Пари с дьяволом - Лесли Лафой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю даже, что именно спрашивать, – призналась она. – Может, тебе лучше все-таки пересмотреть свои взгляды на подобные вещи?
Не обратив внимания на ее совет, Террел продолжил:
– Думается, наиболее отличительной чертой любовниц является их... готовность в любой момент воспользоваться благоприятным случаем. Они всегда за всем наблюдают и все слушают. Они могут почувствовать, что мужчина устал от нынешней любовницы и ищет себе очередную. И если он в состоянии обеспечить ее и укрепить ее общественное положение, то она скорее всего поможет ему в его поисках.
Дарси отпила бренди, раздумывая над его словами.
– Но ведь мужчина, содержащий ее в настоящее время, должен быть недоволен тем, что ее... преданность...
– Да какая там преданность, Дарси! – перебил ее Эйден. – Я же сказал тебе, что о настоящей привязанности в подобных отношениях и речи нет. Если сама любовница хочет уйти, то мужчине не остается ничего другого, как отпустить ее и найти ей замену.
Дарси повернула к нему голову.
– Неужели все так просто?
– Именно так, – заявил он.
– Не думаю, что я способна на это.
– Конечно, способна, – с улыбкой заверил ее Эйден. – Ты просто будешь притворяться моей любовницей и принимать ухаживания мужчин, которые задумают увести тебя от меня. Если ты хорошо справишься со своей ролью, то нас завалят приглашениями на светские рауты. Мужчины будут соревноваться в стремлении первыми принять нас у себя. Женщины тоже не останутся в стороне, чтобы проверить, кто из вас выиграет состязание в красоте. И где-то в этой круговерти мы, возможно, повстречаем Джулса.
– Ты задумал сделать из меня приманку для бешеной собаки... – Дарси хотелось сказать что-то более весомое, но сил не было, к тому же ей было так приятно сидеть с ним рядом, что она была не в состоянии противиться его сомнительным, с ее точки зрения, доводам.
– Я все время буду рядом, Дарси. Тебе всего-то надо будет делать вид, что ты считаешь остальных содержанок безликой серой толпой и жаждешь только одного – найти мужчину, у которого кошелек потолще. Чтобы выманить у него денежки, разумеется.
– Не хочу я ничьих денег, не хочу быть любовницей...
– Знаю, но только ты можешь это сделать.
Дарси вздохнула, понимая, с одной стороны, что ей не выиграть у него этот спор, но, с другой, не желая, чтобы он одержал над ней верх без ее сопротивления.
– Считаю своим долгом сообщить тебе, что одно из правил воровства – не дать ему поглотить тебя до такой степени, чтобы тебя саму ограбили.
– Дарси! – вскричал Эйден, едва сдерживая смех. – Ты боишься, что я найду себе другую любовницу?
– Мне наплевать, что ты сделаешь и кого найдешь! – огрызнулась она. – Я говорю о себе самой. Это я могу найти человека, который по-настоящему заинтересует меня, и тогда тебе придется искать своего Джулса без меня. Уж я постараюсь, чтобы этот человек был настолько богат, что мне не придется быть зависимой от Мика.
– Степень зависимости считается очень важной для любовницы, но ты... – Прижав Дарси к себе, Террел поцеловал ее в голову. – Никогда не забывай, что мужчины сплетничают о любовницах так же, как и о своих женах, и позаботься о том, чтобы тебя не обвели вокруг пальца.
– Мужчины – такие отвратительные существа!
– Боюсь, я вынужден согласиться с тобой.
– Если бы ты только знал, как я сожалею о том, что вздумала сунуться в твой карман, – прошептала Дарси.
– Если бы ты только знала, как я рад этому, – передразнил ее Террел. – Все будет хорошо, Дарси. Вот увидишь. Мне нужно, чтобы ты сделала это для меня, а уж о тебе я позабочусь.
«Я о тебе позабочусь...» Такие простые слова, но они звучали сладкой музыкой в той буре страха, которая тащила их за собой. Впрочем, Дарси не очень-то верила им, потому что знала, что тысячи женщин слышали их до нее, верили в них и доверчиво сдавались сладкоголосым, но лживым певцам. А сдавшись, они уже не могли вернуться назад и вновь стать теми, кем были раньше. Теперь Дарси понимала, почему те женщины так поступали. Когда ты устала и испугана, а тебя обнимает пара сильных рук и кто-то шепчет тебе на ухо ласковые слова, так трудно удержаться от соблазна и устоять под действием дурмана, куда более крепкого, чем бренди.
Она... она только чуть-чуть уступит... Совсем немного... Так хорошо, когда Эйден обнимает ее. Она лишь на короткий миг позволит себе поверить, что находится в безопасности его объятий. «Совсем ненадолго... – крутилось у нее в голове. – Ненадолго...»
Осторожно вынув бокал у нее из руки, Эйден сам выпил остатки бренди и поставил бокал на столик. Спустив ноги на пол, он сел, стараясь не толкнуть и не разбудить Дарси. Затем осторожно подсунул руки ей под спину и под колени и через гостиную понес ее в спальню. Она доверчиво прижалась лицом к его груди.
Осторожно опустив Дарси на кровать, Эйден стал потихоньку вытаскивать из-под нее одеяло. Дарси вздохнула и приподняла бедра, чтобы ему было удобнее. Прикрыв ее, Террел стал озираться по сторонам, выбирая, куда бы ему самому прилечь. Здравый смысл подсказывал ему, чтобы он оставил Дарси в кровати, а сам лег на одну из нескольких кушеток.
– Будь проклят этот здравый смысл, – проворчал он, направляясь к двери и закрывая ее.
Вернувшись к кровати, он улегся под одеяло и хотел проверить, не раскрылась ли Дарси от его манипуляций, но дело, разумеется, кончилось тем, что его рука коснулась ее плеча, прикрытого лишь тонкой тканью сорочки.
– Эйден, – тихо позвала она.
Это был сонный шепот, полный удивления и счастья.
– Я здесь, Дарси, – произнес он в ответ.
Террел никак не ждал, что она тут же прильнет к его груди и зароется лицом у него под мышкой. Чувствуя, что в горле у него пересыхает, Эйден бережно укрыл ее ноги и положил ее свободную руку себе на грудь. А потом, обняв Дарси, он смежил веки, с наслаждением вдыхая аромат ее волос. Господи, чего бы он только не дал за то, чтобы Дарси, проснувшись, не отшатнулась от него, а осталась лежать так же, как сейчас! Чего бы только не дал, чтобы все время, пока они были вместе, она спала вот так в его объятиях!
Увы, это была всего лишь глупая мечта, и он знал об этом. Утром они разбегутся по разным углам, причем каждый не будет знать, чего хочет другой, но из осторожности не спросит об этом. Если бы только все было иначе! Если бы только оба могли забыть о своем прошлом, которое сделало из них тех, кем они были. Эйден сплел пальцы с пальцами Дарси и, поддавшись наконец усталости, погрузился в сон.
Дарси разбудили чьи-то приглушенные голоса. Должно быть, они раздаются из другой комнаты, решила она. Беспокоиться было не о чем, не стоило из-за них выбираться из теплого и уютного кокона, в котором она очутилась. Она шевельнулась, и ее руки уперлись во что-то... твердое...