Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Читать онлайн Колесничие Фортуны - Владимир Свержин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74
Перейти на страницу:

На только что синем небе внезапно, будто из ниоткуда, начали собираться тучи, на землю упали первые капли дождя. Подгоняемая этими обстоятельствами, наша троица поспешила ускорить миг желанной встречи.

– Меркадье? – раздался удивленный голос Ричарда, никак не ожидавшего увидеть своего полководца здесь и сейчас.

Когда вслед за Эдом появились еще и мы, радости короля не было предела. Он бросился к нам, раскрывая дружеские объятия… Внутренне подготовленные недавней встречей с Малышом Эдом, мы с Лисом, не сговариваясь, прижали руки к груди в слабой попытке защитить ребра от переломов.

– Какими судьбами?

– Да вот… Ох… Ехали к мамаше моей в Орбиньяк, слышим – ты тут шумишь. Дай, думаем, заедем навестим, – потирая помятые бока, проговорил Лис.

– Шумлю? – искренне удивился Ричард. – А! Вы об этом? – Он через плечо указал на папского легата, все еще переминавшегося с ноги на ногу посреди шатра.

– Ваше Преосвященство, я же сказал вам, проваливайте в Рим! Да не забудьте передать мой привет Иннокентию III!

Священник попробовал еще что-нибудь сказать.

– Ступайте! – перебил его король. – У меня есть более важные дела, чем выслушивать ваши бредни.

Начисто забыв о легате, он тут же вызвал слугу и приказал ему немедля позаботиться о еде и выпивке.

– А если серьезно, – начал я, когда первый радостный порыв монарха слегка утих, – мы к тебе по делу.

Король сдвинул брови, и над его переносицей пролегли две глубокие морщины.

– Что еще такое?

– Да нет, сущие пустяки, – начал Рейнар. – Так, если вдуматься, может, тебе и не следует в это впутываться, а уж нам – и подавно… В конце концов это ваши семейные забавы…

Ричард начал терять терпение, и я счел нужным внести ясность:

– Твой брат стоит с войском у стен Лондона. А может быть, уже находится и в самой столице.

– Значит, все-таки Шейтмур был прав… – Король резко помрачнел. – А что же Честер?

Мы очень подробно изложили ему события, предшествовавшие нашему отплытию во Францию, а также рассказали о тех действиях, которые были предприняты сторонниками Его Величества в Англии.

– Да… – произнес посуровевший Плантагенет. – Вы правы. Завтра же мы возвращаемся в Англию!

Слова эти прозвучали бальзамом для моей души…

– Однако почему же завтра? Любой день промедления может стоить неисчислимых жертв, – патетически произнес я.

– Ну я же должен взять этот чертов замок! – недоумевая, как это я не понимаю столь простой вещи, воскликнул Ричард.

Мне стало нехорошо. Судя по той интонации, с которой произнес он эту фразу, никакая корона Англии не могла заставить первого рыцаря королевства отвернуть от намеченного пути.

– Ваше Величество! – предпринял я попытку вернуть это Львиное Сердце на стезю благоразумия. – Неужели вы сомневаетесь, что Меркадье и без нашего участия разнесет этот сарай по камешку?

– О-о, Меркадье! – Взгляд короля потеплел, и он начал пространно расписывать военные доблести нашего бывшего оруженосца.

– Ну вот видите, сир. – Я улучил момент и вставил в потоки славословий увлекшегося короля подытоживающую фразу: – Эдвар Жиль прекрасно все сделает.

– Да что там делать? – удивился Ричард. – Вы видели эту крепость? Поверьте, она не представляет никакой опасности.

– Никакая опасность не грозит только тому, кто уже умер, – произнес Лис, – да и то только до Страшного суда. Вам же, сир, опасность угрожает почти всегда и сейчас более чем когда-либо…

– Ерунда! – отмахнулся могучий Плантагенет. – Пойдемте, я лучше покажу вам наши позиции. Кстати, и старина Инельмо порадуется.

Не слушая наших дальнейших возражений, венценосный рыцарь вышел из шатра и велел подать своего коня.

– Инельмо? А он-то что делает на позициях? – догоняя короля, спросил я.

– Как что? Сражается, – ответил он. – Вы сами разве не видите, что здесь творится? – Король указал на вновь посиневшее небо и резво испаряющиеся лужи. – Маг тут у них оказался, черти б его побрали… Вызвал ливень, глину на холме и размыло, а по такой грязи не очень-то и поштурмуешь. Пришлось посылать за Инельмо. Вот они теперь между собой и воюют: один бурю вызывает, другой засуху.

Спустя минут двадцать мы въехали в район активных боевых действий: мимо нас то и дело проносились молнии, сокрушая окрестные деревья, крутились под ногами небольшие самумчики, струи проливного дождя испарялись, не достигая земли, под лучами палящего солнца.

– По сообщениям синоптиков, в районе замка Шалю уже который день ожидается погода, – прокомментировал это метеорологическое хулиганство Лис.

Наконец мы подъехали к очень странному сооружению: больше всего это напоминало дот, обтянутый драконьей шкурой, прикрываемый спереди рядом отполированных до зеркального блеска серебряных щитов.

Видимо, услышав команду, щитоносцы расступились, и в образовавшуюся щель просунулась старческая рука, запустившая в сторону замка средних размеров шаровую молнию. Рука моментально скрылась, и щиты заняли прежнее положение. И вовремя: долетев до стены, молния развернулась и полетела обратно. Эта боевая вариация пинг-понга продолжалась довольно долго, покуда вконец замотанная молния не самоликвидировалась с возмущенным треском. Наступило временное затишье.

– Инельмо, выходи! У нас гости! – во всю мощь своих легких крикнул Его Величество.

Из укрытия повалил синеватый дым, вслед которому появился маг, усердно скребущий пальцами какую-то деревяшку.

– Ветер вызывает, – пояснил Меркадье. Увидев нас, боец магического фронта, забывая о ветре, всплеснул руками и затараторил:

– Мессир Вальдар, господин д'Орбиньяк! Как я рад, уж и не чаял свидеться!

В ту же секунду на нас обрушился поистине тропический ливень. Моментально промокнув до нитки, мы поспешили укрыться в блиндаже королевского мага. Там уютно горел костерок, в который Инельмо не замедлил подбросить охапку пахучих трав. Ливень заметно ослаб. Меня вполне устраивали текущие погодные условия. Пожалуй, я бы даже попросил Инельмо устроить затяжной моросящий дождик с прелестным лондонским туманом, так как сырая тетива и мокрое оперение стрел в сочетании с плохой видимостью свели бы на нет все усилия стрелков противника.

– Какими судьбами? – приветливо глядя на нас и продолжая колдовать что-то над своей дощечкой, произнес Инельмо.

– Я же обещал вернуться.

– Ладно, ладно, – заторопил нас Ричард, которому не сиделось в душном укрытии. – Пойдемте, я вам все-таки покажу наши позиции. Инельмо, продолжай колдовать.

Мы вылезли из-под драконьей шкуры. В небе опять сияло солнце. Я с досадой выругался и поспешил вослед королю, уже мчавшемуся в объезд замка.

– Ваше Величество! – попробовал я привлечь внимание короля и тут, кинув взгляд на стену замка, заметил на ней арбалетчика, прикрывавшего вражеского мага и прослеживающего своим оружием фигуру Ричарда. Изо всех сил дав шпоры Мавру, я рывком поравнялся с королем, вскидывая свой щит. Арбалетный болт, пущенный со стены, пробил его прочную древесину и вонзился мне в плечо.

– Успел! – прошептал я и, едва не теряя сознания от резкой боли, опустил раненую руку.

– Что случилось? Друг мой, вы ранены? – обернулся Ричард Львиное Сердце. – Эд, Рейнар, мы возвращаемся!

И тут, словно в полусне, я увидел еще одну стрелу, впившуюся в правое плечо старшего Плантагенета…

– О дьявол! – взревел Дик, хватаясь за древко стрелы и дергая ее что есть силы. – Проклятие! Наконечник остался внутри.

– Мой король, я сейчас приведу Инельмо. – Меркадье развернул коня.

– Назад! – раздался львиный рык. – Инельмо делает то, что он должен делать. А ты, мой мальчик, возьми этот проклятый замок и сровняй его с землей! Не щади никого! И главное – захвати живьем этого негодяя – арбалетчика. Запомни его – вон он ухмыляется со стены!

– А вы, сир?

– А я буду ждать тебя в шатре. И учти: покуда ты не возьмешь этот замок, ни Инельмо, никакой другой лекарь не приблизится ко мне! – выкрикнул он, и беззубые Норны ехидно усмехнулись в своем чертоге…

Я знал, что должно произойти дальше: во всех мирах Ричарды гибли одинаково. Обуреваемый дикой яростью, Меркадье поведет воинов на штурм, и ни грязь, ни стены не станут ему помехой. И ни один из защитников Шалю не переживет этого часа, за исключением этого арбалетчика, нагло ухмылявшегося со стены. И когда умирающий от заражения крови и собственной глупой отваги король спросит несчастного, сделавшего столь меткий выстрел: «Как тебя зовут?»

Я уже знал ответ…

– Бертран де Гудрун! – гордо ответил пленник.

– Какое зло сделал я тебе, что ты меня убил? – прошептал умирающий Ричард.

– Ты умертвил своею рукою отца моего и двух братьев, а теперь хотел убить меня. Мсти мне как хочешь, я охотно перенесу все мучения, которые ты придумаешь, раз умираешь ты, принесший миру столько зла!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колесничие Фортуны - Владимир Свержин.
Комментарии