Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Охотник на богов. Том 3 (СИ) - Кондакова Анна

Охотник на богов. Том 3 (СИ) - Кондакова Анна

Читать онлайн Охотник на богов. Том 3 (СИ) - Кондакова Анна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
Перейти на страницу:

«Ещё немного подсоблю! — прогудел Годфред у меня в ушах. — Во-о-от так! Нас не догонят! Ой… не то. От нас ещё никто не убегал! Ха-ха!».

Я помчался ещё быстрее. Покупатель в синей броне заметил, что его догоняют, и резко бросился в сторону, сиганув между домами, в кромешную темноту — туда, где не доставал свет уличных фонарей.

Мне пришлось кинуться туда же, на бегу вынимая заряженный меч.

Свет от клинка тускло осветил переулок, а там я увидел крупный силуэт покупателя. Только он больше не убегал, а стоял на месте, спиной ко мне, а перед ним стоял Кэйнич, тоже с заряженным мечом.

Мы зажали беглеца между домами с двух сторон.

Он замер, будто не веря глазам, что перед ним сам Кэйнич и что он тоже участвует в охоте на него.

— Кириос?.. — услышал я удивлённый выдох.

Кэйнич шагнул к нему.

— Стой на месте! Если побежишь, я вынужден буду…

Он не договорил. Незнакомец внезапно бросился вбок, прямо на стену дома и начал карабкаться по вертикальной и почти гладкой поверхности, как грёбанный паук!

«Надо не болтать, а действовать, болваны!», — заорал Годфред.

Я и Кэйнич не стали больше медлить и сработали одновременно.

Оба отправили в беглеца по энергетическому удару. Кириос специально целился выше, чтобы не прикончить случайно незнакомца, а лишь напугать и заставить спуститься, но я направил луч от клинка прямо ему в спину.

Мне удалось научиться тонко управлять силой удара, и когда было нужно, я мог уменьшать эту силу. Именно сейчас так и произошло. В придачу я объединил луч с молниями Годфреда, а это должно было сработать как парализующий удар.

По стене рубанул луч Кэйнича, переулок озарился искрами, но незнакомец замер лишь на пару секунд. Это и помогло мне совершить задуманное.

Молнии ударили здоровяку точно в спину.

Его синяя защита раскололась с глухим треском лопающейся скорлупы, и тогда я пустил второй удар. Именно он и парализовал беглеца. Тот выгнулся, его руки отпустили стену, а потом он мешком повалился вниз.

«Я ж говорил, что от нас ещё никто не убегал, ха-ха!» — высказался довольный Годфред.

Правда, если бы не кириос, то возможно здоровяк переломал бы себе кости. Но Кэйнич успел применить магию, которой я от него ещё не видел. Он толкнул воздух ладонью от себя, будто сминая его, скручивая и уплотняя, а потом вся эта полупрозрачная субстанция легла прямо под падающего человека.

Тот рухнул на спину, точно в пружинящий слой воздуха, после чего уже мягко повалился на землю.

Хороший приёмчик. Надо бы ему научиться.

Мы с кириосом подбежали к здоровяку с двух сторон. Кэйнич моментально отстегнул от ремня наручники, перевернул незнакомца на живот и скрутил ему руки за спиной. Шляпа упала с головы здоровяка, оголяя выбритый на затылке рисунок — изображение солнца. Может сказать ему, чтобы он сменил парикмахера?

Мы подняли незнакомца на ноги и прислонили к стене дома.

Здоровяк больше не сопротивлялся. Он не сразу отошёл от прожарки молниями, и всё ещё порой подёргивался от паралича.

— Кто такой? — сквозь зубы процедил Кэйнич, приставляя клинок меча к его шее. — Молчать не советую.

— Кх-х-х-х… — прохрипел здоровяк, переводя дыхание и неуклюже шевельнув руками за спиной.

У него были миндалевидные глаза, тёмные волосы, загорелая кожа. Очень непохож на обычных местных. Приезжий, что ли? Кириос, похоже, тоже задался таким же вопросом, потому что спросил:

— Ты откуда?

— Солияру, — тихо ответил тот.

Что значило это слово, кириос сразу понял, потому что изменился в лице.

— Ты из племени Солияру? — спросил он. — Из диких племён?

Здоровяк кивнул.

— Моя имя Топха Солияру. Я маг племени Солияру.

Кэйнич быстро распахнул на нём плащ одной рукой и расстегнул пару верхних пуговиц на рубашке, а затем отодвинул ворот, оголяя ключицу. Там темнела татуировка в виде солнца. Такой же символ, как на выбритом затылке.

— Какого хрена ты тут делаешь, Топха? — Кэйнич бросил быстрый взгляд на его татуировку и опять посмотрел здоровяку в глаза. — Ну! Говори!

— Ты слишком любопытный, Мидас… — вдруг немного другим голосом сказал здоровяк.

Кириос от злости скрипнул зубами.

— Откуда ты знаешь моё имя, дикарь?

— Пораскинь мозгами, — усмехнулся тот. — Всё на поверхности.

В его тёмных глазах мелькнул оранжевый блеск, такой знакомый, что я замер на пару секунд, пытаясь вспомнить, где раньше его видел. Точнее, в чьих именно глазах…

— Кириос, — пробормотал я, — кажется, это не дикарь.

Кэйнич меня не понял. Он глянул мне в лицо, выискивая хоть каплю разума.

— Это дикарь, болван. Посмотри на его морду, на глаза, на татуировку. Осталось выяснить, на кой хрен ему значки Хранителей.

Я тоже об этом подумал, поэтому и пришёл к интересному выводу, который надо было проверить прямо сейчас.

— Да, это дикарь, — ответил я, приближаясь к здоровяку. — Но не совсем он.

В глазах незнакомца снова мелькнул оранжевый блеск, и тогда у меня уже не осталось сомнений, кто передо мной.

— Госпожа Майдере, моё почтение. — Я чуть склонил голову в уважительном кивке.

Здоровяк улыбнулся.

— Ну и кто из вас двоих — болван, кириос?

Тот вытаращился на него, стараясь сохранить лицо и выглядеть не слишком удивлённым.

— Ну и шуточки у вас, госпожа Майдере. Надо же было внедрить сознание в мага племени Солияру. — Кириос посмотрел на меня. — Как ты догадался, ЛасГален? Даже я не заметил внедрённое сознание.

Пришлось поделиться.

— Сначала мне показалось странным, что этот человек не отбивается. И не из-за того, что не способен, а из-за того, что не хочет никого калечить. А ещё ходит он немного тяжеловато, будто чужой ему походкой. И руки висят вдоль тела, как будто чужие. Потом он сказал, что он из дикого племени, а я слышал, что в Ордене Тайн проводят эксперименты с магами из диких племен, и дисгении внедряют в них сознание, чтобы пользоваться их телами и необычной магией. Противозаконно, конечно. А ещё заметно оранжевый блеск в глазах. Как у того большого белого дракона.

Надо было видеть взгляд Кэйнича — в нём смешались удивление и стыд за свою невнимательность.

— Неплохо, ЛасГален, — буркнул кириос, молниеносно убрал от шеи здоровяка меч и отцепил наручники.

«Конечно, неплохо. Моя школа! Мой пацан!», — гордо заявил Годфред.

Госпожа Майдере (в теле мужчины, конечно) перевела дыхание, потёрла освобождённые запястья и ещё раз улыбнулась мне.

— Умница, Тайдер. Щёлкнул по носу своего агрессивного наставника… — Она глянула на помрачневшего Кэйнича. — Уж прости, Мидас, но ты порой перегибаешь с напором. Удивляюсь, как такая утончённая натура, как Рубина Сише, тебя выносит… но это не моё дело, безусловно. Что ж, уважаемые господа, вы мне испортили сделку. Благодарить за это не буду.

— Сделка отменяется, — покачал головой Кэйнич. — Значки у нас. Только зачем вам они были нужны? И почему вы покупали их тайно? Сколько вы уже купили? Поделитесь с нами.

Госпожа Майдере перестала улыбаться.

Её глаза наполнились оранжевым мерцанием, будто от гнева, но ответила она сдержанно:

— Что ж, проворонила. Но думаю, мы договоримся, Мидас? Деньги у меня с собой, и это хорошие деньги. Готова удвоить сумму. Для своих мне ничего не жалко. Нам нужны эти значки. Мы исследуем материал, из которого они сделаны и, возможно, используем их для серьёзного дела, о котором я пока не могу сказать.

Я нахмурился и внимательно оглядел лицо мага-дикаря, в которого вселилась госпожа Майдере.

— Так это вы прислали мне тот значок, да?

Она помедлила с ответом, но всё же в итоге кивнула.

— Да, это мой подарок.

Это значило только одно — что госпожа Майдере знает о моей мутации и по какой причине она возникла. Что внутри меня бог, а не просто карма, как посчитали все остальные.

Госпожа Майдере подняла шляпу с земли, надела на голову и посмотрела на нас обоих.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотник на богов. Том 3 (СИ) - Кондакова Анна.
Комментарии