Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Скорпион - Джерри Хилл

Скорпион - Джерри Хилл

Читать онлайн Скорпион - Джерри Хилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:

— Волнуешься, да?

Бейли кивнула:

— Это не лучший из моих планов.

— Я тоже так думаю, — ответила Марти. — Но рядом с тобой я буду чувствовать себя безопаснее. Это лучше, чем сидеть в машине.

Бейли глубоко вздохнула:

— Хорошо, повторим план еще раз.

— Думаешь, четырех проверок было недостаточно?

— Ради моего спокойствия.

— Хорошо. В полной темноте мы подходим к заднему входу склада. Проверяем, нет ли часовых или камер наблюдения. Затем идем к пожарной лестнице и по ней через окно проникаем на второй этаж.

Бейли кивнула:

— Мы оказываемся внутри и используем для маневров технические мостки второго этажа.

— Потом осматриваем все помещение в целом, надеясь, что там не окажется целой армии бандитов. Если же они там окажутся — то мы убираемся оттуда.

— Если же там никого нет, мы остаемся. Прячемся и ждем.

— Если же дела пойдут плохо… — сказала Марти и остановилась.

— Продолжай до конца, — сказала Бейли.

— Если дела пойдут плохо, я оставляю тебя и ухожу. И звоню Рико.

— Отлично, — Бейли взяла Марти за руку. — Но все будет хорошо.

Конечно, тот факт, что они забрали из коттеджа все свои вещи, говорил Марти о том, что не все может пойти по плану. Но Бейли не хотела рисковать. Она рассчитывала, что если они потерпят крах, Марти не придется задерживаться, возвращаясь в коттедж, а можно будет сразу валить к черту из этого города.

— Если с тобой что-нибудь случится, это уже не будет хорошо, Крис.

Бейли промолчала, откинувшись на спинку сиденья.

— Итак, куда бы ты хотела отправиться, когда все это кончится?

Марти крепко сжала ее руку:

— Хоть куда. Лишь бы с тобой.

— Да? В горы? На побережье?

— На побережье.

Бейли перекатила голову, встретившись с Марти глазами:

— Значит, побережье, — она ответила на улыбку Марти. — Я обещаю.

Они посидели молча несколько минут, глядя друг на друга, несмотря на сгущавшуюся тьму.

Наконец, Бейли шевельнулась — было пока двигаться. Она открыла маленький кейс, достала крошечный микрофон и динамик, вручила их Марти, потом достала точно такие же для себя. Динамик закрепила на ухе, а микрофон — на ремешке часов. Марти сделала то же самое.

— Тест. Раз-два, — сказала Бейли, понизив голос до шепота.

— Принято, — ответила Марти, поправляя наушник.

— Держись позади. Следуй за мной и не отставай.

Марти кивнула, и чуть помедлив, решилась открыть дверь. Бейли уже скользнула наружу, в своем черном жилете, в карманах которого были на липучках закреплены пистолет, нож, глушитель и многое другое, что, по ее мнению, могло бы им понадобиться.

Бейли мысленно сказала «спасибо» низким тучам, скрывшим луну и позволившим им передвигаться в темноте. Их джип был припаркован где-то за четыре квартала от места назначения. Они бесшумно свернули за ближайшее здание, проскользнули в переулок; Марти держалась рядом, не отставая.

— Наблюдай, — шепнула Бейли, протянув ей очки ночного видения. — Остановись пока здесь.

Она добралась до угла следующего строения, пытаясь отследить какие-нибудь движения, но никого не было видно. Тишина и темнота. Она поднесла запястье ко рту:

— Все чисто.

Марти присоединилась к ней и они продолжили движение, держась в тени зданий и все ближе продвигаясь к складу Old Baker’s. Вдруг Бейли заметила движение и резко остановилась:

— Замри! — сказала она Марти. Крис увидела человека, который не спеша поворачивался вокруг себя: очевидно, часового. Она осторожно надела очки ночного видения, но больше никого не заметила. Она ожидала, что охранников будет как минимум двое, а то и больше. Крис повернулась к Марти:

— Он ходит вперед-назад, и скорее всего, еще один парень караулит с другой стороны склада.

— Как раз возле той пожарной лестницы, которую мы хотели использовать. Что же делать?

Бейли отвернулась:

— Его придется убрать.

Это полностью противоречило ее моральным ценностям полицейского офицера. Но Бейли уже давно перестала быть полицейским и уже нарушила слишком много законов. Она думала только о том, сможет ли Марти простить ее за то, что она собирается сделать. Как будто прочитав ее мысли. Марти схватила ее за руку:

— Я понимаю, что тебе это непросто. Но я верю, что ты поступаешь правильно. Вне зависимости от того…

Бейли притянула ее к себе и шепнула на ухо:

— Не хочу, чтобы твое мнение обо мне изменилось, — она поцеловала Марти и продолжила. — И я ненавижу то, что собираюсь сейчас сделать.

Марти крепко сжала ее руку:

— Это не невиновные люди, Крис. Не будем забывать, что…

Бейли кивнула, понимая, что это правда. Но от этого было не легче. Она вынула пистолет из кобуры, закрепила глушитель и двинулась вперед. Дойдя до угла, она спряталась за штабель деревянных ящиков и поднесла палец к губам, приказывая Марти молчать. Она услышала негромкие шаги подошедшего охранника, глубоко вдохнула и вышла из укрытия. Он повернулся к ней, и Крис выстрелила дважды, точно в цель, и постояла, наблюдая, как он повалился на землю.

— Здесь чисто, — тихо сказала она. — Помоги мне спрятать его.

С мрачным лицом Марти скользнула к штабелю ящиков. Это был один из тех парней, которые преследовали Крис той ночью, на Риджли-стрит. Она отвернулась, увидев, что Бейли обшаривает карманы трупа. Найти ничего не удалось, даже рацию.

— Здесь есть камеры наблюдения? — спросила Марти.

— Когда мы приходили сюда утром, я заметила только одну: у главного входа. Но трудно сказать, работает ли она.

Крис осмотрела заднюю стену склада, но не заметила ничего подозрительного. Склад пустовал много лет, и вряд ли здесь заботились о безопасности.

— Двигаемся дальше.

Они быстро проскользнули вдоль задней стены склада. В этот момент облака на небе разошлись, и выглянула полная луна, полностью осветив их. Спрятаться было негде, поэтому Бейли ограничилась тем, что привела в боевую готовность свое оружие. Оглянувшись через плечо, она также проверила, не следует ли кто-нибудь позади них.

Добравшись до угла, она остановилась, пытаясь расслышать звуки шагов. Ничего не было слышно. Она наклонилась вперед, заглянув в длинный проулок. Охранник, которого она ожидала увидеть, находился у другого конца здания, спиной к ней. Дернув Марти за руку, она быстро пересекла переулок — там они смогли укрыться за еще одной грудой старых ящиков. Крис подтолкнула Марти к стене и жестом предложила ей сесть. Затем склонилась к ней:

— Я убираю второго охранника, и мы бежим к пожарному выходу.

Марти кивнула. Она выглядела довольно спокойной, и только взгляд выдавал ее нервозность.

— Ты молодец! — сказала Бейли.

Марти слегка усмехнулась:

— Я адски боюсь.

Бейли сжала ее плечо:

— У тебя все получится.

Она метнулась вдоль груды ящиков, остановившись в том месте, откуда хорошо просматривался весь переулок. Охранник тем временем уже направлялся обратно, в их сторону. Пальцы Крис непроизвольно сжали рукоять пистолета, но она постаралась выровнять дыхание и успокоиться, не спуская глаз с приближающейся фигуры. Когда он оказался в нескольких шагах от нее, Крис выстрелила; он упал на землю. Как и в прошлый раз, они вместе оттащили тело, спрятав его среди ящиков. Бейли снова надела очки ночного видения и просканировала периметр, но не заметила ничего подозрительного.

— Все чисто, — сказала она. Девушки вышли из своего укрытия и приблизились к пожарной лестнице. Она была старой и ржавой. Крис потянула ее за нижнюю ступеньку, поморщившись от скрипа, издаваемого трением металлических частей. Она постояла молча, потом снова потянула лестницу, уже медленнее, надеясь, что этот шум не слышен изнутри. Когда лестницу наконец удалось полностью растянуть, Крис повернулась к Марти:

— Поднимайся прямо за мной.

— Не беспокойся.

Бейли встала на первую ступеньку, проверяя, выдержит ли та ее вес. Лестница скрипнула и застонала, но вроде бы, оказалась достаточно прочной. Крис начала подниматься, не забывая следить за окружающей обстановкой. Марти следовала за ней по пятам.

Добравшись до первой площадки, Бейли снова просканировала переулок при помощи очков. Было тихо. Они продолжили подъем, не останавливаясь, пока не достигли второго этажа. Окна здесь не были заколочены, но они были заперты. Из кармана жилета Крис достала один из тех ножей, что дал ей Рико. Длинное, тонкое лезвие легко скользнуло в щель, после чего, нажав на специальную кнопку, Крис выпустила крюк на кончике лезвия, при помощи которого попыталась отпереть раму. Но защелка не сдвинулась с места.

— Что там? — спросила Марти.

— Проржавело, — ответила Крис, прилагая чуть большее усилие. Наконец, она почувствовала, что защелка слегка подалась, и толкнула сильнее. Потратив еще несколько драгоценных минут, она все же одолела защелку. Снова нажав на кнопку, она убрала крючок и вытащила нож из щели оконной рамы. Слегка толкнула окно — оно легко открылось. Крис спрятала инструменты в карманы жилета и повернулась к Марти:

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скорпион - Джерри Хилл.
Комментарии