Он не всегда утруждался подобным, однако сейчас это явно шло на пользу делу.

Видимо, старику такой причины хватило.

— Абмон! — позвал он совсем негромко, однако молоденький черноглазый брюнет выскочил из подсобки почти мгновенно.

— Мой младшенький, — пояснил продавец. — И самый талантливый. Уже в десять лет знал все препараты, продающиеся у нас.

— Добрый день, господин, госпожа, — поклонился тот. — Полученные в лавке отца знания очень помогли мне в нашем университете, так что вы можете не беспокоиться, соответствующий диплом у меня есть, и помощь вам будет самой квалифицированной, — с улыбкой продолжил он.

— Не сомневаюсь, — не могла не улыбнуться в ответ Анарил.

— Нас интересует госпожа Нора Дочч, — не дал ей дальше задавать вопросы Гай. — А именно вот этот ее заказ. — Он постучал пальцем по записи о «ведьмином карандаше». — Вспомните ее визит. Может, что-то показалось вам странным? Давала ли она какие-либо объяснения по своему запросу?

— Эти господа из полиции, — добавил продавец для удивленного сына. Тот понимающе кивнул и посмотрел на собственную запись.

— Очень решительная девушка, — произнес он спустя некоторое время.

— Да? — Его отец вгляделся в фотографию Норы, будто боясь, что ошибся.

— По крайней мере, в тот момент она мне именно такой показалась, — уточнил юноша. — Правда, когда я начал задавать вопросы о параметрах «ведьминого карандаша», она немного растерялась. Сдается мне, она нечасто работает с ведьмовской магией. Если вообще не в первый раз.

Анарил с Гаем переглянулись. Лучше не придумаешь.

— Она же пояснила, что ей нужно? — с надеждой спросила девушка.

— Не совсем. — Абмон внимательно посмотрел на необычных посетителей. — Она не особо хотела озвучивать свои цели, хотя именно это лучше всего помогло бы мне определить тип карандаша, который ей нужен. Но это типично для тех, кто спрашивает материалы для ведьмовства. Слишком сильно в нашей стране восприятие ведьм как тех, кто вредит.

— По полицейской статистике, — невинно заметил Гай, — половина убийств с помощью магии происходит именно с использованием ведьмовства.

— Никогда этого не понимала, — пожала плечами Анарил. — Обычная магия куда эффективней.

— А ведьмовство куда незаметней, — парировал сыщик.

— Да ладно. От него всегда несет за квартал!

— Если его использует дилетант, — тихо уточнил сын продавца.

Полицейский и оннонге резко повернули головы к нему.

— Ведьмовство может быть очень незаметно, — пояснил он. — Но только если им пользуется настоящая ведьма или колдун. Впрочем, как правило, для них нет в этом особой необходимости. Кто станет на пути у настоящей ведьмы? А дураков можно убирать и не прибегая к убийствам.

— Мудрое замечание, — оценил Гай.

— Да. Но эта девушка, госпожа Дочч, явно о ведьмовстве знала мало. Я пытался ее расспросить, однако она сказала только, что ей нужен карандаш, который может использоваться в рисунке заклинания для снятия проклятия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 91
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская.
Комментарии