Второе кольцо силы - Карлос Кастанеда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я засмеялся и сказал, что это, наверное, потому, что Нагваль передал мне большую часть своей светимости.
– Один из нас дурак! – сказал Бениньо гулким голосом, не открывая глаз.
Звук его голоса был таким диковинным, что я отпрыгнул от него. Его совершенно неожиданное заявление плюс моя реакция на него заставили всех троих рассмеяться. Бениньо открыл один глаз, посмотрел на меня и спрятал свою голову в руки.
– Ты знаешь, почему мы называли дона Хуана Матуса Нагвалем? – спросил меня Нестор.
Я сказал, что всегда думал, что это был осторожный способ называть дона Хуана магом.
Бениньо засмеялся так громко, что звук его голоса заглушил смех остальных. Казалось, он искренне наслаждается. Он опустил голову на мое плечо, словно не мог больше выдерживать ее тяжести.
– Причина, по которой мы называли его Нагвалем, – продолжал Нестор, – в том, что он был расщеплен надвое. Другими словами, когда ему это было нужно, он мог попасть в другую колею. Мы не можем сделать этого. Из него выходило что-то такое, что было не его дублем, а какой-то устрашающей грозной фигурой. Она выглядела точно как он, но была вдвое больше по величине. Мы называли эту фигуру нагвалем, и каждый, у кого она есть, является Нагвалем.
Нагваль сказал нам, что все мы могли бы иметь эту фигуру, выходящую из головы, но обстоятельства складываются так, что никто из нас не хочет этого. Кажется, ты – единственный, кому ее всучили.
Они захохотали и завопили, как будто загоняли стадо скота. Бениньо обнял меня за плечи, не открывая глаз, и смеялся до тех пор, пока по его щекам не покатились слезы.
– Почему ты говоришь, что мне всучили ее? – спросил я Нестора.
– Она требует слишком много энергии, – сказал он. – Слишком много труда. Я не знаю, как ты все еще держишься на ногах. Нагваль и Хенаро однажды расщепили тебя в эвкалиптовой роще. Они взяли тебя туда, потому что эвкалипты – твои деревья. Я присутствовал там и был свидетелем, как они расщепили тебя и вытащили твой нагваль наружу. Они тащили тебя врозь за уши, пока не вытащили твою светимость, и ты уже был не яйцом, а двумя светящимися кусками. Затем они сложили тебя вместе снова, но любой маг, который видит, может сказать, что там в середине есть огромный пробел.
– В чем преимущество такого расщепления?
– У тебя есть одно ухо, которое слышит все, и один глаз, который видит все, и ты всегда будешь способен пройти лишнюю милю в случае необходимости. По этой же причине мы называем тебя теперь «Маэстро».
Они пытались расщепить Паблито, но, судя по всему, потерпели неудачу. Он слишком избалован и всегда индульгирует, как ублюдок. Именно поэтому он теперь такой взвинченный.
– Что же тогда такое дубль?
– Дубль – это другой. Это тело, которое человек получает в сновидении. Он выглядит в точности как сам человек.
– У вас у всех есть дубли?
Нестор удивленно уставился на меня.
– Эй, Паблито! Скажи Маэстро насчет наших дублей, – засмеялся он.
Паблито протянул руку через стол и встряхнул Бениньо.
– Расскажи ему ты, Бениньо, – сказал он. – Или лучше покажи.
Бениньо встал, открыл глаза как можно шире и посмотрел на крышу. Затем он сдернул штаны и показал мне свой пенис.
Хенарос хохотали как сумасшедшие.
– Когда ты спросил меня, ты действительно это имел в виду, Маэстро? – нервно спросил меня Нестор.
Я заверил их, что был предельно серьезен, желая знать все, относящееся к их знанию. Я пустился в длинные объяснения, что дон Хуан держал меня вдали от них, и по причинам, которые мне были непонятны, не давал мне возможности знать о них больше.
– Пожалуйста, подумай вот о чем, – сказал я. – Еще три дня назад я не знал, что эти четыре девушки были ученицами Нагваля или что Бениньо был его учеником.
Бениньо открыл глаза.
– Пожалуйста, подумай об этом сам, – сказал он. – Я не знал до сих пор, что ты такой глупый.
Он снова закрыл глаза, и все безумно захохотали. Мне ничего другого не оставалось, как только и самому к ним присоединиться.
– Мы сейчас дразним тебя, Маэстро, – сказал Нестор в виде оправдания. – Мы думали, что ты разыгрываешь нас, нарочно растравляя. Нагваль сказал, что ты видишь. Если ты действительно видишь, то ты можешь знать, что мы – жалкая компания. Мы не имеем тела сновидения. Никто из нас не имеет дубля.
Очень серьезным и откровенным тоном Нестор сказал, что что-то пролегло между ними и их желанием иметь дубль. Я понял это высказывание так, что с тех пор, как ушли дон Хуан и дон Хенаро, возник некий барьер. Он считал это результатом поражения Паблито в выполнении своего задания.
Паблито добавил, что с тех пор, как ушли дон Хуан и дон Хенаро, что-то как будто преследует их. И даже Бениньо, живший в то время на юге Мексики, вынужден был вернуться. Только когда они трое были вместе, они могли чувствовать себя легко.
– Как ты думаешь, что это такое? – спросил я Нестора.
– Есть что-то в этой безбрежности, что толкает нас, – ответил он. – Паблито думает, что это следствие его неудачной попытки вступить в связь с женщинами.
Паблито повернулся ко мне. Его глаза ярко сияли.
– Они наложили на меня проклятие, Маэстро, – сказал он. – Я знаю, что причина всех неприятностей заключается во мне. Я хотел скрыться из этих мест после своей борьбы с Лидией и спустя несколько месяцев удрал в Веракрус. Я был там по-настоящему счастлив с одной девушкой. Я даже хотел жениться на ней. Нашел работу, и все было прекрасно до тех пор, пока однажды я не пришел домой и не увидел, что эти четыре мужеподобные уродки, словно хищные звери, нашли меня по моему следу. Они были в моем доме, мучая мою женщину. Эта сука Роза наложила руку на живот этой женщины и заставила ее нагадить в постель. Их лидер, Двести Двадцать Задниц, сказала мне, что они прошли всю страну, разыскивая меня. Тут же она схватила меня за пояс и потащила прочь. Я осатанел хуже дьявола, но ничего не мог поделать с Двести Двадцать Задниц. Она посадила меня в автобус. Но по дороге я сбежал. Я бежал через кусты и холмы, пока мои ноги не опухли так, что я не мог снять свои башмаки. Я почти умирал. Я был болен девять месяцев. Если бы Свидетель не нашел меня, я бы уже умер.
– Я не находил его, – сказал Нестор, – его нашла Ла Горда. Она взяла меня туда, где он был, и мы вдвоем отнесли его к автобусу и привезли сюда. Он был в бреду, и мне пришлось доплатить, чтобы водитель автобуса