Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Поход обреченных - Ник Эндрюс

Поход обреченных - Ник Эндрюс

Читать онлайн Поход обреченных - Ник Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
Перейти на страницу:

— Мы встретим их достойно, — воскликнул Линк. — Пустим кровь приверженцам Волара!

На возглас корнирстонца никто не отреагировал. Рыцари прекрасно осознавали нависшую опасность — у противника было восьмикратное преимущество в численности.

— Врагов нельзя пускать во внутренний двор, — вымолвил Вокил. — Данвилцы закрепятся в башнях, дворовых постройках и начнут скапливать силы. Они не дадут нам перебрасывать подкрепления, отрежут от донжона, попытаются открыть ворота.

— Что ты предлагаешь? — жестко спросил Салмир.

— Оставить около тысячи солдат в резерве, — проговорил, хусортец. — Полк вступит в сражение только в крайнем случае. Неожиданный удар позволит уничтожить прорвавшегося неприятеля. Кроме того, мы будем постоянно менять воинов, давая возможность отдохнуть уставшим и раненым.

— Боюсь, что такая мера ослабит оборону, — заметил Сильвен. — Людей на стенах постоянно не хватает.

— Я тоже — против, — сказал корнирстонец. — Мы достаточно сильны, чтобы отразить любую атаку. Резерв нам не нужен. В крайнем случае, надо будет отправить сотню солдат с левого фланга на правый, это труда не составляет. Замок не настолько велик. По прямой — не больше восьмисот шагов.

Снисходительно глядя на рьщаря, гаран покачал головой. Спорить с Линком не имело смысла. Молодой человек слишком глуп и недальновиден, он отличный воин, дерется, как зверь, но умом его боги обделили. Селена и вовсе пропустила слова любовника мимо ушей. Ничего толкового корнирстонец не посоветует.

— Мне нравится замысел Вокила, — произнесла волшебница. — Когда имеешь дело с Ксатлином, надо быть готовыми к любым гадостям, он хитер и опасен. Тысяча бойцов в донжоне позволит остальным защитникам чувствовать себя увереннее. Кроме того, а любой момент союзники придут нам на помощь. К сожалению, я не сильна в военных вопросах. Что скажет Салмир?

— Я придерживаюсь того же мнения, Ваше Величество, — поддержал правительницу гаран. — Оборона должна быть гибкой. Обладая огромной армией, Чинхак начнет наступление одновременно со всех сторон. Где дикарям удастся прорваться — неизвестно. Баллисты и катапульты данвилцев уже разрушили одну башню. Во многих местах стены весьма непрочны. Какой участок обвалится, не знает никто. Без резерва быстро закрыть брешь не удастся.

Королева окинула взглядом всех присутствующих. Других предложений не последовало. Решение было принято. Волшебница улыбнулась и подвела итог:

— Господа, прошу отправить к донжону лучших людей. От них зависит судьба Фессалии. Следите внимательно за противником. Враг уже не раз доказывал свое упорство.

Рыцари мгновенно поднялись из-за стола. Совет закончен, и пора было отдавать необходимые распоряжения.

— Поторопитесь, господа. До наступления темноты надо успеть заделать бреши в стенах.

— Проклятие! — выругался Линк. — Катапульты бьют очень точно. Они разрушат и главное здание!

— Ничего удивительного, — ответил Вокил. — Ксатлин второй раз штурмует Хусорт. Мерзавец прекрасно знает, куда надо поставить метательные машины. Данвилцы подкатили их довольно близко к стенам, чтобы держать в страхе весь замок.

— Сейчас бы сделать вылазку! — не унимался корнирстонец. — Атаку тяжелой кавалерии изменники не ждут. Две сотни всадников без труда расправятся с обслугой камнеметов. Кстати, мне объяснят, куда отбыли пятьдесят лучших всадников? И куда отправился отважный герой Конан?

— Не твое дело, — грубо отреагировал Салмир.

— А я хочу знать, — гневно воскликнул рыцарь. — Почему чужестранец пользуется такими привилегиями? Тоже мне — спаситель страны! Может, фуркипец попросту сбежал? С ним ведь уехал и Ивон! В Валвиле трусам ничего не угрожает!

— Прекрати! — резко оборвала любовника Селена. — Конан ищет союзников, дабы снять осаду.

— Достойное занятие, — язвительно усмехнулся Линк. — А пятьдесят солдат с ним в качестве охраны? Не слишком ли дорого ценится жизнь этого выскочки? Грубый, дикий мужлан!

Тяжело вздохнув, правительница устало проговорила:

— Мне надоела пустая болтовня. И я ни перед кем не собираюсь оправдываться. Королева Фессалии делает то, что считает нужным. Выполняйте приказ, господа.

Селена повернулась спиной к военачальникам и неторопливо двинулась к лестнице — ей следовало немного отдохнуть. Солнце спряталось за горизонтом, на землю опустился густой мрак. В небе засверкали алмазные россыпи звезд. На крепостных стенах и башнях вспыхнули многочисленные факелы. Слегка прихрамывая, волшебница спустилась в главный зал и слуги тут же начали накрывать на стол. Обычно правительница ужинала в компании Салмира и Линка, но корнирстонец видимо, обиделся и к трапезе не явился. Королева снисходительно улыбнулась. Она великолепно разбиралась в мужчинах — рано или поздно рыцарь сам придет извиняться.

Гаран подал руку Селене и помог ей сесть. Салмир и Селена только приступили к трапезе, когда в зале появился посыльный и белой накидке. Значит, его прислал Сильвен.

— Что случилось? — спросил гаран, подзывая солдата жестом руки.

— Пока ничего, — ответил мидлэймец. — Но моего господина беспокоит странная тишина в лагере ингасов. Дикари даже костры не разжигают.

— Наверное, отдыхают после неудачной атаки, — предположила королева.

— Нет, тут что-то другое, — возразил дворянин. — Часть племен не участвовала в дневной битве…

Рыцарь сделал пару глотков и едва не поперхнулся. Страшная догадка осенила его разум. Откинув в сторону кубок, Салмир громко воскликнул:

— Сигнальщики, трубите тревогу. Всем на стены! Варвары решились на ночной штурм. Они пытаются подобраться к замку под покровом темноты. Вот почему потушены костры!

Звуки рога подняли на ноги защитников крепости. Вспыхнули дополнительные факелы. Вниз полетели снопы горящей соломы. В отблесках пламени стали заметны фигуры ингасов. Осознав, что хитрый замысел раскрыт, дикари с неразборчивыми воплями ринулись вперед, но их встретил сплошной рой стрел. Это ничуть не смутило захватчиков, варвары лезли наверх по трупам своих товарищей.

Правительница стояла на галерее донжона и с нетерпением ждала, когда наступит утро. Небо на Восходе уже давно порозовело, вот-вот из-за деревьев покажется пылающий диск Солара — может быть, светлый бог остановит ночное безумие.

Волны ингасов накатывались на Хусорт одна за другой. Часто было трудно разобраться в происходящих событиях. Как и предполагал гаран, дикари устремились к проломам в стене. С потерями захватчики, как всегда, не считались. Варвары карабкались на башни по лестницам и шестам. Отдельные отряды ингасов постоянно прорывались во внутренний двор замка, но их безжалостно уничтожали.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поход обреченных - Ник Эндрюс.
Комментарии