Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) - Андрейко Александр Юрьевич

Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) - Андрейко Александр Юрьевич

Читать онлайн Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) - Андрейко Александр Юрьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
Перейти на страницу:

В данный момент именно в этой комнате находилась магичка Ирис. Она стояла в одной стороне помещения, а впереди, метрах в пятидесяти, виднелся самодельный манекен, выполненный из стойкого к магии материала. С пальцев Ирис слетали молнии толщиной с руку и с грохотом ударялись в манекен, отчего тот был на грани разрушения и отчаянно дымился. Большинство магов и паладинов, увидев подобное, впали бы в благоговейный ужас, однако полученный результат магичку совсем не устроил. Ей было мало превосходить большинство. Она хотела помочь отцу. Гильдия магов остро нуждалась в ещё одном мощном представителе, однако до этого было ещё ох как далеко.

"Я неустанно тренировала свой Дар, обуздала мощь Амулета плазмы, плюс вытравила на своём духе фокусирующие руны, пила настойки из магических трав, поедала магических зверей, а также изучала их силу, штудировала древние записи, техники и заклинания. Я даже отправилась в ту самоубийственную экспедицию, чтобы получить боевой опыт. Почему я не дотягиваю даже до двадцати процентов силы моего отца? Я такая бездарность?!" — отчаянно думала она, нанося ещё более жуткий удар по манекену.

Любой другой, узнав о её мыслях, разразился бы нервным смехом Если уж она считала себя бездарностью, то кто вообще был одарён? Даже главы дворцов не построили своё могущество в одночасье, а иметь пятую часть их силы в таком юном возрасте было чем-то из разряда невозможного! Тем не менее, Ирис была недовольна. Всё о чём она могла думать, была сила и исследования, чтобы ещё больше этой силы получить.

Однако с некоторых пор к этим мыслям примешивались мысли об одном бродяге. Магичка часто ловила себя на размышлениях в духе: "Мы расстались, и я потеряла отличный шанс изучить его странную силу" или "Его родители теперь у меня, так что рано или поздно он ко мне вернётся" но самым странными были мысли: "Вот если бы он не был проклят, то был бы вполне симпатичным". Всякий раз, когда такое всплывало в голове, Ирис немного краснела и отчаянно мотала головой. Это мешало исследованиям, так что она пыталась подавить эти внезапные приступы, но, кажется, со временем стало только хуже. Однако она не даром была магом. Ей удалось собраться и внешне выглядеть, как всегда.

Когда она в очередной раз терзала манекен, со стороны входа в систему её комнат послышался перезвон колокольчиков. Кто-то пришёл. Она заранее отослала всех слуг, чтобы никто ей не мешал. Им дозволялось входить лишь ненадолго и в определённое время. Девушка и вовсе б никого к себе не впускала, но порой приходилось, иначе это место окончательно превратилось бы в невесть что. Однако, вопреки её приказам, на пороге тренировочного зала возникла робкая служанка и передала, что её, Ирис, ждут в гостиной. Мол отец просил её прийти.

— Ну хорошо, — пожала плечами магичка, — Ей и самой стало любопытно, зачем она могла понадобиться своему родителю. Обычно он по горло занят делами.

Она уже собиралась идти, когда её служанка смущённо уточнила, что у них гости, и лучше бы госпоже Ирис одеть что-то другое. Более подходящее.

Тяжко вздохнув, магичка осмотрела свой повседневный костюм, больше напоминавший пижаму, и стала выискивать что-то приличное в окружавшем её бедламе.

— Так-так. Выходное платье было за клетками, но оно не подойдёт. А! Оно же изжёвано шипастой обезьяной. Какая жалость! Может то синее? Кажется, оно висело за алхимическим столом. Нет, оно слишком открытое, особенно после того, как я прожгла его кислотой… Серое шахматное завалено книгами… А! Точно! — зная, что её ждут, Ирис металась по своим комнатам в сопровождении не менее растерянной служанки и что-то невнятно бормотала.

Наконец она сдалась и переоделась в новую гильдейскую мантию. Надо сказать, что та очень ей шла.

"Вот и всё, и не нужно что-то там выдумывать" — победно подумала она.

После этого она быстро добралась до гостиной и вежливо, как и подобает благовоспитанной молодой леди поздоровалась со всеми, кто там собрался.

В просторной комнате с широкими светлыми окнами и камином был её отец и… как ни странно Зарек, Глава Ордена паладинов. Сейчас он, совсем не напоминал того злого старикана, коим казался раньше. Вместо чёрного одеяния и боевых доспехов он облачился в изысканный костюм из-под которого выглядывал воротник кипенно-белой рубахи. Его тщательно расчёсанные волосы свободно ниспадали серовато-седым водопадом и искрились стальными иглами на ушах. В таком виде, даже его худое лицо смотрелось по-другому. В нём просматривалась решительность и несгибаемая воля. А каким, если подумать, мог быть самый сильный котолюд Ордена паладинов? Их главный и самый страшный противник просто не мог быть другим!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И Зарэк и отец Ирис в данный момент сидели в креслах возле камина и пили дорогой валериановый чай. Судя по довольному лицу Зарэка, чай был из лучших запасов Ярослава. Оба главы Орденов переговаривались друг с другом, как ни в чём не бывало. Оно и понятно, трения возникают часто. Если ты не умеешь их преодолевать и идти дальше, то лишь зазря наживёшь врагов. Будучи опытным политиком, Ярослав это понимал. Кроме-того Глава паладинов явно пришёл не просто поболтать и нахаляву попить чаю.

— Леди Ирис, рад вас снова видеть, — увидев вошедшую девушку, Зарэк улыбнулся и дружелюбно ей кивнул. Его лицо не выражало ничего, кроме тёплого приветствия.

Увидев такую искреннюю, по крайней мере на вид, реакцию, Ирис не могла не ответить такой же дружелюбной улыбкой. Если подумать, то у них не было личных разногласий именно с Зарэком. Камнем преткновения был Джеральд, проявивший себя с самой худшей стороны. Однако, это произошло под влиянием стресса и угрозы жизни. Защита же своего подчинённого, во время встречи у телепорта, показывала Главу паладинов лишь с лучшей стороны. Что ни говори, а в чём, если не в этом заключалась его обязанность? Видя, что его советника и главного помощника хотят убить, разве не должен он был его спасти? Что он, собственно, и сделал.

Более-того, ходили слухи, что недавно Орден окончательно разобрался, как всё было на самом деле, и из-за событий тех времён снял советника с должности. Джеральд был разжалован в обычные паладины, да ещё с испытательным сроком и сослан из столицы обратно в Мятну. Кроме этого, родителям Андрея, наёмника, спасшего дочь Главы Ордена магов, были принесены извинения и денежные выплаты, позволившие им прочно обосноваться в столице, причём сделано это было через Орден магов. Кроме Ирис и её отца, никто до сих пор не знал, где находятся родители опального наёмника. Розыск самого Андрея так и не отменился, но было особо подчёркнуто, что его ищут лишь для дознания в его конфликте с Джеральдом, в котором он будет выступать, скорее всего, обвиняющей, а не виновной стороной. А в процессе его, как особо было подчёркнуто, "не поимки, а поисков" запрещено было причинять ему какой-либо вред. Всё это свело практически на нет все личные обиды и противоречия между двумя Орденами.

— Что ж, дружище Зарэк, моя дочь пришла, как ты и просил. Выкладывай не томи, что ты задумал, — хохотнул Ярослав. Он был старым мудрым лисом. Вся эта прелюдия с модными нарядами и дружескими беседами, пробуждающими ностальгию, не могла затуманить его разум.

— Когда ты говоришь "задумал", я невольно чувствую себя неловко, — притворно покачал головой его собеседник, — Впрочем, ты прав, тянуть более нет смысла. Я позвал твою дочь, так как она является самой пострадавшей стороной. Эти конфликты и недопонимания между Орденами вызывают одни беды! Увы и ах! Пришло время прямо при ней поставить точку в нашей скрытой войне. Вот! — с этими словами Зарэк прямо тут, в гостиной, материализовал громаднейший мешок золотых лап, — Здесь не один, а два миллиона золотых лап! Это мои официальные извинения, и они будут лучше любого пустословия! — торжественно отчеканил он.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Увидев горообразный мешок, брови Ярослава взметнулись вверх. Надо было понимать, что даже один миллион золотых лап был невероятной суммой, сравнимой с оборотом целого города за год. Ставя такое условие компенсации за Джеральда, Ярослав надеялся вынудить своего оппонента отказаться от его защиты. И даже когда Зарэк согласился на выплату, было сомнительно, что он сдержит слово. Ярослав думал, что согласие — лишь сиюминутная уловка, чтобы сбежать и просто дежурно извиниться, когда детали забудутся и острые углы будет проще сгладить. Однако, вот они, целых два миллиона! Стоило ли говорить, что такая сумма будет полезна для развития Ордена магов?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия (СИ) - Андрейко Александр Юрьевич.
Комментарии