Рыцарь лунного света - Джослин Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я постараюсь, – ответила Мэллори. – Но если понадоблюсь королеве, то не смогу покинуть дворец.
Прежде чем Годард успел что-нибудь сказать в ответ, Саксон посмотрел на графа, слушавшего разговор с надменной улыбкой.
– Вы, конечно, помните леди Мэллори де Сен-Себастьян, граф дю Фресн?
– Миледи, – пробормотал граф, склоняясь над ее второй рукой. Тем временем Годард с невестой и Д'Амбруазом спустились в сад. – Прелестное создание в дополнение к очарованию этой волшебной ночи!
– Рада вас видеть, милорд! – Снова взглянув на Саксона, Мэллори сказала: – Мне нужно срочно поговорить с вами по неотложному делу.
Граф был ошеломлен. Какая-то женщина отвернулась от него, чтобы поговорить с младшим сыном!
– Я обещал графу представить его леди Элите, жаждущей с ним познакомиться. Можно отложить наш разговор?
– Конечно! – Мэллори говорила спокойно, но даже в сгущающихся сумерках Саксон заметил беспокойство в ее глазах. Склонив голову в сторону графа, девушка добавила: – Наверняка нам представится еще возможность поговорить с вами, граф дю Фресн. Как видите, я увлекаюсь стрельбой из лука. С нетерпением жду случая побеседовать с вами об этом искусстве.
Граф едва дождался момента, когда Мэллори, возле которой крутился Шанс, оказалась достаточно далеко, чтобы их услышать, и спросил:
– Стрельба из лука? Что она имела в виду? Лук – это для крестьян, неспособных владеть мечом.
– Разве вы не знаете, что женщин зачастую невозможно понять? – сказал, усмехаясь, Саксон, следуя за графом. Если Мэллори станет больше времени проводить с дю Фресном, то быстро поймет, что он не слишком ловко владеет оружием, как и Годард. Значит, нужно найти способ помешать ей часто встречаться с графом.
Представив жеманно улыбавшуюся Элиту графу, Саксон задумался, так ли его волнует, что Мэллори узнает об отсутствии воинской сноровки у дю Фресна, или он не хочет, чтобы граф встречался с девушкой по какой-то иной причине. Граф имел титул и земли и мог жениться на ком пожелает. Хотя дю Фресн, по-видимому, сильно увлекся Элитой, она может быстро ему надоесть. Мэллори же весьма соблазнительна, и мужчина при всем желании с ней не соскучится, потому что никогда не сможет заранее предугадать, как она поступит.
Саксон заставил себя сосредоточиться. Он вышел посидеть у фонтана в ожидании того самого удачного случая, который подвернулся ему теперь. Он представил графа Элите и отошел в сторону, делая вид, будто играет на лютне, в то время как граф и леди Элита, пуская в ход слова и взгляды, начали обычную игру в обольщение, которой оба владели в совершенстве.
Склонившись к руке леди Элиты, граф клялся встретиться с ней позже, когда в саду будет «не так людно», как он выразился, многозначительно взглянув на Саксона.
Элита подождала, пока граф поднялся во дворец, и повернулась к Саксону:
– Почему вы не ушли? Неужели не поняли, что мы хотим остаться наедине?
– Вы еще успеете остаться наедине! – сказал Саксон и не постеснялся добавить: – Только не забывайте, кто вас свел!
Элита махнула рукой и засмеялась.
– Я могу получить любого мужчину, которого захочу. Мне не нужна ваша помощь, Саксон!
– Но мне необходима ваша!
На губах женщины заиграла холодная улыбка, которую Саксон видел всякий раз, когда речь заходила о награде, Элита наклонилась к нему ближе.
– В самом деле? Пора бы вам уже знать, что моя помощь обходится недешево!
– Это мне известно.
– Чего же вы от меня хотите?
– Хочу, чтобы вы выведали у дю Фресна, зачем он здесь, в Пуатье, и каковы его дальнейшие планы.
Элита рассмеялась, однако предложение сочла заманчивым.
– Я не собиралась так долго разговаривать с ним!
– Уверен, вы легко можете изменить свои намерения!
– Могу, если это будет того стоить!
– Чего вы хотите? – спросил Саксон.
Элита пробежалась пальцами вверх по его руке.
– Вы знаете, чего я хочу, Саксон!
– Песню?
– Только если вы споете мне ее в спальне! – Дама твердо взглянула ему в глаза. – Гоните эту деву-воительницу из своей постели! Я знаю, вы очарованы ею, потому что она единственная в своем роде. – Леди Элита обеими руками оправила платье, стараясь, чтобы оно плотнее обтягивало ее формы. – Но вы убедитесь, что я тоже единственная в своем роде и именно та женщина, от которой мужчины без ума. Я бы никогда не взяла с собой в постель оружие.
– Только свое очарование! – сказал Саксон, понимая, что именно этого она от него ждет.
– Его у меня достаточно! – Элита самодовольно улыбнулась. – Отделайтесь от этой воительницы, и я буду с вами не позже чем через пару недель. Этого времени с лихвой хватит, чтобы узнать, зачем граф явился сюда. – Женщина рассмеялась. – Впрочем, может, мне удастся сообщить вам об этом уже завтра!
– Уверен, вы сделаете все, что нужно.
– А я уверена, что уже этой ночью вы не будете с ней в постели. Я требую этого!
– Могу поклясться, что сегодня ее в моей постели не будет!
Саксон едва не рассмеялся при мысли, как бы разъярилась Элита, узнай она, что они с Мэллори не любовники и торгуется она напрасно. Но это-то как раз и не было поводом для смеха, раз он страстно желал овладеть Мэллори.
– Еще одно!
– Если смогу. – Саксон надеялся, что ее требование не слишком дорого ему обойдется.
– Мне нужен ее лук. Я хочу, чтобы вы сломали его пополам!
– Что?
Элита придвинулась к нему, внезапно став похожей на змею.
– Я хочу получить лук леди Мэллори, сломанный пополам! Это докажет, что вы разорвали с ней всякие связи, потому что она никогда не простит вам порчи своего драгоценного оружия.
– Гибель ее лука разобьет ей сердце.
– Это уже ее проблема. И ваша. Я добуду то, что вам нужно, Саксон, но вы ничего не получите, пока не сделаете, как я хочу.
– Понимаю.
– Прекрасно! – Элита удалилась, покачивая бедрами, что, по ее мнению, должно было сводить мужчину с ума.
В памяти Саксона всплыли слова песни, которую менестрель Элиты, причудливо сплетая итальянские, французские, немецкие и английские слова, несколько раз исполнял в большом зале королевы.
И Саксон произнес вслух:
– …коварнее и хитрее самого дьявола. – Заключительные слова старинной басни про женщину, ее мужа и ее любовника, предостерегающие против женского вероломства.
Саксон присел на край фонтана. Сведения, которых он дал несколько месяцев, скоро окажутся у него, если он исполнит требования леди Элиты. Ему стоило невероятных усилий, чтобы получить возможность положить конец бессмысленному восстанию прежде, чем погибнет масса людей, как погиб его молочный брат. Но взять у Мэллори лук и сломать его пополам? Это выше его сил.