Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Обретенная мечта - Мэй Макголдрик

Обретенная мечта - Мэй Макголдрик

Читать онлайн Обретенная мечта - Мэй Макголдрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:

Порция не стала допытываться. Только подумала: а нет ли на этом баркасе самого Макхита? Сегодня, пока они ехали в аптеку за ее сундучком, она внимательно вглядывалась в лица прохожих и проезжих, надеясь хотя бы мельком увидеть в последний раз Пирса. Расспрашивать о нем Джека не решилась.

Возможно, капитан Тернер не заблуждался и Пирс, он же Макхит, отправился сюда после того, как она рассталась с ним прошлой ночью. Порция смотрела вслед баркасу, уже начавшему растворяться в темноте. Судя по тому, что с баркаса не доносилось ни единого звука, там скорее всего находились контрабандисты. Порцию охватил страх. А вдруг капитан Тернер со своими людьми притаился где-нибудь поблизости?

– Джек, адмирал Миддлтон послал сегодня к Род-Айленду солдат во главе с капитаном Тернером. Бостон они покинули еще утром. Может быть, нужно кого-нибудь предупредить? Может, они где-нибудь рядом? Капитан придумал какую-то хитрость, он не сомневается в успехе и…

Джек покачал головой, и Порция умолкла.

– Мисс, если хотите отплыть уже этой ночью, не надо никому ничего говорить. Те люди знают свое дело и способны сами о себе позаботиться.

Однако Порцию эти слова не успокоили.

– Если передо мной стоит выбор – уплыть сегодня или попытаться спасти твоего хозяина, то я готова отказаться от возможности покинуть колонии.

Джек улыбнулся:

– До чего же вы беспокойная. Не волнуйтесь, хозяин знает, что делает.

– Но если я могу ему помочь…

– Мисс, вы поможете ему, если не будете путаться у него под ногами.

Где-то в отдалении раздался ружейный выстрел. Порция, а за ней и Джек еще ближе подступили к краю воды. Баркаса уже видно не было. Послышались крики, шум.

– Похоже, их атаковали, – проговорила Порция.

– Не похоже, а точно, – без каких-либо эмоций сказал Джек.

– Может, позовем кого-нибудь на помощь? – Порция взобралась на выдающийся в море уступ в надежде что-то разглядеть.

– Нет!.. Мы должны оставаться именно здесь и…

– Но мы не можем бездействовать!

– Очень даже можем, мисс. Мне так велено. Раздался громкий всплеск. Поскользнувшись на мокром камне, Порция съехала вниз и оказалась по пояс в воде. При этом ободрала локоть.

– Черт возьми! – тихо выругался грум и шагнул в воду. – Успокойтесь, мисс! Да, на корабль напали, но это совсем не то, о чем вы подумали. Там множество лодок, в том числе и из Провиденса, и они…

В этот момент их внимание привлек топот копыт. По дороге ехали всадники, человек десять, судя по всему, военные. Порция, которая по-прежнему находилась в воде, с беспокойством подумала об оставшейся в карете Елене.

– Мисс, пригнитесь, – зашептал Джек, прячась за выступом. – А то вас могут заметить.

Он потянул девушку вниз, а тем временем два всадника, возглавлявшие отряд, свернули с дороги и подскакали к экипажу.

– Елена!.. – только и выдохнула Порция.

В этот миг где-то в море снова раздался выстрел, и всадники, пришпорив коней, выехали на край берега. Порция хотела пригнуться, но было поздно.

Капитан Тернер изумленно смотрел на стоящую в воде девушку. Затем, желая убедиться в том, что не обознался, направил коня к валуну.

– Черт возьми!.. Мисс Эдвардс, что вы здесь делаете?

– Сэр, отряд уже довольно далеко, – заметил второй всадник.

Капитан оглянулся на карету – рядом с ней никого не было.

– Езжайте, Рейнольдс. Следуйте в Провиденс. Только отправьте сюда двух человек. Мы вас потом догоним. – Младший офицер поскакал обратно к дороге, а Тернер снова повернулся к Порции. – Ну?.. Как вы объясните столь невероятный случай?

– Очень просто. – Девушка двинулась к берегу, но споткнулась и еще глубже погрузилась в воду. – Не могли бы проявить любезность и помочь мне выбраться?

Направив коня в воду, капитан Тернер протянул Порции хлыст.

– Чей это экипаж? И кто там внутри?

– Сэр, я не умею плавать! – Порция тянула руку, но ей никак не удавалось ухватиться за кнутовище. – Пожалуйста!

– Ради Бога, прекратите! Здесь не так уж глубоко. Просто поднимитесь на ноги.

– Меня что-то тянет! Наверное, это плывун, зыбучие пески.

– Какие, к черту, зыбучие пески?!

– Ну, может, отливное течение.

Внезапно голова Порции скрылась под водой. Несколько секунд капитан Тернер вглядывался в темноту, но девушка не появлялась. Пришлось слезть с коня. Тернер стал ощупывать дно ногами. Порции не было.

– Мисс Эдвардс! Где вы?

– За нами уже прибыли? – неожиданно донеслось со стороны кареты.

Офицер обернулся. Ему потребовалось не более секунды, чтобы узнать этот голос. Потрясенный, он быстро вышел из воды и направился к экипажу.

– Мисс Миддлтон, это вы?!

– Капитан Тернер?.. – Встревожившись, Елена попыталась открыть дверцу. – Что вы сделали с моей дочерью?

– С вашей дочерью?.. – переспросил Тернер. – О чем вы говорите? Полагаю, вы все же в здравом уме?

– Где Порция? – Елена вытянула вперед руку.

– Мама, я здесь! – раздался за спиной капитана голос девушки.

– Та-ак, – протянул офицер. – Думаю, вам обеим придется многое мне объяснить. А вас, мисс Эдвардс, я вынужден взять под арест. Как говорится, именем коро…

Капитан Тернер обернулся и увидел в руках Порции камень, занесенный над его головой. Однако уклониться от удара не успел.

Глава 19

– Я убила его? – спросила Порция, глядя поверх плеча Джека на распростертое тело.

– Да-а-а, мисс… Удар был не слабый. Однако он дышит.

Порция сейчас ни о чем не хотела думать. Для переживаний просто не было времени. Обойдя лежавшего без сознания офицера, девушка подошла к Елене, которая по-прежнему пыталась выбраться из кареты.

– Мама, пожалуйста, оставайтесь на месте. Скоро здесь будут солдаты, подчиненные Тернера. Мы должны уехать, иначе нас схватят.

В этот момент позади раздался взрыв, и ночное небо озарила яркая вспышка. В изумлении обернувшись, Порция устремила взгляд в сторону моря. Менее чем в миле от берега над водой взметнулось пламя. Там полыхал парусник. Вокруг корабля можно было разглядеть множество лодок.

– Ну, молодцы!.. – проговорил Джек. – Подпалили-таки эту чертову посудину.

К берегу приближалась рыбацкая плоскодонка. Двое сидевших в ней гребли почти бесшумно. Джек тихонько свистнул и услышал ответный свист.

– Это за вами, мисс, – оглянувшись, сообщил грум.

– Мама, идемте! – Открыв дверцу, Порция помогла Елене спуститься на землю, а Джек тем временем подхватил их сундучок и отнес к самой воде.

– Я боюсь, – прошептала Елена. – Я вижу красное небо… Цвет крови.

– Это пожар… Очень далеко. Для нас он не опасен, – сказала Порция, хоть и не очень-то верила в истинность собственных слов.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обретенная мечта - Мэй Макголдрик.
Комментарии