Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Читать онлайн Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 72
Перейти на страницу:

Джордан почувствовала, как от облегчения из глаз льются слезы.

– Другое место – другие правила. – Она отстранилась и быстро вытерла щеки. – Так мистер Суровый охранник сказал.

– А он тебе часом не сказал, на кой они притащили меня в госпиталь? Потому что сам я понятия не имею.

– Я их попросила, – раздался голос слева.

Приятная женщина с длинными каштановыми волосами и в сером полосатом костюме прошла в палату и пожала руки близнецам.

– Кэмерон Линд, федеральный прокурор, – представилась она. Затем скрестила руки на груди и посмотрела на Кайла. – И что же нам с вами делать, мистер Родс? Мне бесконечно докладывают о ваших стычках в тюрьме.

Кайл упрямо смахнул волосы с лица.

– Ничего такого, с чем бы я не мог справиться.

– Шесть инцидентов за четыре месяца – и теперь это нападение. Вы настоящее наказание для отдела по связям с общественностью.

Джордан посмотрела на брата.

– Ты сказал, было только четыре.

– Ерунда, – ответил он им обеим.

Однако, похоже, прокурор уперлась

– Мне это не нравится. Учитывая интерес прессы к вашему делу, если с вами в тюрьме что-то произойдет, моему офису не поздоровится.

– Что-то ваш офис не сильно беспокоился о моем благополучии четыре месяца назад.

– Думаю, можно сказать, что у нас с прежним прокурором разные планы. Вы отбыли четыре месяца весьма сурового заключения – суровее, чем у других. Возможно, нам стоит поискать альтернативы.

– Спасибо, но нет. Не хочу перевода в другую тюрьму – там все повторится. Вдобавок, если заберете меня из Чикаго, то я буду скучать по веселым визитам своей назойливой сестры.

Джордан чуть снова не расплакалась. Это было самое милое, что ее чертов братец ей когда-либо говорил. Она обняла Кайла.

– Он как жвачка, которую не отодрать от подошвы, – объяснила Джордан прокурору.

– Есть у меня такой знакомый, – рассмеялась Кэмерон и обратилась к Кайлу: – Я говорила не о переводе вас в другую тюрьму, а скорее об изменении меры пресечения на домашний арест.

Дверь снова открылась, и вошел высокий хорошо сложенный мужчина с рюкзаком в руке, в джинсах и вельветовом блейзере. Тот самый агент, что «случайно» столкнулся с ней в «Старбаксе», сунув в карман ключи для Ника. Но даже если он и узнал Джордан – наверняка, – то не подал виду.

– Агент Паллас. Вы вовремя, – обратилась к нему Кэмерон.

– Все улажено? – спросил он.

– Я как раз объясняла мистеру Родсу, как все пройдет. – Она повернулась обратно к Кайлу. – Это специальный агент Джек Паллас, он наденет на вас устройство слежения, которое придется носить на лодыжке, не снимая. Внутри – GPS-передатчик, с помощью которого надзиратель будет знать, где вы находитесь. Вы сможете работать, вам разрешается покидать жилище для визитов к врачу, судебных заседаний и всего в том же духе. Ваш надзиратель все расскажет подробнее.

Кайл поднял руку:

– Надзиратель, условно-досрочное освобождение – о чем вы говорите? Мне еще четырнадцать месяцев сидеть осталось.

– Больше нет. Вы едете домой, мистер Родс.

Агент Паллас подошел к Кайлу, вытащил из кармана ключи и со щелчком снял с него наручники. Тот какое-то время смотрел на теперь свободное запястье, затем смущенно уставился на Кэмерон.

– Не понимаю. Почему вы это делаете?

Разумеется, минимум трое людей в комнате знали правду. Однако Джордан сделала невозмутимое лицо, и прокурор тоже.

– Потому что, это справедливо, мистер Родс. Лучше я вам ответить не могу, – сказала Кэмерон. – Об одном попрошу: ради внешних приличий, проведите эту ночь в больнице. Буду благодарна, если в ближайшие пару недель вы заляжете на дно.

– Без проблем. Не похоже, что у меня предвидится активная общественная жизнь.

– Сядьте и положите левую ногу на стол, – сказал агент Паллас.

Затем расстегнул рюкзак и вытащил черный браслет.

Кайл закатал штанину.

– Не знаю, что и сказать, – обратился он к Кэмерон. – Спасибо. Приятно видеть, что они заменили Сайласа Бриггса на кого-то умнее. – Кайл ухмыльнулся. – И красивее.

Паллас защелкнул браслет, и Кайл взвыл от боли.

– Сукин сын, ты же кожу защемил!

Кэмерон укоризненно посмотрела на фэбээровца.

– Джек.

Тот пожал плечами.

– Соскользнуло. – А сам глянул на Кайла так, что цветы бы завяли.

– Тише, росомаха, – пробурчал тот. – Убери когти, я ничего такого в виду не имел.

В дверь постучали, и в палату заглянул мистер Суровый.

– Тут передачка для Сойера.

– Тебе сюда уже посылки доставляют? – спросила Джордан брата.

Паллас прошел к порогу, взял у охранника синий чехол для одежды, повесил на дверь, расстегнул и быстро проверил содержимое.

– Одежда? Это ты организовал? – спросила Джека Кэмерон.

Тот покачал головой.

– Наверное, какой-то другой агент.

Он мельком глянул на Джордан, и она все поняла.

Ник.

Кэмерон хлопнула в ладоши.

– Ну, думаю, вам хочется побыть наедине. – Она вытащила из кармана карточку и протянула Кайлу. – Это координаты вашего надзирателя. Позвоните ему завтра утром, как доберетесь домой. Помните, мы за вами приглядываем. – Они с агентом Палласом прошли к дверям, но на пороге Кэмерон обернулась: – И держитесь подальше от Твиттера, мистер Родс. Ради нашего общего спокойствия. – Развернулась на каблуках и ушла.

– Они что, серьезно? – спросил Кайл сестру. – Я завтра могу просто поехать домой?

Она невинно пожала плечами.

– Видимо, да. – И указала на чехол. – Давай посмотрим, что внутри.

Кайл поднялся, прошел к чехлу, расстегнул его и вытащил джинсы и серую футболку с длинными рукавами.

– Джинсы. – Он притих, пробуя материал пальцами. А когда наконец заговорил, голос звучал напряженно от сдерживаемых эмоций. – Никогда не думал, что буду так рад дениму. – Кайл искоса глянул на сестру. – Надо же, какие эти агенты предусмотрительные.

Она подошла и положила голову на плечо брата. «По крайней мере один из них точно».

– Наверное, некоторые из них лучше, чем кажутся.

Дверь распахнулась, и в палату влетел Грей Родс, растрепанный, невзирая на пошитое на заказ пальто и темные брюки. Увидев сына, он выдохнул и оперся ладонями о колени, словно едва не падая после бега.

– Ты здесь.

– Ненадолго. – Кайл с улыбкой продемонстрировал руки. – С завтрашнего дня я свободный человек.

Грей посмотрел на дочь.

– Они не сказали, что он еще и голову повредил.

Джордан улыбнулась.

– Нет, папа, это правда. Кайла выпустили из тюрьмы. И его пырнули вилкой.

Тот закатил глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похоже, это любовь - Джулия Джеймс.
Комментарии