Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Романтические мечты - Линн Керланд

Романтические мечты - Линн Керланд

Читать онлайн Романтические мечты - Линн Керланд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 117
Перейти на страницу:

— Понимаю.

— Вероятно, именно по этой причине Ник, ну, не очень-то сильно и беспокоится по твоему поводу.

— Ты заметил?

— Он очень нелестного мнения о твоем происхождении, — признался Монтгомери.

— Хммм, — сказал Джейк. — Интересно.

И не соврал. Он задумался о Николасе де Пьяже. Либо он из кожи вон вылезет, но заслужит его дружбу, либо отойдет в сторону. Время покажет, решил он, какой подход сработает лучше.

Он обхватил Монтгомери за плечи.

— Пошли вниз. Уже поздно, а мне рано утром вставать.

— Ты снова собираешься провести всю ночь, стоя на страже под дверью Аманды?

— Естественно.

— Я могу сменить тебя чуть позже, — предложил Монтгомери.

Джейк улыбнулся.

— Если тебе так хочется, — сказал он, однако у него не было намерения позволять Монтгомери стоять на страже у двери Аманды, пока в замке находились незнакомые мужчины. Он вместе с Монтгомери спустился вниз и отослал того спать. После чего занял свой пост у двери Аманды, прислонившись спиной к деревянной стене и скрестив руки на груди.

Он подумал, что так будет лучше всего.

Дверь позади него открылась, прерывая, так или иначе, бесполезные мысли. Развернувшись, он обнаружил там Аманду, стоящую со свечой в руке.

Черт бы побрал этого Николаса де Пьяже.

Джейк улыбнулся.

— Не можешь заснуть?

Она вздохнула.

— Я буду спать намного лучше, когда Джедбург принесет извинения как за себя, так и за своих парней и отбудет в поисках других пастбищ.

— Я буду тебя охранять.

— Ты не выспишься.

— Сон всегда можно наверстать.

— Да, когда окажешься лежащим на кровати в домике целительницы, потому что Майлз проткнет тебя по ошибке.

Он улыбнулся.

— Я буду осторожен.

Она кивнула, но в комнату не вернулась.

Джейк ждал, интересуясь, не собирается ли она сказать ему, что еще месяц или около того назад он был интересен ей, но на самом деле она любит своего брата, а он должен отправиться вниз по дороге и постараться найти путь домой.

Предположим, он сможет вернуться домой, но не стоит слишком сильно зацикливаться на этом. Не хватало еще застрять в Средних веках и не иметь рядом с собой женщины, стоявшей сейчас перед ним и способной облегчить его боль от невозможности вернуться в свое время.

Хотя вероятность того, что она влюблена в своего брата, с которым ее ничто не связывает, тем не менее, вполне реальна, и Джейк не мог обвинить ее в этом. Если Николас действительно был таким милым, как все его описывали, и о чем легко судить по его виду, поскольку он обладал всеми необходимыми рыцарю навыками, что делало его завидной партией в тринадцатом веке, то она окажется самой настоящей дурой, не захотев его.

Аманда пересекла порог комнаты.

Приподнялась на цыпочки и одной рукой притянула его голову к себе, и… в ожидании он закрыл глаза.

Она поцеловала его в лоб.

Он удивлено посмотрел на нее.

— Но…

— Ха, — фыркнув, сказала она. — Теперь ты видишь, каково это.

Затем она улыбнулась, сделала шаг назад в комнату и со словами «доброй ночи» закрыла дверь.

Что ж, по крайней мере, она не выглядела возбужденной. Она также не выглядела и недовольной.

Но выглядела ли она, как женщина, влюбленная в своего брата?

Трудно сказать.

— Иди сюда, моя милая девочка, — проговорил невнятный голос из дальнего конца коридора.

Джейк вновь прислонился к двери, стараясь казаться как можно более незаметным и в тоже время максимально защитить Аманду. Он услышал какую-то возню, звук попавшей в беду женщины и низкий смех. Он заколебался, не желая оставлять дверь Аманды без защиты, затем услышал шаги, направляющиеся в его сторону. Майлз и Николас, казалось, дышали в затылок горе-любовнику.

Майлз остановился и посмотрел на Джейка.

— Я постою здесь, — вызвался он. — А ты и Ник позаботьтесь о нашем добром друге лорде Джедбурге.

Николас ничего не сказал, а у Джейка не было причин не идти, поэтому он, оставив вместо себя Майлза, направился в сторону старшего, так сказать, брата Аманды. Излучаемое мужчиной напряжение было осязаемо.

— Как обстоят дела с вашей крышей? — вежливо поинтересовался Джейк.

— Протекает, — отрывисто бросил Николас, не замедляя шага. Он бросил на Джейка недружелюбный взгляд. — Кто вы? На самом деле?

— Джексон Александр Килчурн, — сказал Джейк. — Четвертый. В отличие от отца, который Третий.

Николас хмыкнул.

— Торговец.

— Да, — согласился Джейк.

— Моя сестра никогда не будет отдана за торговца, — со значением произнес Николас. — Если вы надеетесь на это, то у вас нет не только необходимых навыков, но и ума.

— Она считает, что у меня нет ни того, ни другого, поэтому, она, возможно, в безопасности.

Этот ответ, казалось, не произвел особого впечатления на Николаса. Но Джейк не нашел лучшего, поэтому просто быстро, но бесшумно зашагал рядом с ним дальше по коридору, ориентируясь на слабый шум борьбы. Им не потребовалось много времени, чтобы достичь цели, которая находилась в небольшой нише в коридоре. Николас выругался и начал вытаскивать из ножен свой меч.

Джейк остановил Николаса, положив свою руку на его.

— Вы собираетесь убить его? Какой в этом смысл?

Николас стряхнул его руку.

— А что предлагаете вы?

— Позвольте мне позаботиться о нем. После чего отнесем его в конюшни. Проснувшись завтра утром с раскалывающейся после обильного возлияния головой, он сильно удивится, как оказался там.

Николас сложил руки на груди.

— Тогда приступайте, если сможете совместить свои храбрые слова с действиями.

Что Джейк и сделал. Он со знанием дела нажал на одну-две болевые точки, от чего лорд Джедбург закричал от боли, а потом отключился от потери такой важной для тела субстанции как воздух. Джейк перетащил мужчину в коридор и поднял перепуганную служанку на ноги.

— А что делать с ней? — спросил Джейк. — Она, конечно, потрясена и слегка избита, но я не думаю, что он достиг своей главной цели.

Николас взглянул на девушку, потом взял ее за руку и одарил улыбкой.

— Ты в порядке, Агнес?

— Да, милорд, — ответила девушка, ее зубы стучали.

— Поспеши к себе в постель, а Кук скажи, что я дал тебе пару выходных. Завтра я сам ей об этом напомню. Приношу свои извинения за это.

— Покорно благодарю, милорд, — сказала девушка, присев в реверансе, прежде чем умчаться в зал.

Джейк наблюдал за этим разговором, восхищенный переменами в брате Аманды. Что ж, он может быть милым. Теперь понятно, почему он нравится Аманде.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 117
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Романтические мечты - Линн Керланд.
Комментарии