Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Свободное падение - Лорен Миллер

Свободное падение - Лорен Миллер

Читать онлайн Свободное падение - Лорен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 114
Перейти на страницу:

Я сидела с закрытыми глазами. По щекам текли слезы. Норт поцеловал мою мокрую щеку. У него был холодный нос, и это заставило меня, вопреки всему, улыбнуться.

– Мне пора, – неохотно произнесла я, возвращая Норту айфон. – Сегодня у меня еще есть занятия. И потом, я должна поговорить с Херши.

– Ты собираешься все ей рассказать?

– По-иному нельзя. Не волнуйся, про тебя я не скажу ни слова.

– Можешь говорить сколько захочешь, – разрешил мне Норт, вставая. – Скажешь, увидел файл на ее унисмарте и открыл. Только про копирование помолчи.

Он протянул руку. Я встала, как ватная кукла. Ноги отказывались меня держать, и я привалились к Норту.

Задержись я здесь еще на пару минут, дневные занятия точно будут пропущены.

– Спасибо, – пробормотала я, силой заставляя себя отойти от Норта. – И за найденный файл, и за то, что показал его мне.

– Не стоит благодарности.

Он открыл дверь склепа. Мы вылезли под дождь и снова поцеловались.

Вернувшись после занятий в комнату, я застала Херши лежащей на кровати. Она делала домашнее задание.

– Привет! – беспечно улыбнулась она. – Как день прошел?

Я чувствовала себя полотенцем, которое выкручивают.

– Я знаю, чем ты занималась, – прямо с порога заявила я. Голос у меня дрожал. Наверное, сейчас я была похожа на рассерженную шестиклассницу.

– И чем же? – спросила Херши, однако ее улыбка погасла.

– Я прочла то, что ты писала обо мне.

Теперь она побледнела:

– Рори… ты не волнуйся. Я… я могу объяснить.

– Потрудись. Буду тебе очень признательна, – ледяным тоном ответила я.

– Меня заставили. – Ее вдох был похож на всхлипывание. – В первый день мне вдруг позвонила доктор Тарсус. Я подумала, что она просто хотела поздравить меня с поступлением. Я ошиблась. Она сказала, что нуждается в моей помощи. Потом она сказала, что сюда приехала еще одна девочка, с которой я училась в Сиэтле. По мнению доктора Тарсус, приемная комиссия допустила ошибку, приняв эту девочку, и теперь я должна ей помочь. Собрать доказательства их ошибочного решения.

Значит, доктор Тарсус. Я уперлась ладонью в стол. Нет, это не тайное общество. Все обстояло гораздо хуже.

– Тарсус говорила мне, что тебе ни в коем случае нельзя здесь учиться, – продолжала Херши, театрально заламывая руки.

– Это почему же? – все тем же ледяным спросила я.

– Из-за твоей мамы, потому она была… «акратичка». – По щекам Херши текли слезы. Искренние ли – не знаю, но косметику они ей портили. – Тарсус говорила, что мы можем добиться твоего исключения. Нужно лишь представить административной комиссии доказательства твоей… неуравновешенности. Мне она велела молчать, пока все не оформит. От меня она многого не требовала. Только вести журнал и записывать некоторые разговоры. – Херши сердито тряхнула головой. – Я слабая. Знаю. Я должна была бы послать ее…

– Чего теперь говорить про твои «должна была бы»? – перебила я. – Значит, Тарсус известно, что я слышу голос Сомнения. И тот наш разговор в пятницу ты тоже записала. Теперь понятно, почему ты пристала ко мне с расспросами о голосе.

– Нет, – твердо возразила Херши. – С тех пор как ты помогла мне с экзаменами, я больше ничего не писала и не делала звукозаписей. И не сделаю. – Херши подошла ко мне, протянула руки, но я их оттолкнула. – Рори, – прошептала она. – Прости меня. Мне дико стыдно.

– Зачем ты это сделала?

– Мне польстило, что такая важная тетка обращается ко мне за помощью. А потом я начала все сильнее тебе завидовать.

Теперь уже не я, а Херши выглядела шестиклассницей, которую застукали.

– Думаешь, я поверю, что ты шпионила за мной из зависти? Ты никак считаешь меня идиоткой?

– А ты думаешь, тебе нельзя завидовать? Среди нас ты оказалась единственной Гептой и даже не знала об этом. Тебе все само шло в руки. Я так тебе завидовала, что…

– Херши, ты в своем уме? – снова оборвала ее я. – Мне все само шло в руки? За мое поступление в Тэдем никто не платил. Я ухлопала столько сил, чтобы сдать вступительные экзамены. И здесь я занималась с самого первого дня. До ночи просиживала в библиотеке. А теперь, оказывается, мне все само шло в руки! – У меня в горле булькнуло. Я плотно сжала губы, чтобы не зареветь.

Херши видела, в каком я состоянии. Она подошла ко мне, положила руки на плечи:

– Рори, я все исправлю. Честное слово. Я пойду к Тарсус и скажу, что больше не буду ей помогать. Потом пойду к декану. Обещаю. Я не позволю ей исключить тебя…

– Ты дурочка или прикидываешься? – Я дернула плечами, стряхивая ее руки. – Слишком поздно. Ты уже дала ей зацепку.

Повернувшись, я вышла из комнаты.

Глава 16

Через шесть минут я подбежала к «Парадизо». Я неслась с максимальной скоростью и теперь тяжело дышала, ловя воздух ртом. Представляю, какой жуткий был у меня вид! Прядь волос, приклеившаяся ко лбу. Взмокший от пота спортивный костюм. Никакой куртки, хотя погода была более чем прохладной. Все это дополнялось покрасневшим носом и размазанной тушью для ресниц, которую я второпях накладывала утром. Словом, не в таком виде я хотела бы предстать перед Нортом. Но он уже заметил меня.

Забыв о посетителе, которому готовил кофе, Норт выскочил наружу.

– Что случилось? – тихо спросил он.

– Я узнала, кто ее заставил. Одна из наших преподавательниц… – Я не договорила. В зале «Парадизо» я вдруг увидела нашего преподавателя литературы. Он стоял возле стойки с приправами и смотрел в нашу сторону. Норт перехватил мой взгляд.

– Слушай, посиди у меня в квартире, – предложил он, передавая мне ключи. – В пять я освобожусь.

Я достала «Джемини», проверила время. Половина пятого.

– Хорошо, – согласилась я, беря ключи.

Преподаватель литературы больше не смотрел в нашу сторону. Возможно, он меня и не узнал, но осторожность не помешает. Вдруг Тарсус не единственная, кто задумал выгнать меня из Тэдема? К тому же и Норт «наследил» в Академии. Нас не должны видеть вместе.

Поднимаясь по лестнице, я переключила унисмарт в приватный режим. Не хватало только, чтобы Херши притащилась сюда. Я не желала выслушивать ее извинения. Честно говоря, я побаивалась, что не выдержу и прощу ее.

Войдя в квартиру Норта, я сразу же заперла дверь изнутри. Потом сняла мокрые кроссовки и босыми ногами прошлепала к его книжному стеллажу.

Я водила пальцем по старым, потрескавшимся корешкам, читая названия. Некоторые были мне знакомы хотя бы по названию, но в библиотеке Норта они составляли меньшинство. Часть книг имела пластиковые обложки со штрихкодом: последняя волна бумажных библиотечных книг – вскоре библиотеки полностью перешли на электронные книги. Попадались и сильно потрепанные экземпляры. Судя по пятнам, когда-то они побывали в воде. Самую верхнюю полку занимали старые книги в твердых обложках. Названия на их корешках поблескивали сильно потускневшим золотом.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свободное падение - Лорен Миллер.
Комментарии