Некоторые девушки кусаются - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хватит грезить о Салливане, — пробормотал Катчер, обходя меня, чтобы снова залезть в коробку с цыплятами. — Коммендация пройдет прекрасно. Это всего лишь обряд, кроме разве что принесения клятв. По правде говоря, — добавил он, запрыгивая на стол позади дедушки, — я могу поклясться, что Салливана ждет большой сюрприз.
Я нахмурилась:
— Как это?
— Просто предположение, — пожал плечами Катчер. — Ты сильна. И он силен. Церемония обещает быть интересной.
Я поудобнее уселась на стуле.
— Объясни, что тут интересного?
Катчер покачал головой:
— Ты же сообразительная девочка. И должна была сделать домашнее задание. Что ты уже успела узнать о церемонии коммендации?
Я нахмурилась, пытаясь припомнить, что прочла в «Каноне»:
— Свидетелями церемонии станут все вампиры, живущие в Доме Кадогана. Этан вызовет меня вперед, назвав мое имя или как-то еще. И я буду должна произнести две клятвы — верности и почтения. Обязуюсь служить Дому и сохранять лояльность.
— Не только Дому, — поправил меня Катчер, вытаскивая из коробки еще один кусок. — И мастеру. — Он надкусил найденную ножку. — Ты готова к этому?
Как можно быть к этому готовой?! Через несколько дней мне исполнится двадцать восемь, и Клятву Верности я произносила в последний раз лет десять тому назад. Как я могу быть готовой к тому, чтобы поклясться в верности и преданности сообществу, в которое вступила под угрозой смерти, или человеку, которого не считала достойным ни верности, ни доверия? С другой стороны…
— А это достаточный повод, чтобы избежать клятвы?
— Нет, если только ты не решить жить отдельно от них, — сказал Катчер, обгладывая косточку. — Если откажешься признать, что это он создал тебя. Если откажешься признать, кем ты стала.
«Ты та, кем я тебя сделал», — сказал мне как-то Этан. С этим трудно спорить.
— Если ты решишься стать одиноким вампиром и искать собственный путь, как ты собираешься жить?
— Я бы никогда до этого не дошла, — возразила я. — Я не такая, как они, во мне нет вампирской мистики.
Выражение его лица немного смягчилось.
— И ты не хочешь приносить клятву только потому, что ситуация сложилась не так, как тебе этого хотелось бы? Мерит, поверь мне, изгнание обречет тебя на тоскливое одиночество.
— Иногда, — вмешался дедушка, — даже если все складывается не так, как ты хотела, есть смысл извлечь лучшее из ситуации. Тебе достался не такой уж плохой вариант. Есть шанс изменить себя, малышка.
— И кого же мне взять за образец? — сухо спросила я.
— Это решать тебе, — ответил Катчер. — Конечно, вампиром тебя сделал Салливан, но приносить клятву верности будешь — или не будешь — ты.
Дедушка ободряюще кивнул:
— Когда придет время, ты поймешь, как тебе поступить.
Я надеялась, что так и будет.
— Есть какие-нибудь новости в расследовании убийства Портер?
— Не слишком много, — признал он, покачивая ногой. — Мы не обнаружили никаких новых фактов.
— Зато раскопали весьма интересные слухи, — сказал Джефф и сделал паузу, чтобы проглотить кусок цыпленка. Затем кивнул дедушке. — На этой неделе Селина встречалась с мэром. По всей вероятности, она пыталась его убедить, что Дома не причастны к убийству.
— Морган мне говорил, что она не обвиняет в этом преступлении вампиров Кадогана и что за нападением стоит какой-то бродяга.
Мне пришлось рассказать о недавно завязавшейся дружбе с вампиром Наварры.
Дедушка, похоже, остался доволен и кивнул, а потом стал рассказывать о том немногом, что было известно о бродягах в Городе ветров. Оказалось, что сильных одиноких вампиров в Чикаго насчитывается около двух дюжин. Но тут зазвонил телефон. Дедушка откинул крышку, посмотрел на номер, нахмурился и приложил аппарат к уху:
— Чак Мерит… Когда? — Он сделал вид, что пишет, и Джефф мгновенно положил перед ним блокнот и ручку. Дедушка стал что-то торопливо записывать, время от времени бросая: — Хорошо. Слушаюсь, сэр.
— Мэр, — почти беззвучно прошептал мне Катчер.
Разговор продолжался несколько минут, потом дед, заверив мэра Тейта, что сделает необходимые звонки, захлопнул крышку телефона. Некоторое время он смотрел на блестящий прямоугольник в своей ладони, а когда поднял голову, лицо его выражало серьезное беспокойство.
— Еще одно убийство, — произнес дедушка.
Ее звали Патриция Лонг. Дедушка стал излагать детали, и мы слушали молча, опустив глаза, без каких бы то ни было шуток или сарказма. Жертве исполнилось двадцать семь лет. Жгучая брюнетка. Адвокат в международной фирме, имевшей офис на Мичиган-авеню. На этот раз тело обнаружили в Линкольн-парке после анонимного звонка в полицейский участок. Причина смерти та же самая — потеря крови вследствие ран на горле.
В этом случае имелась дополнительная информация. Звонивший сказал, что видел вампира, покидавшего место происшествия, — мужчина в желто-голубом бейсбольном свитере, с заметными клыками и пятнами крови на лице.
Катчер громко выругался:
— Бейсбольная форма может принадлежать Дому Грея. Это их фирменная одежда. — Он искоса глянул на меня. — Грей — спортивный фанат. Его вампиры не носят медальонов, как вампиры Кадогана или Наварры, — вместо этого, они повсюду ходят в футболках.
Дедушка кивнул:
— К несчастью, ты прав. Очень похоже на Дом Грея. На месте убийства ничего не обнаружено — ни медальонов, ни каких-то иных следов, которые могли бы привести к преступнику. Но полиция еще работает. — Он пристегнул телефон к поясу, не без труда справившись с замком своими артритными пальцами. — Этот случай отводит подозрения от Дома Кадогана и направляет их на Грея. Никто не хочет сделать ставку на то, что там, где напали на Мерит, не осталось улик, указывающих на Дом Наварры?
Все трое мрачно посмотрели на меня.
— Можно спросить у Этана, — сказала я. — Но мне он ничего не говорил.
Хотя Салливан мог иметь свои резоны не сообщать мне деталей. Ведь он до сих пор не уверен в моей верности.
— Если там что-то и было, — заметил Катчер, — это не означает, что улика указывает на преступника. — Я готов съесть свою правую руку, если обнаружится, что к убийству причастен Скотт Грей или кто-нибудь другой из его Дома. У них дружная команда и совершенно безобидная.
— Да, вряд ли это они, — согласился дед.
— Но и никаких улик, указывающих на бродячего вампира, тоже нет, — вставила я.
— Это не совсем так, — возразил дедушка. — Как только полицейские узнали о бейсбольном свитере, они послали пару офицеров к Грею. Когда те прибыли по адресу, на входной двери обнаружилась записка. Скотт еще не видел ее: у них нет наружной охраны, — возможно, они считают, что Дом образован относительно недавно и еще не нажил себе врагов. Их сообществу всего три года.