Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Чародейка для кота - Полина Краншевская

Чародейка для кота - Полина Краншевская

Читать онлайн Чародейка для кота - Полина Краншевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 82
Перейти на страницу:
но я догадалась, что Дарий тебе поставил условие: твое участие в штурме в обмен на мое – в конкурсе. Если я сейчас никуда не пойду, тебя отстранят от предстоящей вылазки. Ты не сможешь спасти мать и потом никогда себе этого не простишь.

– Плевать на них, – зло процедил он сквозь зубы. – Я изначально собирался сделать это в одиночку. И они мне ни к чему. Оставайся здесь, Ася. А я со своими проблемами как-нибудь сам разберусь. Не хочу, чтобы из-за меня ты попала в беду!

В ужасе похолодела. Если я сейчас пойду на поводу у своего малодушия и соглашусь на предложение друга, он неминуемо наделает глупостей. Судя по тому, что я узнала за последние дни о Халиме, одному там ничего нельзя будет сделать. Слишком большое количество охраны, слишком сложно найти ту часть крепости, где содержатся женщины, слишком много будет препятствий на пути к выходу.

Нельзя так рисковать. Прислушалась к себе. У меня всегда была отлично развитая интуиция, которая никогда еще меня не подводила. Вот и сейчас мгновенно пришел ответ. Я должна идти во дворец. Не знаю как, но именно там я смогу помочь Владу гораздо больше, чем если останусь здесь или увяжусь за ним в крепость.

– Обещаю, – клятвенно заверила его, – со мной все будет в порядке! И наши отношения никогда не изменятся. Ты всегда будешь для меня самым лучшим другом.

Необъяснимая гримаса боли исказила его лицо, и он тут же поднялся на ноги и отошел к окну.

– Ты правда думаешь, что я хочу именно этого? – с невыразимой тоской и обреченностью спросил он. – Мы дружим уже несколько лет, Ася. И все эти годы я не переставал надеяться, что когда-нибудь все изменится. Я никогда тебе не говорил этого, но я…

– Вот вы где! – резко распахнулась дверь, и в гостиную стремительно вошел Ранир. – А я уже весь дом обыскал в поисках пропажи. Ася, пойдем. Мы опаздываем.

Влад хотел что-то сказать, но я уже вскочила на ноги, подхватила свои вещи и пошла к выходу. Перед тем как покинуть комнату, обернулась и со всей преданностью, которую питала к этому замечательному парню, проговорила:

– Все обязательно будет хорошо! Ты освободишь мать, а я вернусь в целости и сохранности. Мы еще вместе отправимся на Землю. Обещаю!

Видеть Влада таким убитым горем было невыносимо, и я вышла в коридор.

– Ранир, – твердо проговорил друг, – задержись.

– Жди меня на крыльце, – бросил через плечо мужчина и закрыл дверь гостиной.

Решив, что мне лучше последовать его указанию, уныло поплелась наружу.

Глава 21

Глава 21

– Что ты хотел? – спросил Ранир, пройдя в центр комнаты и сложив руки на груди.

– Я беспокоюсь за Асю, – сосредоточенно ответил парень, подходя ближе. – Во дворце вы будете вдвоем. Обещай, что защитишь ее.

– Раньше нужно было думать о ее безопасности! – с неожиданной горячностью выпалил рыжий. – Какого демона ты не настоял на своем и взял ее с собой в это путешествие?! Мало ли что она там себе вообразила. Ты должен был убедить ее остаться. Или хотя бы сбежать втайне от нее. А теперь ей придется во дворце отдуваться за твою нерешительность и мягкотелость.

Влад угрюмо молчал, не находя нужного ответа.

– Нам пора, – снова заговорил Ран, намереваясь уйти. – Я не меньше тебя заинтересован в благополучии Аси. Постараюсь быть все время поблизости и оградить ее от неприятностей. Но с ней никогда ни в чем нельзя быть уверенным на сто процентов.

– Будь осторожен, – бросил парень в спину уходящему мужчине. – Дарий замышляет что-то в отношении Аси. Сегодня слышал, как он давал соответствующие инструкции Тимару. Если она тебе действительно дорога, сделай так, чтобы твой брат держался от нее подальше.

Ранир замер, так и не дойдя до двери.

– Сделаю все, что в моих силах, – с трудом выговорил он, с силой сжимая кулаки. – Но Дар бывает подчас слишком упрям и настойчив в достижении своих целей. Вернешься из Халима, и вместе им займемся. Поддержка надежного человека мне не помешает.

– Договорились, – кивнул Влад.

Ранир вышел, а молодой человек еще долго стоял возле окна, невидяще всматриваясь в сумерки и обдумывая сложное положение, в котором оказался.

До дворца добрались уже в темноте. Лошадь на этот раз оставлять на постоялом дворе не стали, а прибыли верхом. Я совершенно не ориентировалась на местности, но Ранир, кажется, прекрасно знал, что нам нужно делать.

Подойдя к закрытой части парка, обратились к стражам на проходной. Воины сверились со списками, внимательно изучили наши документы, обыскали нас, проверили артефактами и наконец пропустили на территорию дворца. По ярко освещенной узкой дорожке мы дошли до одного из строений и отдали конюху лошадь. Затем поспешили к боковой двери в самой дальней части огромного монументального строения с колоннами, лепниной, барельефами и бордюрами.

– Куда мы идем? – уточнила у Ранира. – Ты хоть немного представляешь?

– Это крыло выделено для слуг, наемных работников, секретарей и другого обслуживающего персонала, – пояснил он. – Нас, скорее всего, поселят здесь. В парадную часть дворца мы попадем в лучшем случае на репетиции. И то, только если местный маэстро сочтет нас достаточно компетентными.

– Но мы же прошли конкурс, – подивилась. – Разве это не доказывает наш профессионализм?

– А тебе не приходило в голову, – усмехнулся Ран, – зачем вообще вдруг понадобилось проводить этот конкурс? Можно подумать, во дворце нет постоянного оркестра.

– И зачем? – насторожилась.

– Это связано с непревзойденным талантом самого маэстро Трави, – патетично воскликнул мужчина, кого-то пародируя. – У этого типа настолько же невыносимый характер, насколько велик его музыкальный талант. Завтра ты сама во всем убедишься. Он выгоняет музыкантов так же часто, как и устраивает отборы в королевский оркестр.

– Мда, – призадумалась. – Видимо, просто не будет. Ведь для того, чтобы оркестр виртуозно играл, нужно достаточно много времени, чтобы все его участники сыгрались и привыкли друг к другу.

– У маэстро на все своя точка зрения, – вздохнул Ран. – Но ты не переживай. Нас вряд ли допустят до главного оркестра. Максимум, что доверят, – это игру во второстепенных залах, для фона.

– Но нам ведь

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародейка для кота - Полина Краншевская.
Комментарии