Признания повесы - Карен Хокинс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дерзкий план. Но, слава Богу, в обмене Верена не будет участвовать. Брэнд испытал облегчение.
– Нам понадобятся карета и резвые лошади, – сказал Джеймс. – Я привез свои лучшие пистолеты, но Верене тоже понадобится парочка.
– Разумеется, – спокойно согласилась она, словно предложение вооружиться было для нее самым обычным делом.
– Минуточку, – произнес Брэнд. – Одно дело – мы с Джеймсом встретимся с преступником, но совсем другое – привлекать к открытой встрече с противником вас.
Верена нахмурилась:
– Не вижу в этом ничего особенного.
– Напрасно. Этот человек – убийца. Я не хочу, чтобы вы испытывали судьбу.
Верена в изумлении уставилась на Брэндона. Он понял, о чем она сейчас думает. Ведь он не может ей ничего запрещать, как человек посторонний.
Или может? Потому что не совсем посторонний. Но это известно только ему и ей.
– Верена, я этого не допущу.
– Не вам это решать.
– Джеймс, скажите хоть вы ей.
Джеймс поднял руки:
– Зная ее темперамент, я лучше промолчу.
Черт побери. Брэндон бросил взгляд на Верену.
– Это опасно.
– Это было опасно с того самого момента, как Хамфорду передали список, а я, считая его просто добродушным старичком, любителем рассказывать забавные истории и критиковать правительство, пригласила его на ужин.
На скулах Брэндона заходили желваки. Ну как ее вразумить? Он мрачно посмотрел на Джеймса:
– Насколько я понимаю, вы позволите сестре пойти навстречу опасности.
Джеймс пожал плечами:
– Она никогда не слушала моих советов.
– Совершенно верно. – Верена вздернула подбородок. – Если мое участие тревожит вас, Сент-Джон, можете уходить. Мы с Джеймсом справимся и без вас.
Брэндон попал в ловушку. Он не может уйти, бросив Верену на произвол судьбы.
– Прекрасно, – мрачно заявил он. – Полагаю, мы можем начать немедленно.
– Что будем делать? – спросил Джеймс.
– Вести себя так, словно уже нашли этот треклятый список.
Верена кивнула:
– Поскольку преступника мы не знаем, придется убеждать в этом всех и каждого – слуг, родных, прохожих.
Брэндону показалось, что это несложно.
– А что с министерством? Мы скажем им правду?
– Нет, – ответила Верена. – Скажете, что список у меня, но где я его прячу, вам неизвестно.
– Мне не хотелось бы их обманывать, – заявил Брэндон.
Их взгляды скрестились, Верена нахмурилась.
– Кто убил Хамфорда?
– Неизвестно, – пожал плечами Брэндон.
– Вот именно. А кто знал, что список был у Хамфорда?
Министерство внутренних дел. Брэндон потер лоб. Боже, узел с каждой минутой затягивается все туже. Джеймс ругнулся.
– Об этом я не подумал. Надо поступить так, как предлагает Верена. Притвориться, будто список у нас в кармане.
– Нам понадобится тайник, – сказала Верена. – Пусть это будет один из ящиков моего письменного стола.
Брэндон нахмурился:
– Зачем нам нужен тайник для несуществующей бумаги? Просто притворимся, что он у нас есть.
Верена даже не удостоила Сент-Джона взглядом.
– Если мы хоть немного отойдем от избранной линии поведения, преступник сообразит, что это обман.
И тогда кого-нибудь убьют. Они понимали, что играют с огнем. Встретившись с Вереной глазами, Брэндон представил ее в постели, вспомнил ее кожу цвета сливок, пылающую от страсти, полуприкрытые глаза, когда она в экстазе прошептала его имя. Тело Брэндона моментально напряглось.
Что с ним творится?
Надо думать о чем-нибудь другом. И он представил себе Хамфорда. Перерезанное удавкой горло, капли крови на мостовой. Рядом с этим домом. Рядом с Вереной. Брэндону пришлось вцепиться в подлокотники, чтобы усидеть на месте.
– Верена, не...
– Брэндон. – Она не повысила голоса, не сделала угрожающего жеста. Но в ее тоне он услышал предостережение.
– Я не могу, – сказал он, – участвовать в осуществлении этого плана, если вы собираетесь подвергать себя опасности.
Глаза Верены сверкнули, но прежде чем она успела ответить, вмешался Джеймс:
– Прошу прощения, но вы, кажется, забыли, что в деле участвуем мы трое. Нам нужно работать всем вместе, если мы хотим разоблачить убийцу Хамфорда.
Брэнд оторвал взгляд от Верены.
– И я о том же. Если вам нужна моя помощь, пообещайте оберегать свою сестру от опасности. Я буду править каретой, а вы – сидеть внутри. Зачем же ей ехать с нами?
– Верена, он прав. Ты будешь нас отвлекать.
– Ох! – Верена подбоченилась. – Даже не знаю, кто из вас злит меня больше. Я вполне способна вам помочь, и вы это знаете. Великолепно стреляю, умею обращаться с лошадьми!
– Знаю, но я буду волноваться за тебя и...
– Отец позволил бы мне поехать. Он никогда не оставлял меня вне игры.
Джеймс застыл при этих словах.
– Да, конечно, но я не отец.
– Верена, мы только хотим защитить вас, – сказал Брэндон.
Ее глаза сверкнули презрением.
– Я не нуждаюсь в защите. Я иду на дело – с вами или без вас.
Брэндон вздохнул.
Верена скрестила руки на груди, стиснула зубы. Джеймс откашлялся, переводя взгляд с сестры на Брэндона.
– Э... прошу прощения, что вмешиваюсь, но, может, мы продолжим поиски списка?
Верена пожала плечами:
– Зачем?
– Министерство потребует список. Не думаю, что их удовлетворит объяснение, будто мы притворялись.
Верена закусила губу.
– Ты прав. Мы займемся этим попозже. Хотя все разрешится, как только... – Верена умолкла, глядя на Джеймса.
Они обменялись взглядами. Брэндон, хмурясь, выпрямился в кресле. Они что-то скрывают.
Но через мгновение Верена как ни в чем не бывало договорила:
– Как только мы схватим преступника.
Джеймс потер руки:
– Знаешь, Верена, по-моему, у нас все получится. Брэндон поднялся. Он потом спросит Верену, а сейчас ему есть чем заняться.
– Значит, решено. С этого момента мы действуем так, будто список у нас.
Верена кивнула.
– Когда преступник сделает ответный ход?
Джеймс нахмурился:
– Я бы дал ему два-три дня. Теперь он будет осторожен. Он не может позволить себе рисковать.
– Надеюсь, вы правы, – сказал Брэндон. Можно было добавить кое-что еще, но время пока не настало. Он кивнул Джеймсу и вышел.
В холле Брэндон остановился. Черт, ему совсем не нравился принятый план. Но что делать, придется его поддержать. Иначе Верена с Джеймсом продолжат без него, и будь он проклят, если оставит Верену в одиночестве расхлебывать эту кашу.
– Сейчас-сейчас, – весело сказал Гербертс, неся Брэндону пальто. – Уже уходите?
Брэндон взял у дворецкого пальто и надел.
Гербертс поспешил открыть дверь, посторонился и жестом указал на выход.