Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Древнерусская литература » История Российская. Часть 1 - Василий Татищев

История Российская. Часть 1 - Василий Татищев

Читать онлайн История Российская. Часть 1 - Василий Татищев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 130
Перейти на страницу:

D. Меря. Гервасий. Ярмянцы. Потом, многократно упоминается об области Мерии и о мерянах обывателях. Оная область, по-видимому, у Адама Бременского Миррей называется. Историограф Руссов169 пишет к лету Христову 862-му: Ростов есть столичный град Мерии, и говорит, что еще при царе Рурике оный город во владении руссов был и имел князя, поставленного от царя. Посему от одного оного упоминания автором положение области имеем. Гервасий Тилберианский170, стр. 765, издания Лейбнициева, объявил о ярмянцах, что между Польшею и Ливониею находятся неправоверные люди, именуемые ярмянцы (17). Оттуда к северной стороне лежит Ливония, которой неправоверный народ весьма добродетельный.

Естландия. От тех же времен, от которых я писать начал, северные писатели эстляндцев, неведомое россиянам имя, там полагают, где русские пишут чудь; но чтоб точнее положение оного предела определить, надлежит от самой Куронии и Прусии начать.

Е. Себия. Прусский язык. Литовский. Самбици, надровиты, судовиты, шаловоны, натанги, барты, галинды, вармицы, погесины, помезаны, кулмы. Сембия. Курония. Хоры. Корельцы. Куреты. Имя Пруссии позже познано, нежели предел прибрежной Сембии, обывателей которой Адам Бременский из-за справедливости, человеколюбия и любезности к странникам похваляет. Согласна с этим и древняя память прусского народа, которую Христиан епископ нам сохранил, что не только уже в то время сильный народ был, но и за долгое время прежде Рурика царя. Нет ныне времени о доказательстве того говорить, довольно, ежели кто не ведает, объявить, что язык прусский всячески был сходен с литовским, куронским и летским, почему разумно полагать, что народ того же рода был (18). Прусские люди разделены на одиннадцать народов или пределов, ибо были санбинцы, надровиты, судовиты, шаловоны, натанги, барты, галинды (19), вармийцы, погесаны, помезаны и кулмы. Я оных всех пределов в карте не указал, отчасти исключенных из-за удаленности, отчасти же ни по чему ныне к нашему намерению не относящихся, особенно если принять во внимание, что Каспар Геннебергер171 всего королевства древнее состояние так точно и изрядно на ландкарте означил, что это дело как моего, так и чьего-либо другого прилежания не требует. Между оными провинциями одна Сембия, или Самланд и Семланд, потому что набрежная, знатна и славна была. Посему от Прусии куронцы от Адама Бременского полагаются. По-видимому, ведома была Курония святому Аншарию, как из жития его Стефаном Рембертом, стр. 70 издания Фаброва, описанного, заключил Адам Бременский, говоря, что некоторый народ, от швабцев далеко лежащий, именуемый хоры, княжеству Швабскому в старину подвластен был, но уже задолго до него было, что, взбунтовавшись, подвластными быть отказались. Гвалдон Корбиенский172 стр. 108, в житии Аншариевом пишет, что некоторый скифский народ, именуемый хоры, под властью швабцев бывший, нарушивший союз, взбунтовался и договор и верность уничтожил. Необстоятельно у Адама Бременского хорами называются куроны. О положении Датской земли, стр. 58, ибо они карельцы, как я после объявлю, те же, что у Саксона Грамматика куреты, слово, что было от Вергилия примешано.

F. Криве. Курляндцы. Волхвование. В руссах провещатели. Мемела р. Граница русская. В старину, как от Прусских древностей явствует, куроны, как и литвины, к Прусскому королевству принадлежали, о которых Бог и главный архиерей старание имел, ибо власть его всегда благодаря вере пространно расширена была. Петр Тевтобургский (20), стр. 79, пишет, что Криве (21), «которого за папу имели, ибо как господин папа управляет всемирную церковью правоверных (22), так по оного повелению и указу не только вышеупомянутые (прусы), но и литвины, и иные народы, как например Ливские земли, управляемы были. В столь великом он был почтении, что не только сам или кто от родственников его, но и посланник с его посохом или иным известным знаком, переходя пределы единоверных вышереченных, от королей, дворян и простого народа весьма почитаемы были». О положении Куронии Адам Бременский так пишет: «Но иные острова внутренние (во внутреннем заливе Балтийского моря к восточной стороне) находятся под шведским владением, из которых превеликий оный остров, именуемый Курляндия, расстоянием на восемь дней пути. Народ весьма бесчеловечный, от которого все бегают из-за излишнего идолопоклонения. Много там золота (23), лошади преизрядные, колдунов и чародеев, и ворожей все дома наполнены, которые и в монашеском платье ходят. Весь мир там требует отповедей, особенно гишпанцы и греки» (24). Сия область, как видно, пространнее была, нежели ныне есть. Путь же восьмидневный уже Кристоф Гарткнох173 видел, О республике куронов и семигаллов, стр. 939. Без сомнения, по берегу путь Адам рассчитал, потому что внутреннее еще не было ведомо, и так, что и Самогиция (Жмудь) к Куронии причислена была. И чтобы кто еще не засомневался, то имею я другого автора – Петра Тевтобурского, стр. 68, который около лета Христова 1326-го так написал: «Земля Прусская своими границами, между которыми лежит, имеет Вислу, море соленое (Балтийское), Мемелу, землю Русскую». Мемела есть река великая, истекающая от царства Русского (25), около города и крепости Мемелберга впадающая в море, самую Россию, Литву и Куронию от Прусии разделяющая.

G. Скалавитов гр. Естляндия к Прусии. Была же и в то время Мемела общею трех областей границею. Куроны при северном берегу жительство имели, отчего и поныне близкое к Мемеле реке озеро Куронским (26) называется. Руссы более к востоку подались, однако ж при оной реке к полуденной стороне ключей Мемелы жили леттавы, или литвины. Тот же Петр пишет, что прежде прихода немецкого ордена в Пруссию, или прежде 1230 года после рождества Христова, русские люди крепость скалавитов (27), прусского народа, девять лет в осаде держали, пока, усмотрев напрасность своей осады, отошли. Ближе же руссы были к Пруссии, нежели теперь. Посему ж как Адальберт Пражский, так и Брунон, когда совершали главные походы в Руссию ради обращения в веру (28), это мое есть мнение, более чрез Прусию, нежели чрез Польшу и Литву, путь имели. Я ведаю, что прусаки обоих епископов одним себе присваивают, но мне мое мнение приятнее. Дитмар Мерсебургский, родственник Брунонов, к 1009 году после рождества Христова, стр. 398 издания Лейбнициева, пишет: «Тогда Брунон на рубеже вышеупомянутых областей (Пруссии) и Руссии, проповедуя, в первый раз от обывателей запрещен и, поскольку продолжал благовествовать, пойман». Посему немалая важность есть в том, что Альберт Коялович174 пишет в Истории литовской первой части, стр. 36: «Счастие родительское вернул Владимир, пограничные провинции к российскому владению присовокупивши, между которыми и Литовская земля от некоторых счисляется» (29). И поскольку прежде Владимира Литва никому подчинена не была, то оного дела описание не к сему веку относится. Ныне же более всего то мне следует определить, что по оным свидетельствам Курония Самоицкую область внутри своих границ заключала. Была же Семигаллия Двиною рекою ограничена, последняя земля Куронии (30); за ней располагалась, по свидетельству Адама Бременского, Эстляндия, потому что еще неизвестно было имя Ливонии (31). Снорри Стурлсон, который в 1241-м году после рождества Христова в Норвегии убит, часто оный берег прославляя не на одном месте, целую область называл не иначе, как Эстляндиею, и у оного эстляндец называется эйстур, так многократно на гробовых камнях упоминается. У Адама Бременского, Гельмольда и у Саксона Грамматика – Эйстлянд. Они скорее, по обыкновению датскому и как англосаксонцы, восток называли эаст, а по-норвежски и эстландски зовется эйст, от чего эйстур восточный и австур, эйстра, как Эйстра Салт в книге Ярла саге оное море восточное, или Балтийское.

Н. Впервые об эстийцах упомянул Корнелий Тацит. Имя, как я думаю, не от самого народа, но от соседей германцев произошедшее. Также он пишет об обычаях германцев, гл. 45: «На правом Шведского моря берегу эстийские народы живут, которые уборы и обычаи швабские имеют; язык их ближе к британскому; почитают матерь богов; знак суеверия носят изображения кабанов, оный знак вместо оружия и защищения всех опасностей почитателям богини и между неприятелями делает; редкое у них употребление железного оружия, но более палок; к пашне и сеянию прочих плодов прилежнее, нежели по обыкновенному ленивству германцев, трудятся, но и по морю разъезжают и одни из всех около моря живущих янтарь при берегах морских ловят, который они глезом называют». Я не имел желания здесь от предприятия моего к упоминаниям древнейших времен отступать, однако ж нужда меня к истории происхождения оного народа заставляет вернуться, не для того чтоб описать, но только коснуться. Море Шведское у Корнелия, без всякого сомнения, оный Балтийский залив есть. И нельзя спорить, поскольку явственно от Тацита, что эстийцы на тех берегах в то время жили, где есть довольство янтаря, то есть в Прусии, Самогиции и Куронии (32), но также многие народы промеж эстийскими людьми жили. Что же Иоганн Генрих Беклер, Розыск о отобранном и потерянном империей Германской на Ливонию праве175, стр. 4 и сл., эстийцев к немецким народам причисляет, то с основанием, ибо не ради обрядов шведских, которые из-за близости и купечества нетрудно можно было усвоить, надлежало ему эстийцев к шведам присовокупить, но из-за разности языка из группы оных выключить. Сказал Тацит, что эстийский язык ближе к британскому, но поскольку римляне не весьма искусные как в британском, так и в шведском языках, то рассуждать неосновательно могли; посему напрасно слушать Клюверия, который истийцев без всякого довода, по своему мнению, из французских границ в проживание к Балтийскому морю перевел на том основании, что говорить им по-британски следовало, раз Тацит в Житии Агриколы объявил, что тот же язык, что британцы и французы, употребляли. Скорее же римляне, речь слыша у эстийцев, которую шведскою назвать не могли, так, в противоположность к ней, назвали британскою. Так уже Герман Конринг176 и Самуил Шурцфлейш177 разумели, ибо хотя Беклер на словах доказывает, что Тацит правильно речь ближайшей к британской назвал, он не спорит, что нечто из шведского языка удержано.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Российская. Часть 1 - Василий Татищев.
Комментарии