Душа некроманта (СИ) - "Бледная Сакура"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но так быстро!
Да, подружка очень сильно шокировалась.
— Давай поговорим об этом потом. — Отмахнулась я от намечавшегося разговора. — Я привезла тебе одежду. И обувь.
Всхлипнув, Ситар повисла на моей шее.
— Наконец-то! — прочувственно воскликнула она.
Пока я помогала разобраться подруге с одеждой, мужчины недовольно сверлили друг друга взглядами. И чего они взъелись друг на друга-Может вражда присутствует между их расами или просто невзлюбили с первой встречи-Тихо фыркнула — мужчины!
Рассказав о своих приключениях, во время которых я ахала и восклицала от переживаний за подругу, Лиз достала странный тубус и извлекла из него пергамент.
****
— Вот что я нашла. По карте, запертой в медальоне.
Развернув свиток, я тупо вглядывалась в незнакомые символы. Да и вообще, как они могут мне быть знакомы, если я говорю и понимаю только всеобщий язык. Письменность же принадлежит либо древнему наречию, либо просо другому языку, в котором я ни в зуб ногой. В общем, темный дремучий лес.
— Дар, — позвала супруга.
Уж он-то должен разъяснить. Дартаар откликнулся тут же.
— Что случилось, мирэ?
— Смотри. — Я протянула ему пергамент. — Можешь прочесть?
Молча забрав листок, Дартаар с интересом уставился в него. Я с Лиз застыла в ожидании. Но чем больше мой эльф всматривался в строчки, тем сильнее хмурился. И тогда я сообразила — Дар понимает!
— Что там?
Но вместо ответа, Эндалмерайн обратился к подруге:
— Лизь'я, ты показывала этому, — кивок в сторону нахохлившегося Нирлина, который о чем-то усердно думал и не обращал на нас внимания.
— Да. Но он не понял, как и я.
— Так что там-вновь поинтересовалась у мужа.
— Это часть заклинания на древнем эльфийском. Триста лет назад у нас завершилась война с демонами. Всю историю пересказывать не буду, поведаю конец. Завершена она была самыми сильными магами, составившими и написавшими заклинание, изгнавшее предводителя демонов Валдассара. И чтобы никто уже не смог воспользоваться свитком и вернуть аша в наш мир, посланный от нас маг, человеческий маг и маг гномов, разорвали свиток на три части.
— Зачем они это сделали-Глупо же. Если заклинание на изгнание.
Дартаар нахмурившись, обернулся на голос, я же чуть вздрогнула, совсем забыв о проводнике Ситар. Оказывается парень давно стоял рядом и слушал речь Дара.
— Ты все еще здесь-черная бровь эльфа взлетела вверх, а в голосе появилось поддельное изумление.
— Эта девчонка не расплатилась со мной за работу. — Парень развел руками: крылья тихо зашелестели за его спиной.
— Сколько ты ему должна, Лизь'я-Дар обернулся к Ситар.
— Много, — буркнула та и назвала сумму.
Поморщившись, эльф недовольно произнес:
— Камней при себе пока нет, да и сумму такую могу выдать только в городе, где имеется банк.
— Тогда, придется тебе смириться с моим присутствием, некромант, — щуря оранжевые глаза, изрек гарпия. И в этом взгляде был неприкрытый вызов.
— А может мне прикопать тебя здесь под ближайшей сосной-холодно осведомился муж, скрестив руки на груди.
— Попробуй, — прошипел краснокрылый.
— Наглый, ничему не учащийся мальчишка!
— А может, вы ругаться будете в другое время-сердито проговорила подруга, сверкая зелеными глазами на мужчин.
Ей, как и мне, была интересна дальнейшая история, и я кивнула в знак солидарности.
Громко фыркнув, Нирлин расправив огромные крылья, вспорхнул на ближайшую толстую ветвь, и свесил оттуда ноги, принимая безразличный вид. Дар к моей радости промолчал и ничем не выказал свое недовольство, только ровным тоном продолжил повествование истории Арквура.
— Как мне неприятно, но я вынужден согласиться с Пернатым. — Кивнул супруг. — Но в каждой магии имеется лазейка, даже в самой мощной. Изъян состоял в двух последних словах в свитке. Если прочитать их по-другому, то Валдассар вернется в Арквур.
— Ничего себе, заклинание магов! Им бы ребусы составлять, да кроссворды разгадывать! — всплеснула руками подруга.
Пожав плечами, Дартаар заходил взад-вперед, продолжив рассказ:
— Каждый маг забрал с собой по части свитка. Маг людей после войны уехал к морю. Маг эльфов и гномий маг еще долго странствовали вместе. Перед расставанием они составили карту, отметив на ней те места, где будут находиться свитки, и поместили в эти медальоны. — Плащ тихо шелестел в такт даровым шагам, а до носа долетал его запах каждый раз, как только он проходил мимо. — Но я и представить не мог, что это те самые медальоны! Даже когда увидел саму карту. И только сейчас понял, что же вам, девушки, попало в руки. — Остановившись, Эндалмерайн продолжил невеселым тоном: — Тридцать лет назад два мага — эльфийский и гномий — исчезли. Скорее всего их убили. А затем пропали медальоны, хранившиеся в башне Пророка. Наш Совет понял, что кто-то желает возвращения Валдассара. И потому послали лучших следопытов и воинов на поиски убийц и воров. Но, все оказалось тщетным. Наши лучшие следопыты не смогли отыскать ни единой зацепки! Ни единого следа!
— Ну, ничего себе оказывается какие у вас тут замуты! — выдохнула потрясенная Лиз.
— А что с человеческим магом-поинтересовалась я. Столько веков прошло, наверняка даже его кости истлели.
— Он словно в воду канул. — Дар поджал губы. Наверное, ему неприятно сознаваться в некомпетентности своего народа.
— Он жив?
— Да, Нел'ли. Маги живут дольше обычных людей. — Бирюзовые глаза одарили своей теплотой и я, не выдержав, подошла к мужу и обхватила его талию руками. Казалось, вроде находимся рядом, а словно вечность меня не обнимал, и я ужасно соскучилась по его рукам.
От увиденного, Лиз отвела смущенно взгляд в сторону, едва заметно покраснев. Но сильно шокировать Ситар не собиралась, поэтому желание поцеловать своего эльфа отодвинула подальше, и просто стояла обнявшись с ним.
— Теперь я понимаю, почему та женщина хотела заполучить медальоны. Это, наверное, она желает возвращения этого Вал… демона в Арквур, — через минуту проговорила Ситар, нахмурившись.
— Что?
— Какая женщина?
Одновременно поинтересовалась я с мужем. Блин, какая я глупая! Совсем забыла расспросить ее об этом! Зациклилась на другой задаче — отыскать Лизку. А про то, с кем она встречалась перед исчезновением, совсем запамятовала. И Дартаар видать тоже.
— Одна из трех сестер заправляющих гостиницей в Башуре. Фурса.
И Лиз рассказала все с самого начала.
— А казалась такой всепонимающей женщиной, — покачала я головой после повествования Ситар.
— Великаны всегда служили темным силам. Полукровки ничем не отличаются от чистокровных родственничков. Только тем, что научились жить в обществе, скрывая свои истинные мотивы. — Просветил нас Дар. — Жаль, что мы находимся далеко.
Дальше продолжать мысль Дартаар не стал, но и так стало понятно, какие последствия ожидали бы Фурсу за свои прегрешения.
— И что теперь делать дальше, Дар-Вернемся к тебе домой-поинтересовалась я, отстранившись от сумеречного и заглядывая в бирюзовые глаза.
— Не «к тебе», а «к нам». Но, нет, не думаю, что ты пожелаешь там жить. Во всяком случае, проблему с жильем решим потом, мирэ, сейчас же нужно отыскать второй свиток. Не допустить, чтобы его нашли другие.
— Но как его найдут без карты-поинтересовалась Лиз.
— Никак, но я не могу быть в этом уверен, — покачал черноволосой головой Дар.
— Блеск! Для начала заплати мне за рыжую, некромант, а затем, топайте, куда вам заблагорассудиться. — Нирлин, отсиживавшийся до этого молча на дереве, мягко спрыгнул на землю.
Сидевшая на земле Лиз скривилась от «Рыжей». Это прозвище она ненавидела.
— Можешь прямо сейчас лететь в свои горы, Пернатый. Ради тебя, не собираюсь заглядывать в крупные города.
Ну вот, в ход пошла вредность. Наверняка же Дартаар дразнит гарпию. Мой муж оказывается, тот еще задира.
— Дартаар, а разве ваш Совет не должен заниматься розысками-Мы можем дать им карту. Просто, это как бы опасно, — поежившись, тихо молвила подруга, тем самым отвлекая мужчин от перепалки.