Война Бешеного - Виктор Доценко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Коридор, по которому они теперь шли, был узкий, метра три в ширину, и они с Линкольном были здесь как на ладони. Савелий пятился задом, прикрывая тыл их мини-группы. У изрешеченной автоматной очередью двери в ресторан они замерли. Если заложники были за этой дверью, то это означало, что там же находились и те, кто их охранял.
— Врываемся в зал, — сказал Савелий, — ты вправо, я — налево. Если начнется стрельба, надо попытаться уберечь от пуль заложников. Я предупрежу их…
— Хорошо.
— Один, два… пошли!
Они ворвались в зал. Савелий с ходу заметил людей, беспорядочно сидящих за столами. В глубине зала у какой-то двери мелькнула вооруженная тень.
— Всем лечь! — заорал Савелий, перекатился по полу к левой стене и навскидку несколько раз пальнул из пистолета в замеченного им террориста.
Тот упал вслед за посыпавшимися на пол как горох заложниками. Савелий не понял, попал он или нет, и по-прежнему был настороже. Линкольну не понадобилось стрелять: когда он влетел в дверь и прыгнул вправо, он своею массой со всего размаху сшиб какого-то человека, стоящего за правой створкой двери. Морпех, падая вместе с ним на пол, заметил, что человек вооружен, и, очутившись на нем сверху, нанес ему пару сокрушительных ударов в челюсть. Достаточно было и одного: террорист безвольно мотнул головой и потерял сознание.
Савелий подполз поближе к лежащим на полу заложникам.
— Сколько здесь было террористов? — спросил он у ближайшего мужчины.
Тот молчал и боялся даже убрать руки, которыми прикрывал голову. Савелий задал этот же вопрос его соседу, но и тот испуганно молчал.
Бешеный, вспомнив, что где-то тут должны находиться две русские семьи, спросил, немного повышая голос, по-русски:
— Сколько человек охраняло ресторан? Наташа, вы здесь?
— Маму увели… — раздался в ответ детский голос.
Савелий посмотрел туда, откуда он донесся: из общей массы лежащих поднялась маленькая голова с короткой стрижкой. Это был мальчик.
— Лежи, не поднимай головы! — бросил ему Савелий. — Мы свои, пришли к вам на помощь. Скажи, ты видел, сколько тут было охранников?
— Сначала трое, потом пятеро. А потом их главный всех увел, и осталось только двое.
— Молодец! — похвалил его Савелий. — А куда увели твою маму, ты не знаешь?
— Нет… А папу они убили… — Мальчик заплакал.
— Не плачь, будь мужчиной! А маму твою мы обязательно найдем. Сейчас мы с дядей уйдем, а вы должны оставаться здесь. Лежите на полу и не вставайте, пока я снова не приду, хорошо?
— Ладно.
Савелий, обращаясь к заложникам, повысил голос и повторил по-английски свою просьбу оставаться всем на местах. Уже ничего не опасаясь, он встал на ноги и подошел к Линкольну.
— Что с этим делать? — спросил негр, поднявшись.
Он пнул ногой вырубленного им боевика.
— Добей! — предложил ему Савелий.
— Что? — удивился морпех.
— А ты думал, мы с тобой его целовать будем?
— Ну, я не знаю…
Бешеный, не желая терять время, нагнулся над террористом и, резким движением рук запрокинув его голову, переломил ему позвоночник.
«Это тебе за Андрея!» — подумал он.
— Куда теперь? — спросил пораженный его поступком Линкольн и подумал про себя: «Вот почему у него такая кличка…»
— Вперед! — ответил Савелий. — Надо очистить корабль от этой мрази! — Он пнул ногой мертвого террориста. — И найти дочь президента.
Они вышли в коридор и тем же порядком двинулись в глубь корабля, заглядывая во все помещения, мимо которых проходили. Оказавшись у широкой центральной лестницы, ведущей наверх, остановились.
— Наверху наверняка есть террористы, — предостерег Линкольн. — Нам надо обезопасить себя от нападения. Давай поднимемся на второй ярус.
— Прежде всего — заложники, — возразил Савелий. — Ты забыл о команде. Они не могут быть наверху, там только каюты и служебные помещения. Ни в одно из них сто с лишним человек команды не поместится. Надо искать или здесь, на первом этаже, или ниже, в трюме.
— Как скажешь, — немедленно согласился морпех. — Я готов.
Савелий, припоминая на ходу внутреннее расположение помещений теплохода, направился к кормовой части. Теперь он шел первым. На пути им никто не попадался, и Савелий даже подумал, что террористов на корабле меньше, чем они думали. Он попытался подсчитать, сколько он видел убитых боевиков. Вышло восемь.
«Могло быть и побольше… — подумал он, — если бы вертолеты не сбили».
Они подошли к небольшой площадке, у которой коридор заканчивался. На полукруг площадки выходили три двери. Савелий вспомнил, что находилось за ними: за центральной — кинотеатр, за левой — комната киномеханика, а за правой располагалась кладовка. Так значилось в плане. Что было в действительности, им сейчас предстояло узнать.
— За центральной дверью — кинотеатр, — сказал Савелий. — Тут могли запереть команду, этот зал без окон.
— Сейчас проверим… — сказал Линкольн, подходя к двери. — Вот дерьмо! — вдруг воскликнул он и заорал Савелию: — Ложись!
Савелий кинулся на пол. Раздался взрыв. Осколки веером пронеслись над его спиной. Он вскочил и бросился к негру. Тот лежал у дверей в кинозал, его раздробленные ноги были неестественно вывернуты. Савелий сел на колени перед ним и прижал ухо к груди. Сердца не было слышно.
Бешеный осмотрел место. Неподалеку от тела Линкольна висел обрывок тонкой стальной проволоки. К несчастью, опытный морпех допустил ошибку, не заметив ловушку, сделанную террористами из гранаты, тем не менее в последнее мгновение своей жизни все же успел предупредить Савелия об опасности и тем самым спасти ему жизнь.
— Спасибо, Лин, — благодарно прошептал Савелий, — ты был парень что надо!
Теперь Савелий остался совсем один. Он мог уйти с корабля, вернуться назад к катеру «тюленей» или просто спрятаться где-нибудь в укромном месте и дождаться подмоги. Но такая мысль ему даже на мгновение в голову не приходила.
Бешеный поднялся на ноги. Сейчас он был готов к войне — к своей войне.
XII. Война Бешеного
Бешеный с усилием дернул дверь кинозала. Дверь была крепкой и не поддалась. Тогда он сконцентрировался и, вложив всю свою энергию в удар, в прыжке грохнул ногой в дверь. Сорванная с петель, она полетела в глубину помещения. Там кто-то радостно вскрикнул. Савелий увидел одетых во флотскую форму людей.
— Здорово, ребята! — весело сказал он.
Стоящим и сидящим здесь пленникам не было видно своего освободителя, но и так было понятно, что это свой, русский!
Через «ночные очки» Савелий видел, как несколько человек встали, собираясь подойти к нему.
— Так, ребята, пока не будем расслабляться, — сказал он, — террористов на корабле еще много. Кто посмелее, может сходить к выходу на палубу и взять там у убитых оружие. А если это получится, то поставьте кого-нибудь дежурить у ресторана. Там туристы, они не только испуганы, а просто деморализованы. Если террористы поймут, что им ничего не светит, они попытаются расправиться с заложниками. Будьте готовы ко всему. И не вздумайте лезть на палубу! — предупредил Бешеный. — Она целиком под обстрелом. Пока безопасен только первый ярус. Есть здесь электрик?
— Есть! — откликнулся голос.
— Ты не мог бы свет врубить на теплоходе? Где он отключается?
— На каждом этаже есть свой распределительный щит, — ответил ему из темноты тот же голос. — Бандиты, наверное, выключили главный рубильник. Он у генератора, внизу, в трюме. Я схожу посмотрю! — предложил парень.
— Пока туда нельзя: скорее всего, машинный зал охраняется. А где радист?
— Михалыча давно куда-то увели. Наверное, в радиорубку.
— Мужики, делайте так, как я сказал, и все будет в порядке, — напомнил Савелий напоследок. — Все. Я еще вернусь…
— Постой! — окликнули его. — Откуда ты взялся? Из пассажиров? Как звать-то тебя?
— Все ответы будут потом, — пообещал Савелий. — Пока, до встречи!
Он подхватил валявшийся у могучего тела Линкольна автомат Калашникова и направился к главной лестнице.
Савелий собирался повоевать в полную силу. Он решил, что искать Наталью на таком большом корабле, да еще в темноте, — занятие бесперспективное. А потому принял решение: первым делом следует очистить теплоход от террористов. И после, спокойно, без опасения получить пулю в спину, с помощью команды, знающей на теплоходе все закутки, попытаться найти президентскую дочь.
Бешеный знал, что большинство террористов наверху. Сжимая в правой руке автомат, а в левой — кольт, он пошел навстречу врагу.
Савелий осторожно поднимался по лестнице, внимательно вглядываясь наверх и направив туда ствол автомата: он был готов к любой неожиданности. Ноги его тонули в мягком ковровом покрытии ступенек, и он мог беспрепятственно слышать все посторонние шорохи.
Без проблем добравшись до второго яруса, Савелий остановился и в ту же секунду услышал, как что-то звякнуло вверху лестницы. Было ясно как божий день, что, кроме террористов, наверху никого быть не может. Савелий преодолел еще несколько ступенек и, не дожидаясь, пока противник появится в окулярах его прибора ночного видения, наудачу пустил длинную очередь в ту сторону, откуда послышался металлический звук.