Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв

Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв

Читать онлайн Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 99
Перейти на страницу:
бурлило от мысли, что она снова увидит Драко.

Вскоре к ним подбежал Невилл, вытирая руки в перчатках о длинный кожаный фартук.

— Вот это да! — с усмешкой сказал он, целуя в щёку сначала Джинни, потом Гермиону. — Не думал, что всё окажется настолько безумным!

— Твоя лавка прекрасна. Я не удивлена, что она привлекает к себе столько посетителей, — отметила Гермиона. — И не позволяй нам задерживать тебя надолго. Мы просто хотели поздороваться.

— Ладно. — Невилл опустил взгляд на Гермиону, и глубокая складка пролегла меж его бровей. — Но я просто хотел попросить прощения за четверг, Гермиона. Я понятия не имел, что он приведёт её, и не знал, что кроме нас там будет больше людей. И я собирался прийти пораньше, чтобы предупредить тебя, но перед самым закрытием поступил большой заказ. А потом появилась Пэнси и… — Он покраснел, и слова вылетали у него изо рта. — В любом случае, я просто чувствую себя ужасно из-за того, как всё прошло. Ты попала в неловкое положение на виду у всего паба, а потом решила, что тебе лучше уйти — и ещё с Малфоем. — Он покачал головой.

— Нев, Невилл, всё хорошо. — Гермиона положила свою руку на его плечо. — Я всё понимаю. Я уже догадалась, что это, вероятно, была идея Рона привести… её. И я знаю, что у тебя были самые добрые намерения, но в следующий раз обязательно сначала обсуди это со мной. Чтобы я могла решить сама.

— Знаю, знаю. Боги. — Невилл потрепал свои волосы. — Уверен, что хуже некуда. Пэнс определённо так думала.

— Правда? — Гермиона бросила изумлённый взгляд на Джинни, которая подняла брови.

— Да. Она сказала, что ты была намного добрее к Лорне, чем была бы она, но «всё равно впечатляет». Кажется, это её слова. Хотя… — Невилл моргнул, глядя на Гермиону, — когда я хотел найти тебя, Пэнси остановила меня. Сказала, чтобы я не вмешивался. Я правильно поступил?

— Учитывая, что Поттеру не помешали броситься за ними, это не имело значения, — пробормотала Джинни, скрестив руки.

Гермиона бросила на Джинни укоризненный взгляд.

— Всё прошло нормально, Нев. Мы с Драко… хорошо провели время.

— Честно?

— Однозначно да. — Ухмылка Джинни сделалась самодовольной.

— О. О! — Невилл посмотрел на Гермиону, лицо которой нагрелось. — Мне стало любопытно после вечеринки у Тео, — медленно произнёс Невилл. — И вот почему он… и почему Пэнс…

Улыбка прокралась на его лицо.

— Искры летели?

— Возможно. — Гермиона приложила руку к своей горячей щеке.

— Я бы сказала, однозначно, — усмехнулась Джинни.

***

Девятое занятие

— Просто… — Гарри быстрым шагом обогнал Гермиону и открыл дверь из вестибюля Министерства на улицу.

— Как по-рыцарски. — Она бросила на него удивлённый взгляд, переступая порог. Он казался немного взволнованным с тех пор, как Гермиона подняла глаза от своих записей по делу гриндилоу и обнаружила его стоящим в дверях её кабинета, постукивающим палочкой по раме и вопрошающим, готова ли она идти на занятия. Пока они шли, Гарри напевал какую-то странную мелодию.

— Как дела в королевстве авроров? — спросила Гермиона, глядя на него сбоку.

— Нормально.

— То дело в Кройдоне{?}[Кройдон (англ. Croydon) ― крупный район на юге Лондона, Англия, в честь которого был назван также лондонский боро Кройдон.] не доставляет тебе больше проблем?

— Нет. Всё пучком.

Он снова принялся постукивать своей палочкой.

— С остальным всё в порядке?

— Да.

Гермиона повернулась и внимательно посмотрела на него. Он уже начал насвистывать беззвучную мелодию. Он казался немного бледным? Его волосы выглядели даже более неопрятными, чем обычно, будто он их дёргал?

— Гарри, ты нервничаешь из-за дуэли?

— Дуэли? Нет! — Он рассмеялся, выходя из беспокойного состояния, и покачал головой, будто бы говоря, что она сходит с ума.

— Знаешь… Ну, предполагаю, что Малфой довольно сильный дуэлянт.

— Да. Очень. Но ничего такого, с чем я не смогу справиться.

Гарри одарил её кривой улыбкой, которая довольно быстро исчезла, чтобы снова смениться хмыканьем.

— Ты уже проводил с ним дуэли?

— Конечно, часто.

— И кто обычно побеждает?

— Я.

Она открыла рот, чтобы расспросить, почему, как вдруг Гарри остановился посреди тротуара и повернулся к ней лицом.

— Гермиона, я собираюсь попросить Джинни выйти за меня замуж.

— Что?! — Гермиона разинула рот и уставилась на него, как ей показалось, целую вечность. — То есть, это замечательно, Гарри! Но я думала, что вы оба этого не хотите.

— Мы не хотели. По крайней мере, я думал, что нет. Но мы гуляли по Косому переулку в субботу, и она увидела свадебные мантии в витрине магазина и прослезилась. Она попыталась это скрыть, но я ей не позволил. Мы долго разговаривали. — Он кивнул. — В итоге я хочу провести с ней всю свою жизнь и хочу, чтобы она была счастлива, поэтому мы поженимся. И я не против. Я тоже счастлив. Но чертовски нервничаю. — Он засмеялся. — Я выбрал кольцо сегодня. — Гарри похлопал по своей рабочей сумке. — Собираюсь сделать предложение в рождественское утро в Норе. В саду, наверное.

Гермиона несколько секунд просто смотрела на Гарри, а затем бросилась к нему и крепко обняла.

— Я так рада за тебя! — воскликнула она, и на глаза её навернулись слёзы.

Гарри обнял её так же сильно.

— Спасибо, Гермиона. — Он прижал её к себе, и она услышала в его голосе нотки недовольства. — Естественно, я хочу, чтобы ты стала моей подругой жениха.

Он отстранился с улыбкой.

— Конечно! Конечно, я согласна! — Гермиона потупила взор.

— А Джинни захочет, чтобы Чарли стал её шафером.

— Точно. — Гермиона глубоко вздохнула. — А что насчёт Рона?

Гарри долго смотрел в сторону, а затем встретился с ней взглядом.

— Я не представляю, что его не будет с нами. Но как бы ты к этому отнеслась?

Что она чувствовала по поводу всего этого? Многое нужно было осмыслить.

— Я не знаю, — сказала Гермиона. — Вы уже поговорили?

— Нет.

— Наверное, стоит. Может быть, даже до предложения.

Гарри застонал, и они снова двинулись по дороге.

— Я до сих пор так зол. После того, как он поступил… А тем вечером? — Он глянул на неё сквозь очки.

— Слушай, я последний человек, желающий защищать его, — сказала Гермиона. — Но я знаю его — и ты знаешь его — лучше, чем кто-либо другой. Разве ты не находишь, что тот вечер связан с его неуверенностью в себе?

Гарри пренебрежительно фыркнул.

— И одиночеством? — продолжила Гермиона. — Наверное, потерять всех нас вот так — это ужасно.

— Ну, он должен был подумать об этом, перед тем как… — голос Гарри повысился, но он закрыл глаза и выдохнул. — Да, такая мысль приходила мне в голову.

— Я думаю, в каком-то

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв.
Комментарии