Категории
Самые читаемые

Яблоко Евы - Инга Берристер

Читать онлайн Яблоко Евы - Инга Берристер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Он помолчал, а потом спросил:

— Можно войти?

Моника покосилась на открытый чемодан и поморщилась.

— Минуточку.

Захлопнув чемодан, она спрятала его в шкаф и туда же отправила мешок для мусора, битком набитый одеждой. Открыла дверь и, увидев озабоченное лицо дяди, чуть не заплакала. Он вошел и, окинув комнату взглядом, с участием заглянул ей в лицо.

Моника нашла в себе силы улыбнуться.

— Я отлично готовлю спагетти с устрицами.

— Ты плохо выглядишь, — сказал дядя и нахмурился.

— Просто немного устала.

— Устала от суеты большого города? Моника хотела возразить, но передумала.

— Да. А еще немного соскучилась по дому. — Она пожала плечами. — Я решила вернуться в Италию пораньше.

Дядя прищурил глаза.

— И когда же ты это решила?

— Сегодня.

— А тебе не кажется, что ты могла бы и со мной посоветоваться?

Подобная реакция удивила Монику. И рассердила.

— Зачем? Я достаточно взрослая и могу принимать решения сама.

Дядя опешил.

— И говорить со мной в таком тоне тоже можно?

Она вздохнула.

— Извините, дядя Микеле. Я не хотела вам перечить. Просто хочу домой.

Он улыбнулся и обнял ее за плечи.

— Ложись спать, детка, а утром поговорим. Ладно?

Она кивнула, радуясь возможности побыть одной. Как только дядя вышел, вытащила чемодан из шкафа и закончила укладывать вещи. Никаких разговоров завтра не получится. Через двенадцать часов она уже будет сидеть в самолете.

Рик и Артур стояли у двери и ждали, пока Микеле откроет. Когда Они позвонили снизу, то, судя по его тону, он не слишком обрадовался неожиданному визиту. А жаль. Отложить разговор Рик не мог. Пока не облегчит душу, не сможет ни спать, ни работать.

— Что это вы примчались на пару на ночь глядя? — недовольно пробурчал Микеле, открыв дверь.

— Привет, папа! Рад тебя видеть, — бодрым голосом произнес Артур и вошел первым. — Надеюсь, у тебя в холодильнике найдется пиво?

— У меня есть вино. Надеюсь, подойдет?

— Сойдет, — хмыкнул Артур и прошел в кухню. — Рик, хочешь вина?

— Спасибо, не хочу. — Сейчас ему нужна ясная голова. Зато потом придется как следует напиться. А может, и нет. Рик повернулся и, встретив взгляд Микеле, спросил: — А где Моника?

— У себя в комнате. — Микеле прищурился. — Ей нездоровится.

Ричард сжал зубы. Днем она была в полном порядке.

— А что с ней?

— А ты не знаешь?

Рик сделал вид, будто не замечает сурового вида босса.

— Не знаю. Я думал, вы знаете.

— Я? — удивился Микеле. — С чего ты взял?

— Вы ничего не сказали ей насчет новых костюмов? И о том, что она торчит в офисе?

Микеле подошел к столику, достал из коробочки вишневого дерева сигару и сел на диван.

— Нет. Я же поручил это тебе.

— Да, поручили. Только у меня возникли кое-какие проблемы. — Рик почесал подбородок. — Дело в том, что я с вами не согласен.

Глаза Микеле полыхнули гневом.

— А мне все равно, согласен ты или нет. Рик кивнул.

— Разумеется. Ведь я не член семьи. Вошел Артур с двумя бокалами вина.

— Отец, давай выпьем за мое возвращение.

Микеле не обратил на него внимания.

— Рик, я не понимаю, что с тобой происходит. Может, я тебя слишком загрузил работой? Пока Артура не было, тебе пришлось пахать за двоих. А я еще навязал тебе Монику. Извини.

— Не за что. Видите ли, я не считаю, что вы «навязали мне Монику». Мне было приятно с ней общаться. И я благодарен ей за помощь. К вашему сведению, если бы не Моника, Стэнли Картер уже с нами не сотрудничал бы.

Микеле стал мрачнее тучи.

— Что ты городишь? Да, Бруно говорил мне, что Мондави с ним заигрывают. Ну и что? А может, Стэнли остался с нами, потому что повздорил с каким-нибудь своим дружком?

— Отец, ну зачем ты так? — Артур поставил бокал с вином на столик и бросил виноватый взгляд на Рика. — Ну, при чем тут дружки Стэнли?

— А это отдельный разговор, — спокойно заметил Рик, хотя думать о том, что Микеле на самом деле ему не доверяет, было нестерпимо обидно. — К вашему сведению, никакой я не голубой. А Стэнли остался с нами, потому что Моника его переиграла.

Микеле вытаращил глаза и обернулся к сыну.

Артур вздохнул.

— Я тебе сейчас все объясню.

— Потом. — Рик еще не закончил. — Хочу, чтобы вы поняли одну вещь: Моника принесет компании большую пользу, и если вы не…

— Хватит. — Микеле поднял руку. — Не желаю обсуждать эту тему.

— Микеле, вы совершаете большую глупость.

Рик и сам удивился, что это сказал, а Микеле покраснел, как рак.

— Так мы ни до чего хорошего не договоримся, — пробурчал Артур.

Отец вперил в него гневный взгляд.

— А ты зачем сюда заявился? Ты что, тоже против меня?

— Микеле, дело не в вас. И не во мне. — Рик вздохнул. — Речь идет о Монике. Она умна и предприимчива. Дайте ей шанс. Спросите у нее, чем бы ей хотелось заниматься. Хотя бы выслушайте.

— А ты, умник, решил, что так хорошо ее знаешь? Лучше меня? Ведь Моника мне родня. — Он ударил себя кулаком в грудь. — Я прекрасно знаю свою племянницу.

— Откуда вам ее знать? Вы провели с ней пару часов.

Микеле свирепо вращал глазами. Таким Рик его еще никогда не видел.

— Послушай, что я тебе скажу, всезнайка! Никакая работа Монике не нужна. Между прочим, она соскучилась по дому. И собирается пораньше вернуться в Италию. Вот так-то!

— Как вернуться? Когда?

— А я рад. Здесь ей не место. — Микеле чуть не ткнул в грудь Рика сигарой. — А тебя за твои штучки надо бы уволить.

Но Рик его не слышал: он выскочил в холл и подбежал к двери комнаты Моники.

— Куда это ты собрался? — крикнул ему в спину Микеле. — Тебе туда нельзя!

Рик остановился и, обернувшись к нему, выпалил:

— А я-то, идиот, мечтал стать членом вашей семьи! Как говорится, хотел приобщиться. Войти в узкий круг. И для чего? — Он покачал головой. — Микеле, вы не слишком хорошо относитесь к своей родне. Моника заслуживает лучшего. Хотя бы элементарного уважения.

Рик повернулся и увидел Монику. Она стояла на пороге своей комнаты — бледная, с печальными глазами.

— Ричард! — зарычал Микеле. — Я с тобой разговариваю.

Рик смотрел на Монику и думал лишь об одном: много ли она слышала. Он улыбнулся и сказал:

— Привет.

Моника распахнула глаза.

— Похоже, дядя Микеле рассердился не на шутку.

— Рвет и мечет.

Уголки ее губ дрогнули в улыбке.

— Он сказал, что тебе нездоровится. Она пожала плечами и подняла на него глаза.

— Ричард, а зачем ты пришел?

— Забыл тебе кое-что сказать. — Он попытался придать голосу небрежный тон, что было нелегко: пульс зашкаливал.

Моника вскинула брови.

Рик набрал в грудь побольше воздуха.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоко Евы - Инга Берристер.
Комментарии