Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Тайна скарабея - Филипп Ванденберг

Тайна скарабея - Филипп Ванденберг

Читать онлайн Тайна скарабея - Филипп Ванденберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 67
Перейти на страницу:

Эль-Хадид поправил очки с толстыми линзами и обратился к задавшему вопрос:

– Вы говорите о Aspergillus niger. Этот ядовитый грибок в гробницах открыли американские ученые. Бактериологический анализ, проведенный профессором эль-Навави из Института химии, не выявил заражения. Напротив, профессор эль-Навави назвал мумию абсолютно чистой.

Не отвечая на дальнейшие расспросы репортеров, профессор кивнул ассистенту, который протянул ему белый халат и резиновые перчатки. Он же подкатил столик с инструментами. Там лежало все необходимое для анатомирования.

Тогда эль-Хадид снял простыню с мумии. Сдержанные возгласы прокатились по рядам зрителей. Сверкали вспышки фотоаппаратов. Она лежала обернутая в желто-коричневые повязки, руки скрещены на груди, пустые глазницы вперились в потолок.

Потребовалось время, пока зрители, и прежде всего фотографы, успокоились. В зале снова воцарилась тишина. Только тогда профессор подошел к столику с инструментарием. Он взял скальпель в правую руку, в левую – большой пинцет, вернулся к мумии и встал лицом к аудитории. Снова замелькали вспышки, и профессор эль-Хадид попросил фотографов следующие несколько минут не снимать. Среди журналистов раздался недовольный гул.

С плеч и груди мумии бандажи были уже сняты. Состояние покрова говорило о том, что это сделали недавно. Руки были без повязок, но бандаж под ними был смазан смолой и маслом и превратился в панцирь, будто бы вырезанный из дерева.

Эль-Хадид и египтологи решили освободить грудную клетку мумии от повязок. Именно там они надеялись найти подтверждение принадлежности мумии. Чтобы приподнять руки, скрещенные над грудной клеткой, профессор решил использовать длинные стальные хромированные зажимы.

Эль-Хадид уверенным движением сделал разрез вниз от горла. Несмотря на хрупкость, материал оказался очень крепким, и профессор должен был провести скальпелем еще несколько раз, пока засмоленная оболочка не разошлась. В аудитории повисла напряженная тишина. Зрители, наблюдавшие вскрытие впервые и прежде лишь слышавшие об этом, отводили глаза в сторону. Они находили процедуру слишком натуралистичной.

Под приподнятыми руками, которые крайне затрудняли работу, профессор один за другим сделал еще несколько разрезов. Как вдруг Хассан Мухтар, наблюдавший за движениями эль-Хадида, дал знак прекратить. Только отдельные зрители заметили растерянность на лице профессора. Теперь это увидел и эль-Кадр. Он вопросительно посмотрел на Рогаллу, но тот лишь беспомощно пожал плечами.

В пылу энтузиазма эль-Хадид не заметил золотого овала, блеснувшего между слоями повязок. По знаку Мухтара профессор остановился. Зрители были озадачены, но эль-Хадид отреагировал радостно, потому что в отличие от археологов первым заметил, что речь не может идти о древнем предмете.

Под взволнованные ахи публики он кончиками пальцев выудил золотой овал из-под повязок и протянул Мухтару. Мухтар положил предмет на ладонь скорее с отвращением, нежели с восторгом. Разразилась новая буря вспышек. Он поднял свободную руку и произнес какие-то слова, но они утонули во всеобщей суматохе.

– Господа, – закричал он взволнованным зрителям, – вы слишком рано обрадовались!

С этими словами он передал золотой овал Ахмеду Абд эль-Кадру. Тот многозначительно покрутил головой и протянул вещь Рогалле. Внимательные зрители должны были заметить, что Рогалла едва сдерживает смех. Он тоже покачал головой.

– Господа! – вновь попытался докричаться до публики Мухтар. Эль-Хадид все понял, и на его лице застыл ужас. – Найденный объект никак не может быть заупокойным даром времен Рамсеса. Изделие явно современное. На нем даже есть надпись на итальянском и немецком языках… Здесь больше может сказать наш немецкий коллега Иштван Рогалла.

Рогалла взял медальон двумя пальцами и показал его окружающим. Снова защелкали затворами камеры и замелькали вспышки.

– Очевидно, это поклонник из нашего времени, – сказал Рогалла. – На нем есть дарственная надпись: «Твой навеки А. К.»

Воцарилась гробовая тишина. Мухтар, эль-Кадр и эль-Хадид растерянно смотрели в пол. Только Рогаллу, казалось, веселила эта неожиданная находка.

Английский репортер, который уже задавал вопросы, и в этот раз оказался первым. Он провокационно обратился к Мухтару:

– А что скажет об этом наука?

Все глаза устремились на Хассана Мухтара. Он понимал, что, ответив неправильно, прилюдно осрамится. Он боялся, что его и мумию, о находке которой он публично заявил, высмеют. И ему захотелось остановить это исследование, а позже он выступит на пресс-конференции и объяснит происшествие. Но потом он понял, что это лишь усугубит ситуацию, приведет к скандалу и обвинениям в непрофессионализме.

Пока эль-Хадид продолжал работу, разрезая один слой бандажа за другим, он попытался объяснить журналистам, что с момента обнаружения мумии до ее поднятия прошло некоторое время. За это время мумия стала объектом спекуляций. Он, Мухтар, не знает, что в это время происходило с ней. Он ничего не может сказать по поводу происхождения амулета, хотя у него и есть некоторые подозрения.

Лучше бы Мухтар удержался от последних слов, потому что теперь на него навалились с вопросами репортеры. Посыпался шквал вопросов, началась перепалка, в ходе которой все пропустили момент, когда профессор эль-Хадид обнаружил на груди у мумии свернутый хрупкий кожаный лоскут, на котором стояло имя Бент-Анат.

43

В это же время в отеле «Омар Хайям» произошел странный инцидент, которому солидная газета «Аль-Ахрам» даже посвятила одну колонку.

Элегантно одетая дама завтракала на террасе отеля. Она была единственной европейкой, которая могла переносить жару на улице. Остальные постояльцы предпочли сидеть в душной столовой с витражными стеклами справа от входа.

Завтрак в отеле «Омар Хайям» был настоящим событием, впрочем, как и в остальных египетских отелях. Официанты в белых длинных одеждах выкладывали для каждого гостя две порции джема и один завернутый кусочек масла. Только чаю было в избытке.

В каирском отеле путешествующая в одиночку дама всегда привлекает внимание. А уверенная женщина, не лишенная красоты, привлекала внимание вдвойне. Постояльцы отеля гадали, кто эта интересная дама. Может быть, имеет смысл пригласить ее на ужин на корабль, стоявший на якоре рядом с гостиницей?

Женщина в отеле только завтракала. Часто можно было видеть, как сразу после завтрака она покидает «Омар Хайям», а то, как поздно она возвращается, было известно только ночному портье за стойкой администратора.

Ее гордость, отпугивающая мужчин, никак не была связана с ночными прогулками. От нее исходило некое достоинство, которое редко присуще женщинам ее возраста. Нужно было быть крайне самоуверенным, чтобы делать комплименты такой женщине.

Мужчина, который в то утро приблизился к ее столику – американец примерно пятидесяти лет, – был очень самоуверен. Он представился: Ральф Николсон, у него фабрика по обработке хлопка в Чикаго. «Вы знаете такой город? Позвольте рядом с вами присесть! Вы выглядите просто ослепительно. Congratulations![3]»

Не враждебно, но и не особенно дружелюбно дама ответила, что Чикаго не знает, а что касается второго вопроса, то помешать сесть рядом она никак не сможет. Она уже позавтракала и как раз собиралась уходить.

Николсон был сбит с толку, потому что прекрасная незнакомка так и не назвала своего имени. Но он не сдавался и вежливо спросил, находится она здесь по делам или ее интересуют достопримечательности страны.

Дама уклонилась от ответа, сказав, что, даже приехав в эту страну по делам, не удается пройти мимо достопримечательностей. Приглашение на совместную экскурсию она вежливо, но твердо отклонила. У нее, мол, нет времени.

Она допила чай и уже готова была попрощаться с дружелюбным американцем, как вдруг схватилась за грудь и вскрикнула, как будто ее укололи в сердце. Потом без сознания опустилась на стул.

Николсон вскочил, попытался ее поднять, но женщина клонилась вперед и, казалось, вот-вот упадет на пол.

На крик сбежались гости и персонал отеля. Портье примчался со стаканом воды и побрызгал женщине в лицо, но это не помогло.

– Жара, это все от жары! – причитал он.

Прошло всего несколько минут, и на место происшествия под вой сирен примчалась карета «скорой помощи». Два санитара в белых халатах положили даму на носилки и отнесли в машину. «Скорая» уехала.

Машина проехала всего несколько сот метров. На въезде на мост 26-го июля она попала в пробку. Несмотря на сирену, о быстрой езде не могло быть и речи. Вторая пробка у Андалузского сада была вызвана несчастным случаем. Понадобилось двадцать минут, чтобы «скорая» наконец добралась до клиники «Ибу-эн-Нафис».

Когда санитар открыл дверь автомобиля, оказалось, что пациентка исчезла. Имя пропавшей было Петра Крамер. Так сообщала газета «Аль Ахрам».

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна скарабея - Филипп Ванденберг.
Комментарии