Тысяча И Одна Ночь. Книга 7 - без автора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рассказ об Юнусе и незнакомце (ночи 684-685)
Рассказывают также, что был во времена халифата Хишама ибн Абд-аль-Мелика человек по имени Юнус-писец, и был он хорошо известен. И он выехал в путешествие в Сирию, и была с ним невольница, до крайности прекрасная и красивая, и на ней было все, в чем она нуждалась, а цена за неё составляла сто тысяч дирхемов. И когда Юнус приблизился к Дамаску, караван сделал привал около пруда с водой, и Юнус спешился поблизости от него и, поев бывшей с ним пищи, вынул бурдючок с финиковым вином. И вдруг приблизился к нему юноша, прекрасный лицом и полный достоинства, который ехал на рыжем коне, и с ним было два евнуха. И он приветствовал Юнуса и спросил его: "Примешь ли ты гостя?" И когда Юнус отвечал: "Да", - юноша спешился подле него и сказал; "Напой нас твоим питьём!" И Юнус напоил гостя, и тот сказал: "Если бы ты захотел спеть нам песню!" И Юнус запел, говоря такой стих:
"Она собрала красот так много, как не собралНикто, и, любя её, мне сладко не спать в ночи".
И гость пришёл в великий восторг, и Юнус несколько раз поил его, пока он не склонился от опьянения. И тогда юноша сказал: "Скажи твоей невольнице, чтобы она спела".
И невольница запела, говоря такой стих:
"Вот гурия, и смутила сердце краса её -Не ветвь она гибкая, не солнце и не лупа".
И гость пришёл в великий восторг, и Юнус несколько раз поил его, и юноша оставался подле него, пока они не совершили вечерней молитвы, а затем он спросил: "Что привело тебя к этому городу?" - "То, чем я заплачу мой долг и исправлю моё положение", - ответил Юнус. "Продашь ли ты мне эту невольницу за тридцать тысяч дирхемов?" - спросил гость. И Юнус ответил: "Как нуждаюсь я в милости Аллаха и в прибавке от него!" - "Удовлетворят ли тебя сорок тысяч?" - спросил гость. "Это покроет мой долг, но я останусь с пустыми руками", - ответил Юнус. И гость сказал: "Мы берём её за пятьдесят тысяч дирхемов, и тебе будет, сверх того, одежда и деньги на путевые расходы, и я стану делить с тобою мои обстоятельства, пока ты останешься здесь". - "Я продал тебе девушку", - сказал Юнус. И его гость спросил: "Поверишь ли ты мне, что я доставлю тебе деньги за неё завтра, и тогда я увезу её с собой, или же она будет у тебя, пока я не доставлю тебе завтра этих денег?"
И побудили Юнуса хмель и стыд, вместе со страхом перед юношей, сказать ему: "Да, я тебе доверяю, бери её, да благословит тебя Аллах". И юноша сказал одному из своих слуг: "Посади её на твоего коня, сядь сзади неё и поезжай с нею".
И затем он сел на своего коня, простился с Юнусом и уехал, и через некоторое время после того, как юноша скрылся, продавец стал думать про себя и понял, что он ошибся, продав невольницу. "Что это я сделал? - сказал он себе. - Зачем отдал, свою невольницу человеку, который мне не знаком, и я не знаю, кто он. Но допустим, что я бы и знал его - как мне до него добраться?"
И он сидел в задумчивости, пока не совершил утренней молитвы, и его товарищи вошли в Дамаск, а од остался сидеть в сомнении, не зная, что делать. И он сидел, пока не опалило его солнце и не стало ему неприятно оставаться на месте, и он решил войти в Дамаск, но потом сказал себе: "Если я войду, то может случиться так, что посланный придёт и не найдёт меня, и окажется, что я навлёк на себя вторую беду".
И он сел под тенью стены, и когда день повернул на закат, вдруг подъехал к нему один из евнухов, который был с юношей. И при виде его Юнуса охватила великая радость, и он сказал про себя: "Я не помню, чтобы я радовался больше, чем радуюсь теперь, при виде этого евнуха".
И евнух подошёл к нему и сказал: "О господин, мы заставили тебя ждать". Юнус ничего не сказал ему от волнения, которое его охватило. "Знаешь ли ты того человека, который взял невольницу?" - спросил затем евнух. "Нет", - ответил Юнус, и евнух сказал: "Это альВалид ибн Сахль, наследник престола".
"И тут я промолчал, - рассказывал Юнус, - и евнух сказал мне: "Поднимайся, садись на коня". А с ним был конь, и он посадил на него Юнуса, и они ехали, пока не приехали к одному дому. И они вошли туда, и когда та невольница увидела Юнуса, она подскочила к нему и приветствовала его, и Юнус спросил: "Каково было твоё дело с тем, кто тебя купил?" - "Он поселил меня в этой комнате и приказал дать мне все, что нужно", - сказала девушка. Юнус посидел с нею немного, и вдруг пришёл евнух хозяина дома и сказал ему: "Поднимайся!" И Юнус поднялся, и евнух ввёл его к своему господину, и оказалось, что это его вчерашний гость.
"И я увидел, что он сидит на своём ложе, - рассказывал потом Юнус, - и он спросил меня: "Кто ты?" - "Юнус-писец", - ответил я. "Добро пожаловать!" - воскликнул юноша. "Клянусь Аллахом, мне очень хотелось тебя видеть! Я слышал рассказы о тебе. Ну, как ты спал эту ночь?" - "Хорошо, да возвысит тебя Аллах великий!" - ответил Юнус, и аль-Валид сказал: "Может быть, ты жалел о том, что было вчера, и говорил в душе: "Я отдал мою невольницу незнакомому человеку, и я не знаю, как его имя и из какой он страны". - "Храни Аллах, о эмир" чтобы я пожалел о невольнице! - воскликнул Юнус. - Если бы я её и подарил эмиру, она была бы самым малым из того, что должно ему дарить..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Шестьсот восемьдесят пятая ночьКогда же настала шестьсот восемьдесят пятая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что Юнус-писец сказал альВалиду ибн Сахлю: "Храни Аллах, чтобы я пожалел о невольнице, и если бы я подарил я её эмиру, она была бы самым малым из того, что должно ему дарить. Эта девушка не подходит к его сану". - "Клянусь Аллахом, - отвечал аль-Валид, я раскаивался, что взял её у тебя, и говорил: "Это чужеземец, который меня не знает, я на него налетел и ошеломил его своей поспешностью, забирая девушку. Помнишь ли ты, что было между нами условлено?"
"И я сказал: "Да", говорил потом Юнус, - и альВалид спросил меня: "Продашь ли ты мне эту невольницу за пятьдесят тысяч динаров?" - "Да", - ответил Юнус. И аль-Валид крикнул: "Эй, слуга, подай деньги! И когда слуга положил их перед ним, ибн Сахль сказал: "Эй" слуга, подай тысячу пятьсот динаров!" И слуга принёс деньги, и аль-Валид молвил: "Вот плата за твою невольницу, а эта тысяча динаров - за твоё хорошее мнение о нас, и пятьсот динаров тебе на путевые расходы и на подарки родным. Ты доволен?" - "Доволен", - отвечал я. И я поцеловал ему руки и сказал: "Клянусь Аллахом, ты наполнил мне глаз, руку и сердце". - "Клянусь Аллахом, - сказал потом аль-Валид, - я не уединялся с девушкой и не насытился её пением. Ко мне её!"
И невольница пришла, и аль-Валид приказал ей сесть, и когда девушка села, он сказал ей: "Пой!"
И она произнесла такие стихи:
"О ты, кто взял все полностью красоты,О сладостный чертами и жеманством!Вся красота в арабах и у турок,Но нет средь них тебе, газель, подобных.Будь милостив к влюблённому, красавец,И обещай, что навестит хоть призрак.Позор и унижение с тобоюДозволены, глазам не спать приятно.Не первый я в тебя влюблён безумно,Сколь многих до меня мужей убил ты.Хочу тебя иметь и в жизни долей,Дороже ты мне духа и всех денег".
И аль-Валид пришёл в великий восторг и поблагодарил меня за то, что я хорошо образовал и обучил - девушку, и потом он сказал: "Эй, слуга, приведи коня с седлом и со сбруей, чтобы он на нем ехал, и мула, чтобы нести его пожитки. О Юнус, - молвил он потом, - когда ты узнаешь, что это дело перешло ко мне, приходи, и, клянусь Аллахом, я наполню благами твои руки, вознесу твой сан и обогащу тебя на всю жизнь".
"И я взял деньги и уехал, - рассказывал Юнус, - и когда халифат перешёл к аль-Валиду, я отправился к нему, и, клянусь Аллахом, он исполнил то, что обещал, и оказал мне ещё большее уважение, и я пребывал у него в наирадостнейшем положении, занимая самое высокое место, и расширились мои обстоятельства, и умножились мои деньги, и оказалось у меня столько поместий и денег, что мне их хватит до смерти, и хватит после меня моим наследникам. И я был у аль-Валида, пока его не убили, - да будет над ним милость Аллаха великого!"
Рассказ об ар-Рашиде и девушке (ночи 685-686)
Рассказывают также, что повелитель правоверных Харун ар-Рашид шёл однажды вместе с Джафаром Бармакидом, и вдруг он увидел несколько девушек, которые наливали воду. И халиф подошёл к ним, желая напиться, и вдруг одна из девушек обернулась к нему и произнесла такие стихи:
"Скажи, - пусть призрак твой уйдётОт ложа в час, когда все спит,Чтоб отдохнул я и погасОгонь, что кости мне палит.Больной, мечась в руках любви,На ложе горестей лежит.Что до меня - я таков, как знаешь.С тобою близость рок продлит?"
И повелителю правоверных понравилась красота девушки и её красноречие..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.