Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Симилтронные пути - Екатерина Спасская

Симилтронные пути - Екатерина Спасская

Читать онлайн Симилтронные пути - Екатерина Спасская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 61
Перейти на страницу:

-- Что?

-- Бред свирдовый, вот что! Либо ты упустила одну "ма-а-аленькую" деталь, либо я Избранный Посвященный. Знаешь кто это такие, надеюсь?

-- Знаю.

Ирвэлл принялся ходить по комнате, для пущего эффекта шагая по стенам и потолку так же непринужденно, как по полу. Лэйкер только фыркнул — в беседу ввязываться он не спешил. Чудик тоже молчал, и я решила рискнуть и перехватить инициативу в свои руки.

-- Теперь я могу задать вопрос?

-- Угу, — отозвался голос с потолка.

-- А если у миров разбиваются зеркала… Точно никаких шансов?

-- Абсолютно. Нет зеркала — нет мира.

-- Кто-нибудь проверял?

-- Ань, ну подумай сама, кто осмелится проверять? Путешествовать между мирами и без того опасно, а желающих покончить с собой таким не самым оригинальным способом, надо полагать, немного.

-- Значит, прямых доказательств нет.

-- Мой тебе совет, — Ирвэлл опустился, наконец, в кресло. — Забудь уже про Дамин. Нет его, и все.

-- Не уверена в этом.

На одном дыхании я пересказала намертво отпечатавшийся в памяти странный сон, увиденный сегодня. В свою очередь, Лэйкер добавил пару штрихов к общей картине, уточнив "милые" подробности моего пробуждения.

-- Ну… — протянул Ирвэлл. — Не спорю, обладатели Клиадрального Зерна порой видят вещие сны. Вот мне один раз на кануне дня рождения приснилось, что мама, вся с ног до головы в крови, дарит мне цветное печенье, а потом падает замертво…

-- И… что? — Осторожно спросила я.

-- Что, что… Не сбылось, конечно!

-- Ну тебя, напугал!

-- Я все к тому веду, что присниться может всякое. Верить — себе дороже.

-- Это ты здорово… про маму! — хмыкнул Лэйкер.

-- А то! — Захохотал Ирвэлл. — Видел, какое у нее было лицо?

-- Очень смешно, — надулась я. — Тоже мне, цирк.

-- А Блок у тебя как был, так и есть, — заметил Чудик. — Но, похоже, каким-то образом ты можешь его преодолевать. Иначе через Коридор Времени ты бы сама не прошла.

-- И диван не расправила, — вставил Лэйкер.

-- И это значит… проведем эксперимент!

-- Что? — Я вскочила на ноги.

-- Спокойно, — Ирвэлл замахал руками. — Ничего опасного. Просто позволь разыграться воображению. Представь, пожалуйста, что возле Лэйкера воздух начинает уплотняться и обретает форму… кулака. Готово? А теперь, ударь этим кулаком лежебоке в ухо!

-- Ирвэлл… — угрожающе прорычал Лэйкер. — Ты хорошо подумал?

-- Не получается! — Не без радости отчиталась я.

-- Попробуй еще раз. Собери воздушный кулак, и на счет три пусти в ход это грозное оружие. Итак, раз, два… ТРИ!!!

Ирвэлл так громко заорал мне в ухо, что я подскочила не месте и сама закричала. Через мгновение взвыл, схватившись за ухо, Лэйкер. И только Чудик покатывался со смеху. Недолго. Пока командир не поднялся с кресла.

-- Ну, Ирвэлл, сейчас ты у меня получишь…

В общем, через несколько лимн мир вновь воцарился в Зале Собраний. Лэйкер все еще ощупывал сильно покрасневшее ухо, Ирвэлл потирал затылок, а я переводила взгляд с одного на другого, дожидаясь, пока кто-нибудь разорвет тишину.

-- Эксперимент показал… — прищурив глаза от головной боли, произнес Чудик. — Что Аня может использовать Клиадру в обход Блока, но только в состоянии… эмоциональной нестабильности.

-- Еще один такой эксперимент, и я за себя не отвечаю, — проворчал Лэйкер.

-- Удивительно, — Ирвэлл сделал вид, что ничего не слышал. — У тебя, Аня, очень здорово получилось… совместить мысль с Клиадрой. Тебя точно никто не учил раньше?

-- Откуда? Нет, конечно.

-- Просто, если у тебя все происходит на подсознательном уровне, и ты даже не задумываешься толком о структуре плетения, то… у тебя явно фиолетовая категория. В этом случае, возникает вопрос, как ты оказалась в Дамине? Там же вообще нет лирен с высокой категорией. Не было. Я специально узнавал.

-- Ты спрашиваешь то, о чем я и понятия не имею.

-- Короче, мне с тобой еще работать и работать. Будем проводить опыты, а там…

-- Я тебе такие опыты сейчас проведу, — прорычал Лэйкер. — Ну и сутки выдались. Чтобы меня довести до такого состояния, когда я убить всех вас готов…

--…В общем, увидимся! — Быстро закончил Ирвэлл, явно намереваясь убраться из Зала.

-- Да, Аня, иди домой. А с тобой, Ирвэлл, — Лэйкер скривился в усмешке. — Мы сейчас поговорим.

-- Может, не надо? — Чудик медленно направился к двери. — Я… спать хочу… и…

-- Надо, надо. И не вздумай исчезать. Найду и все кости у тебя пересчитаю. Спешить не буду, а то вдруг собьюсь под конец, придется начать заново, а там…

Не дослушав окончание, я благоразумно поспешила убраться восвояси.

***

Едва Аня покинула помещение, как атмосфера внутри резко изменилась.

-- Кажется, все серьезнее, чем я раньше предполагал, — вздохнул Ирвэлл. — Не знаю, кто сплел такой мощный Блокирующий Покров, но он явно оплошал. Наверное, не ожидал такой силы. По идее, девушка даже занавеску колыхнуть Клиадрой не должна. Представляешь, какая термоядерная энергия должна генерироваться внутри, чтобы преодолеть двусторонний Блок? Не будь его, "кулачок" от твоей головы не оставил бы даже мокрого места.

-- Вот поэтому-то я тебя и попросил приглядывать за Аней одним глазком. И моя просьба остается в силе. По крайней мере, пока мы не разберемся, в чем дело. Сам видел, какие падальщики вокруг кружатся.

-- Надо узнать, что заставило Механиков так всполошиться. Боюсь, дело не только в Клиадральном Зерне.

-- Выясним, — кивнул Лэйкер. — Уже в процессе.

-- А знаешь… у тебя хороший вкус, командир.

-- Иди ты.

Ирвэлл захохотал и с пафосным поклоном исчез.

-- Чудики! — Сплюнул Лэйкер, пряча улыбку.

Глава 10

-- Вида, с тобой точно все в порядке?

-- Я уже в четвертый раз повторяю, да.

-- Верно, Альмбер, оставь девочку в покое. Она просто хочет побыть одна. Да, Вида?

-- Она моя дочь. Я за нее в ответе.

-- Ты будешь отвечать за нее только в том случае, если девочка взорвет Образовательный сектор, что вряд ли произойдет когда-нибудь. С ее-то характером.

-- Знаешь, Леокамия, от тебя я подобного отношения никак не ожидал. Ты же сама мать!

-- Это я не ожидала от тебя такой гиперопеки. Ты не даешь дочери развиваться самостоятельно. Мне напомнить тебе основной принцип воспитания детей в Текландте?

-- Спасибо, но я как Сенатор вполне осведомлен…

Вида с раздражением влетела в свою комнату. Сомкнувшиеся створки двери принесли, наконец, тишину. Достали! Оба!

Девушка легла было на кровать, но буквально сразу же вскочила и принялась ходить туда-сюда вдоль стены-панорамы вечернего леса. Стук сердца отдавался невыносимым грохотом в ушах, источаемый полом свет раздражающе мерцал, а цвета то блекли, то становились нестерпимо яркими. Хотелось закрыть глаза и, забыв о тошноте, лежать неподвижно, однако стоило хотя бы ненадолго присесть или закрыть глаза, как пол заваливался куда-то набок, а тело, казалось, скатывалось в бездну. Симптомы слишком явные, чтобы их можно было игнорировать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Симилтронные пути - Екатерина Спасская.
Комментарии