Алмазы мертвеца - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первому из них я нанесла резкий удар в солнечное сплетение, а второму перебила переносицу. Тот, который полез к себе в карман, все-таки успел вытащить шприц. Несмотря на мой удар, он все же замахнулся рукой со шприцом в мою сторону.
Я успела ее перехватить и занести руку на болевой прием. Шприц упал на пол. Одновременно выбросила назад локоть и нанесла удар в голову тому, что стоял с перебитым носом. Тот, кого я держала за руку, получил от меня коленом по лицу, и, когда его голова метнулась назад, я перехватила ее руками и резко стукнула лбом о стенку. Мужчина без чувств сполз на пол. Второй противник все еще был в сознании и даже успел вытащить небольшой складной ножичек. Но я тут же резким ударом в область сердца и ребром ладони по шее лишила его сознания.
Я не раз повторяла, что подобные стычки занимают на самом деле всего несколько секунд. Поэтому моя соседка с перемотанной головой не сразу поняла, что вообще происходит. А когда увидела двух здоровых мужиков, валяющихся на полу, вскрикнула и натянула на лицо одеяло.
Думаю, врач Владимир, который так опрометчиво пустил ко мне этих незнакомцев – скорее всего, за определенную плату, – вполне сможет оказать им первую медицинскую помощь.
Я же подхватила свой рюкзак и с ощущением невероятной силы и присутствия адреналина в крови уже через пару минут покинула больницу.
Глава 14
Уже почти рассвело.
Оказавшись на улице, я первым делом отыскала банкомат и обналичила определенную сумму. Далее передо мной стояла основная задача: как можно быстрее добраться до села.
Маленький городок, в котором я оказалась по воле рокового случая, состоял в основном из частного сектора. Людей в это утреннее время не было совсем.
Зайдя в интернет, я нашла местную службу такси.
Когда я услышала сумму от Краснослободска до села Старое Синдрово, я слегка опешила. Но деваться некуда, пришлось соглашаться. В данном случае, как говорится, время дороже денег.
До села мы доехали примерно минут за тридцать. Всю дорогу я не могла сидеть спокойно и ерзала на сиденье. Мне постоянно казалось, что дорога каждая минута, что я куда-то не успеваю, что надо торопиться. Возможно, моя хитрая таблетка так начала действовать на меня, но я не находила себе места, и было постоянное ощущение внутреннего напряжения.
Когда мы оказались в селе, я попросила слегка проехать по центральной улице вдоль магазина и остановиться.
Расплатившись и выйдя из машины, я направилась к дому Полины Марковны. Несмотря на то что всю дорогу меня не покидало чувство тревоги, почему-то в этот момент я явно ощутила, что случилось нечто страшное и непоправимое. По телу прошел холодок, кожа покрылась мурашками, а внутри почти до предела наросла тревога.
Мне сразу не понравилось то, что за домом Полины Марковны я не увидела крышу нашего дома, которую всегда было видно с этого места.
Да и сама территория около дома была… Поломанная ограда палисадника, свалившийся навес для машины. Нюх уловил подозрительный запах… А когда я обогнула дом Полины Марковны, то не поверила своим глазам.
Дома на месте не было.
Моим глазам предстала удручающая и страшная картина. Вместо дома, который еще вчера стоял целым и невредимым, с маленькой оградой палисадника и деревянным навесом для машины, я увидела обгоревшие руины.
От дома не осталось практически ничего, только часть обгорелого сруба и черные большие головешки, валяющиеся вокруг. Кое-где еще просачивался дымок, был устойчивый запах горелого дерева, а пространство вокруг было сильно влажным и в некоторых местах даже пенилось. Видимо, пожар только недавно потушили.
Интересно, много ли надо времени старому деревянному дому, да еще в такое жаркое время года, чтобы так быстро и почти полностью сгореть? Скорее всего, нет. Однако внешне это выглядело так, словно дом вспыхнул, как спичка, и сгорел в считаные минуты.
Возможно, так оно и было, заключила я. Не будучи экспертом по пожарным делам, я могла с уверенностью сказать, что это было не случайное возгорание. Скорее всего, дом подожгли, причем резко и масштабно. Даже смею предположить, что могло быть использовано какое-либо взрывное устройство.
Но в данный момент меня больше всего волновал один, самый главный вопрос: где Олег?
Из моих невеселых раздумий и легкого ступора меня вывел звонкий голос.
Обернувшись, я увидела Полину Марковну, которая со слезами на глазах, размахивая руками, двигалась в мою сторону и причитала:
– Женечка! Ох, какое горе! Это же надо было такому случиться. Как хорошо, что вовремя потушили. Я думала, огонь переметнется на мою сторону и сгорит моя родная горенка. Но Бог миловал. Как хорошо, Олег построил эту металлическую ограду, была бы деревянная, как раньше, то пожар точно перешел бы на мой дом. Женечка… – Полина Марковна еще сильнее зарыдала, – как хорошо, что ты хоть жива. Где ж ты была-то все это время?
Меня словно током ударило.
Что несет эта женщина? Или мне послышалось…
– В смысле живая? Подождите… Где Олег?
– Господи… Да ты не знаешь! – Женщина достала платок из кармана халата и вытерла слезы. – Нету больше Олега, сгорел он!
– Как?! – только и вырвалось у меня, и я поняла, что ноги у меня подкашиваются.
Я прошла немного вперед и села на небольшую лавочку возле дома Полины Марковны.
– Вы хотите сказать, что Олег был в доме во время пожара? – спросила я.
– Да! – Женщина продолжала реветь. – Вот горе-то какое! И как такое могло случиться?! Откуда пожар такой? Что там у него загорелось?!..
– Успокойтесь! – велела я и сама себя при этом пыталась взять в руки. – Сядьте, пожалуйста, и расскажите мне все, что случилось.
Женщина снова вытерла слезы, затем убрала свой влажный скомканный платок в карман и села рядом со мной.
– Все произошло как-то неожиданно, – начала она. – Я уже давно спать легла, я вообще рано ложусь, после десяти уже всегда засыпаю. Иногда, правда, бывает, засмотрюсь, какой-нибудь сериал или передача, бывает,