Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Отряд - Алексей Евтушенко

Отряд - Алексей Евтушенко

Читать онлайн Отряд - Алексей Евтушенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 122
Перейти на страницу:

Быстрым походным шагом разведчика Валерка почти бежал по кажущемуся бесконечным коридору, внимательно оглядывая стены в поисках дверей, люков, проемов, дырок, вообще любых выступов или, наоборот, углублений, каковых пока на ровной глади стен не наблюдалось.

Впереди показался поворот. Точнее, Т-образное разветвление коридора, и Валерка, вытащив пистолет (он быстро разобрался с его устройством, которое, впрочем, не сильно отличалось от устройства любого другого пистолета: предохранитель, взводной и спусковой механизмы, одиннадцать узких остроносых патронов в обойме), сбавил ход, прижался к стене и, держа на прицеле противоположный от себя правый поворот, осторожно выглянул в левый.

Ничего нового он не увидел.

Тот же коридор, те же плафоны-лампы на потолке, те же тишина и безлюдье.

Впрочем, кое-что новое наблюдалось: прямо перед ним, чуть утопленный в стену, имелся прямоугольник темно-синего цвета, размером и формой весьма напоминающий дверь. Сбоку и справа от него на уровне Валеркиной макушки светились желтоватым светом два выступающих из стены треугольника, каждый величиной с бабочку, обращенных своими вершинами в противоположные стороны. Один — вверх, а другой — вниз.

Недолго думая, Валерка ткнул стволом пистолета в верхний треугольник и тут же отдернул руку — тот вспыхнул изнутри ярко-красным светом, и сейчас же что-то низко зашипело за стеной.

На всякий случай разведчик отступил на пару шагов, левой рукой достал второй пистолет и замер в ожидании, нацелив оба ствола на эту подозрительную синеву. Шипение смолкло, и одновременно прямоугольник расколола пополам вертикальная трещина; две его половинки бесшумно разошлись в стороны, исчезая в стене, и перед Валеркой открылась то ли маленькая комнатка без окон, то ли внутренность большого шкафа, освещенная сверху таким же круглым плафоном-лампой, что и в коридоре. Правда, в отличие от салатового коридора эта комната-шкаф была окрашена в светло-розовый цвет, а его задняя стенка представляла собой одно сплошное зеркало. Что-то неуловимо знакомое было в этом розоватом пространстве, что-то, что таилось на задворках памяти и никак не хотело выплывать наружу… и только когда он шагнул в этот шкаф и синие створки автоматически сомкнулись за его спиной, Валерка Стихарь понял, что попал в самый обыкновенный лифт.

Глава 5

Заложив руки за спину, Улстер Ката с интересом разглядывал своих пленников.

Все четверо сидели прямо на полу у дальней стены одного из складских помещений, временно превращенного, как и несколько других, в тюрьму (ирюммы недооценили гуманность вейнов, и такой общественный институт, как тюрьма, не был ими предусмотрен).

При появлении Каты и охранников пленники подняли головы, а один из них, коротко остриженный худощавый блондин с резкими чертами лица, тонкогубым ртом и большими, чуть навыкате, глазами, даже вскочил на ноги и сделал несколько шагов навстречу, но остановился, когда охрана вскинула винтовки, а сам Ката коротко и веско скомандовал:

— Назад.

Он уже знал, что пленники понимают вейнскую речь — у каждого на груди висела плоская черная коробочка электронного переводчика.

«Ката! Эй, Улстер Ката! — прогремел прямо в ухо знакомый голос, и, как всегда, Ката вздрогнул и повел головой из стороны в сторону, невольно разыскивая его владельца. — Отпусти их, безумец, — продолжал го-лос. — Не бери больше грехов на душу». — «Заткнись!» — энергично посоветовал голосу про себя Правитель Нового Даррена и, уперев руки в бока, пролаял в лицо пленнику, стоящему в трех шагах от него:

— Имя!

— Карсс! — вздрогнув, машинально ответил блон-дин.

— Полное имя, недоумок!!

— Оно слишком длинное, — неожиданно усмехнулся пленник и, сунув руки в карманы своего серо-голубого комбинезона, принял непринужденную и даже несколько развязную позу. — Тебе все равно не запомнить. А тебя, кстати, как звать?

— Меня зовут Улстер Ката, — сдерживая гнев, произнес Ката. — И я полный хозяин здесь, на «спасательной планете». Сообщаю также, что исключительно от моего слова и настроения зависит не только ваше здоровье, но и жизнь. А в данный момент настроение у меня паршивое. И становится все хуже. Оно было вполне нормальным и даже, можно сказать, хорошим, когда я шел знакомиться с вами, а сейчас вот испортилось. Догадываешься почему?

— Откуда мне знать? — пожал плечами блондин. — Я не читаю мысли.

— Что ж, тогда я отвечу. Настроение мое испортилось из-за твоей наглости, незнакомец. Так что советую в дальнейшем вести себя прилично.

— Прилично — это как?

— Оставьте, Карсс! Вы все испортите. — У стены поднялся на ноги еще один блондин. Был он значительно выше ростом первого, длинен лицом, тонкогуб и го-лубоглаз. Он стал вровень с первым, сомкнул пятки и, прижав особым образом руки к бедрам, отрапортовал:

— Обер-лейтенант сухопутных войск Хельмут Дитц, — и, чуть расслабившись, добавил: — Вы должны извинить моего товарища, господин Улстер Ката. Во-первых, он молод, а во-вторых, не привык оказываться в плену. Ведь мы у вас в плену, не так ли?

— Я ничего вам не должен, но мне приятно иметь дело с умным человеком, — позволил себе слегка улыбнуться Ката. — Да, вы у меня в плену.

— А почему, позвольте узнать? Какие такие враждебные действия по отношению к вам мы совершили?

— Ловко! — восхитился Ката. — Вообще-то здесь я должен задавать вопросы, а вы на них отвечать. Но в порядке исключения скажу: вы обвиняетесь во вторжении на суверенную территорию государства Новый Даррен с оружием в руках.

— Вторжении? — Белесые брови длиннолицего взлетели вверх. — Позвольте…

— Не позволю, — обрезал Ката. — При вас находилось оружие. Причем оружие смертельно опасное, и вы не можете этого отрицать.

— Но вы сами пригласили нас! — возмущенно воскликнул круглоголовый крепыш у стены (на ногах уже были все пленники). — Вы же сами открыли нам доступ внутрь! Да я бы в жизни не сумел вторгнуться на вашу территорию, как вы говорите, если бы вы не открыли шлюз!

— Это была ловушка, — холодно сообщил Ката. — Военная хитрость. Теперь вы — заложники и полностью находитесь в моей власти. Так что учтите это.

— Мы учтем, — помрачнев, пообещал Карсс. — Но все-таки хотелось бы знать, чего вы от нас хотите?

— Узнаете в свое время. А пока… Кстати, кто у вас главный, вы? — Он взглянул на Дитца.

— Нет, я, — выступил вперед Карсс.

— Вот как? Странно… Впрочем, не важно. Сейчас вы свяжетесь из вашей космической шлюпки…

— Это катер, — машинально поправил его Карсс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 122
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отряд - Алексей Евтушенко.
Комментарии